Lucy escreveu:
After I have slipped the 16 stitches from the front piece onto a place holder and start working back and forth, I am extremely confused by what you are saying about casting off every other row. I don't even know what to ask about it since I just generally have no idea what I am trying to achieve here. Also, there is no further direction on what to do with the place-marked stitches. What do I do from this point on?
03.06.2013 - 09:17DROPS Design respondeu:
Dear Lucy,the 16 mid sts you slipped onto a st holder are for neckline, you then continue back and forth inc at markers as before, and to shape neckline, you cast off sts each side (towards neck = at the beg of every row) : 2 sts 2 times and 1 st 2 times. Happy knitting!
03.06.2013 - 09:46
Helle escreveu:
Jeg har heller ikke strikket den lang bagpå, og manglede også 2 nøgler.. Selvom alle mål passer..
14.05.2013 - 10:56
Vibeke Boes escreveu:
Har i 2 tilfælde været ude for, at der mangler 1-2 nøgler garn og i begge tilfælde er trøjen ikke strikket ekstra lang bagpå.
12.05.2013 - 18:04
Pernille escreveu:
Jeg er nået til hvor man skal strikke frem og tilbage. Men har problemer med at få samme mønster, når jeg strikker vrang frem og tilbage. Halvdelen af strikketøjet er ret frem og tilbage. Den anden halvdel er vrang frem og tilbage. Kan i hjælpe? Videoen viser det kun på retmasker
28.03.2013 - 21:07DROPS Design respondeu:
Når du strikker retstrik rundt på rundpind, strikker du hver 2.p vrang. Men når du strikker retstrik frem og tilbage så strikker du alle pinde ret. Se begge vore videoer over Retstrik
03.04.2013 - 10:30
Lisa Laco escreveu:
Have thw yarn.. Have the needles. Puzzled by the directions. Just keep adding stitches every second row? If anyone has knit this yet please offer some advice on starting it off?
23.03.2013 - 15:03DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Laco, you are correct, you'll continue inc 8 sts every other row to form the square. Happy knitting!
25.03.2013 - 11:26
Kim escreveu:
Hallo, habe nur eine kurze Frage: Die Masche (Marker) zwischen den beiden Umschlägen, wird die auch in Krausrippe gestrickt, oder glatt rechts ?
04.03.2013 - 13:07DROPS Design respondeu:
Liebe Kim, diese Masche wird auch in Krausrippe gestrickt.
05.03.2013 - 10:18
Christina escreveu:
Hallo, ich würde euch ganz dringend um eure Hilfe bitten. Ich verstehe nicht recht, wie ich die beiden hintereinanderliegenden Umschläge richtig rechts abstricke. Grüße
26.02.2013 - 13:13DROPS Design respondeu:
Liebe Christina. zwischen den Umschlägen liegt noch die markierte Masche. Die Umschläge werden re abgestrickt (nicht verschränkt) damit sich ein dekoratives Loch ergibt.
27.02.2013 - 10:16
Fernanda Pinto escreveu:
Boa tarde.Gostaria de saber como me guiar para saber qual o tamanho a escolher, visto o modelo ser muito grande. Não encontro aqui um guia de tamanhos. Obrigada
09.02.2013 - 20:52DROPS Design respondeu:
Bom dia. Deixamos-lhe aqui as medidas para este modelo (que são sempre indicadas nos esquemas): Tamanhos: S - M – L/XL - XXL - XXXL Medidas depois da peça feita: Busto: 102-110-118-128-136 cm Altura total na parte da frente: 51-55-59-64-68 cm Altura total nas costas: + 9 cm do que a frente Bom tricô!
11.02.2013 - 14:12
Petra escreveu:
Bitte um Ihre Hilfe; ich verstehe beim ersten Anschlag, wenn stehet "Hinten bzw. vorn" Mitte nicht ganz, wieso in Runden? bzw. wo genau sollen die Runden dann bitte sein? Im Voraus vielen Dank!
04.02.2013 - 14:20DROPS Design respondeu:
Liebe Petra, meinten Sie den Satz „ab der hinten Mitte bzw. ab der vorderen Mitte“? Dies bedeutet, dass sowohl das Vorder- als auch das Rückenteil in der Mitte des Quadrats begonnen wird, also quasi von innen nach außen – und zwar in Runden - gestrickt wird.
04.02.2013 - 23:24
LAVIE escreveu:
Bonjour, est-ce que le dos de ce modèle est plus grand, si oui comment faire pour qu'il soit de la même hauteur que le devant, le pan arriere ne me plait pas ! Merci de votre réponse. Bien cordialement
01.02.2013 - 13:06DROPS Design respondeu:
Bonjour Madame Lavie, le dos est effectivement plus long que le devant. Si vous les souhaitez à la même longueur, ajustez à celle qui vous convient entre les 3ème et 4ème marqueurs. Bon tricot !
01.02.2013 - 13:37
Hugs and kisses#hugsandkissessweater |
|
![]() |
![]() |
Pulôver DROPS formado por um quadrado em ponto jarreteira, em ”Paris”. Do S ao XXXL.
DROPS 146-2 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo na agulha circular): 1 “barra” jarreteira = 2 carreiras meia : tricotar : *1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 “barra” jarreteira = 2 carreiras meia. DICA DE MEDIÇÃO : Suspender a peça na vertical para a medir. A manga pode ser um pouco mais comprida devido ao ponto jarreteira e ao peso do fio. Para uma manga mais leve, tricotar 4 barras jarreteira na parte de baixo da manga, e continuar em ponto liga/tricô. ---------------------------------------------------------- PULÔVER: Tricota-se em 2 partes quadradas a partir do meio da frente/meio das costas. Montar e tricotar nas agulhas de pontas duplas, mudar para a agulha circular quando necessário. Terminar pelas mangas. FRENTE : Montar 8 ms/pts com o fio Paris e distribuí-las por 4 agulhas de pontas duplas 6 mm (= 2 ms/pts em cada agulha). Colocar um marcador na 1.ª, na 3.ª, na 5.ª e na 7.ª m/p (= 4 marcadores). Tricotar então em redondo e em PONTO JARRETEIRA - ver acima - em todas as ms/pts. AO MESMO TEMPO, a cada 2 carreiras, fazer 1 laçada de cada lado de cada marcador (= 8 aumentos a cada 2 carreiras), e, na carreira seguinte, tricotar as laçadas em meia para criar ajours (buracos). Continuar desta maneira até haver um total de 240-264-288-320-344 ms/pts nas agulhas (= 29-32-35-39-42 aumentos e 60-66-72-80-86 ms/pts em cada um dos 4 lados). Parar depois de 1 carreira liga/tricô. Colocar então as 16-16-18-18-18 ms/pts centrais entre o 1.º e o 2.º marcador num alfinete de ms/pts para o decote e, depois, continuar em idas e voltas, em ponto jarreteira com os aumentos nos marcadores como antes, e, AO MESMO TEMPO arrematar do lado do decote a cada 2 carreiras : 2 vezes 2 ms/pts e 2 vezes 1 m/p. Continuar os aumentos até haver 284-308-330-362-386 ms/pts (= 38-41-44-48-51 aumentos, 78-84-90-98-104 ms/pts entre os marcadores, 25-28-30-34-37 ms/pts de cada lado do decote). Manter as ms/pts entre o 3.º e o 4.º marcador nas agulhas, arrematar as outras ms/pts = 78-84-90-98-104 ms/pts. Tricotar 2 barras jarreteira em idas e voltas (= 4 carreiras) nessas ms/pts. Arrematar. Colocar um marcador de cada lado da peça, a 17-18-19-20-21 cm a partir do ombro – é a referência para a manga. COSTAS : Montar 8 ms/pts com o fio Paris e distribuí-las por 4 agulhas de pontas duplas 6 mm (= 2 ms/pts em cada agulha). Colocar um marcador na 1.ª, na 3.ª, na 5.ª e na 7.ª m/p (= 4 marcadores). Tricotar então em redondo e em ponto jarreteira em todas as ms/pts e, AO MESMO TEMPO, a cada 2 carreiras, fazer 1 laçada de cada lado de cada marcador (= 8 aumentos a cada 2 carreiras) e, na carreira seguinte, tricotar as laçadas em meia para criar ajours (buracos). Continuar desta maneira até haver 288-312-336-368-392 ms/pts nas agulhas (= 35-38-41-45-48 aumentos e 72-78-84-92-98 ms/pts entre os marcadores). Arrematar então as 28-28-30-30-30 ms/pts centrais entre o 1.º e o 2.º marcador para o decote e, depois, continuar em idas e voltas = 260-284-306-338-362 ms/pts. Continuar a aumentar até haver 284-308-330-362-386 ms/pts (= 38-41-44-48-51 aumentos, 78-84-90-98-104 ms/pts entre os marcadores, 25-28-30-34-37 ms/pts de cada lado do decote). Manter as ms/pts entre o 3.º e o 4.º marcador nas agulhas, arrematar as outras ms/pts = 78-84-90-98-104 ms/pts. Tricotar 15 barras jarreteira em idas e voltas (= 30 carreiras meia) nestas ms/pts. Arrematar. Colocar um marcador de cada lado da peça, a 17-18-19-20-21 cm a partir do ombro. É a referência para as mangas. MANGAS : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. VER DICA DE MEDIÇÃO ! Montar 37-38-41-44-45 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 6 mm e o fio Paris. Tricotar em ponto jarreteira. A 8 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado da peça. Repetir estes aumentos mais 7-8-8-8-9 vezes (= 8-9-9-9-10 aumentos ao todo) a cada 5-4½-4½-4-3½ cm = 53-56-59-62-65 ms/pts. Arrematar a 49-48-47-45-44 cm de altura total (mais curto para os tamanhos maiores porque os ombros são mais largos). MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros. Montar as mangas guiando-se pelos marcadores da frente e das costas. Fazer a costura sob as mangas e as dos lados do pulôver a 1 m/p ourela do rebordo, deixar uma abertura de 10 cm na parte de baixo = fendas. GOLA : Levantar cerca de 66 a 74 ms/pts à volta do decote (incluindo as ms/pts em espera) com a agulha circular mais pequena (40 cm). Tricotar 2 barras jarreteira. Arrematar. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #hugsandkissessweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 17 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 146-2
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.