Carine escreveu:
Nu begrijp ik om de hoeveel naalden minderen maar is het nu voor of na de 1e en 2 e markeerder want uitleg verschilt per taal graag antwoord want raak zo niet verder
29.05.2015 - 07:27DROPS Design respondeu:
Hoi Carine. Je meerdert voor 1e markeerder en na 2e markeerder gezien aan goede kant - hetzelfde staat in het originele Noorse patroon en in het Engelse.
29.05.2015 - 12:54
Carine escreveu:
Sorry begrijp nog steeds niet... Dus minderen aan goede kant om de 4 nld?? Wat ook niet klopt is nederlandse beschrijving er staat minderen na markeerder en in andere talen voor markeerder.. Wat is ht eigenlijk???
28.05.2015 - 18:01DROPS Design respondeu:
Zie antwoord hierboven
29.05.2015 - 12:55
Carine escreveu:
Er staat voor de mouwen minder om de 4 nld 12 x 1 steek maar tss haakjes staat om de naald?? Is het om de 4 nld of om de 2 nld ??
28.05.2015 - 15:45DROPS Design respondeu:
Hoi Carine. Om de naald op de goede kant is elke 4e nld (verkeerde kant, goede kant (1e keer), verkeerde kant, goede kant (2e keer).
28.05.2015 - 15:54
Carlne escreveu:
Kun je deze ook met gewone naalden breien ipv rondbreinaald?
27.05.2015 - 07:07DROPS Design respondeu:
Hoi Carine. Je kan het patroon aanpassen in voor- en achterpand en heen en weer breien.
27.05.2015 - 14:40
Debbi Darling escreveu:
So I am still waiting your answer from June.
07.11.2014 - 13:36DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Darling, a correction has been made to this pattern so that you change to needle size 4 mm / US 6 to work A.2. See tab "correction" to print only the corrected part. Happy knitting!
07.11.2014 - 15:35
Debbi Darling escreveu:
The first part of the top is done using size us4 needle for chart a.1 - the pattern asks us to get gauge for A.2 on size us 6 needles (i got gauge with a us 5) -when we switch from chart a.1 to a.2, the instructions do not tell me to change my needle. what size needle do I use for chart a.2? thanks!
24.06.2014 - 17:48DROPS Design respondeu:
We'll come back as soon as possible to answer you - see below. Thank you for your patience.
24.06.2014 - 18:37
Francisca escreveu:
Bonjour, je ne comprends pas, pour les manches, il faut diminuer du côté des marqueurs (côté manches) et du côté de la bordure ? (taille S)
18.06.2014 - 13:22DROPS Design respondeu:
Bonjour Francisca, en taille S, on a 128 m, on diminue: 12 x 1 m au début et à la fin du rang à 1 m des bords, soit 24 dim au total + 12 x 1 m (avant le 1er marqueur et après le 2ème marqueur)soit 24 dim au total Soit 128- 48= 80 -34 m pour l'encolure = 23 m pour chaque épaule/manche quand toutes les diminutions sont faites. Bon tricot!
18.06.2014 - 14:57
Debbi Darling escreveu:
The first part of the top is done using size us4 needle for chart a.1 - the pattern asks us to get gauge for A.2 on size us 6 needles (i got gauge with a us 5) -when we switch from chart a.1 to a.2, the instructions do not tell me to change my needle. what size needle do I use for chart a.2? thanks!
13.06.2014 - 21:08DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Darling, your question has been forwarded to our design team, we'll back as soon as possible. Thank you.
24.06.2014 - 18:35
Francisca escreveu:
Bonjour si j'ai bien compris, les coutures des manches se retrouvent sur le prolongement des épaules et sous les bras ? les explications sont un peu dures à suivre quand on arrive à cette partie merci de votre réponse
10.06.2014 - 13:34DROPS Design respondeu:
Bonjour Francisca, on monte les mailles des manches de chaque côté du dos et du devant, il faudra donc assembler les mailles montées entre elles à la fin (sous la manche). La couture d'épaules se continuera sur la manche. Vous pouvez demander de l'aide à votre magasin DROPS où sur le forum DROPS si nécessaire. Bon tricot!
10.06.2014 - 13:48
Heléne Lundqvist escreveu:
Fortsätt minskn mot ärmkupan som förut. Efter sista minskn är det 23-24-Sticka 1 v rätt från avigsidan och sätt de yttersta 6-6-6-8-8-10 m på ärmkupan på 1 tråd. Fortsätt med rätst fram och tillbaka över de 17-18... Jag förstår verkligen inte hur jag ska göra. Finns det någon instruktionsvideo? Finns det någon bild på ryggen så man kan se hur det är tänkt att det ska vara. Tack på förhand! /Helene
04.06.2014 - 21:07DROPS Design respondeu:
Hej Heléne. Du har 23-24-24-27-28 eller 32 m paa pinden (afhaengigt af hvilken str du laver). Naar du har strikket 1 v rätt från avigsidan saetter du de ytterste 6-6-6-8-8 eller 10 m paa en traad eller maskeholder og nu har du 17-18-18-19-20-22 m paa pinden som du nu skal strikke riller over. Og derefter skal du strikke disse m sammen med de 6-6-6-8-8-10 m paa traaden som beskrevet. Hjaelper det?
11.06.2014 - 19:44
Jodi#joditop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Top com ajours DROPS em ponto jarreteira com mangas curtas, em ”Cotton Light”. Do S ao XXXL.
DROPS 148-11 |
|||||||||||||||||||
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo na agulha circular): 1 “barra” jarreteira = tricotar : *1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 “barra” jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA : Ver os diagramas A.1 e A.2. AUMENTOS: Para aumentar 1 m/p, tricotar 2 vezes a mesma m/p. DIMINUIÇÕES (diminuições mangas): Todas as diminuições se fazem pelo direito! Diminuir da seguinte maneira antes do marcador e antes da m/p ourela: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. Diminuir da seguinte maneira depois do marcador e depois da m/p ourela: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. ---------------------------------------------------------- TOP: Montar 156-174-192-216-240-264 ms/pts com a agulha circular 3.5 mm e o fio Cotton Light. Tricotar 1 carreira meia e, depois, tricotar em canelado/barra = 3 ms/pts meia /3 ms/pts liga/tricô. Quando o canelado/barra medir 3 cm, tricotar no ponto fantasia, seguindo o diagrama A.1. A cerca de 21-22-23-24-25-26 cm de altura total (parar depois de 1 carreira de ajours), tricotar 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 8-10-12-14-14-14 diminuições = 148-164-180-202-226-250 ms/pts. Tricotar 1 carreira liga/tricô, 1 carreira meia e 1 carreira liga/tricô, e, depois, mais 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 28-36-36-42-42-42 diminuições = 120-128-144-160-184-208 ms/pts. Continuar com a agulha circular 4 mm e tricotar, então, no ponto fantasia seguindo o diagrama A.2. Depois de A.2, tricotar 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 28-36-36-42-42-44 aumentos = 148-164-180-202-226-252 ms/pts. Tricotar 1 carreira liga/tricô. Colocar 1 marcador no princípio da carreira e 1 marcador depois de 74-82-90-101-113-126 ms/pts (= marcam os lados) – PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI ! Continuar em PONTO JARRETEIRA, em redondo, na agulha circular - ver acima. A 3 cm, aumentar 1 m/p de cada lado dos 2 marcadores – VER AUMENTOS (= 4 aumentos). Repetir estes aumentos a 6 e 9 cm = 160-176-192-214-238-264 ms/pts. A 10 cm - ajustar a altura para que a carreira seguinte seja uma carreira liga/tricô, e arrematar 8-10-12-16-20-24 ms/pts de cada lado da peça para as cavas (ou seja, arrematar 4-5-6-8-10-12 ms/pts de cada lado dos 2 marcadores) = restam 72-78-84-91-99-108 ms/pts para a frente e para as costas. COSTAS : = 72-78-84-91-99-108 ms/pts. Começar em meia, pelo direito, e arrematar no princípio da carreira, de cada lado da peça, 1-1-2-2-2-2 vezes 2 ms/pts = 68-74-76-83-91-100 ms/pts, cortar o fio. Tricotar, então, a manga da seguinte maneira (1.ª carreira = pelo direito): Montar 30-30-32-34-36-38 ms/pts, colocar 1 marcador, tricotar as 68-74-76-83-91-100 ms/pts das costas, colocar 1 marcador e montar 30-30-32-34-36-38 ms/pts = 128-134-140-151-163-176 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira, em idas e voltas, com a agulha circular 4 mm. AO MESMO TEMPO, na carreira seguinte, pelo direito, começar as diminuições da seguinte maneira - VER DIMINUIÇÕES: Diminuir 1 m/p no princípio e no fim da carreira a 1 m/p ourela do rebordo : Diminuir 12-12-13-13-14-14 vezes a cada 4 carreiras (ou seja, a cada 2 carreiras pelo direito). AO MESMO TEMPO, diminuir de cada lado da peça para as mangas (ou seja, antes do 1.º marcador e depois do 2.º marcador, visto pelo direito): Diminuir 12-12-13-13-14-14 vezes 1 m/p a cada 4 carreiras (ou seja, a cada 2 carreiras, pelo direito): . AO MESMO TEMPO, diminuir de cada lado da peça para as costas (ou seja, depois do 1.º marcador e antes do 2.º marcador, visto pelo direito): Diminuir 0-2-2-4-7-9 vezes 1 m/p a cada 2 carreiras (ou seja, em todas as carreiras pelo direito). DIMINUIÇÕES DECOTE: AO MESMO TEMPO, a 48-50-52-54-56-58 cm de altura total, arrematar as 34-34-36-37-37-38 ms/pts centrais pelo direito para o decote e terminar cada ombro separadamente. OMBRO DIREITO : Continuar as diminuições para a manga como antes. Depois da última diminuição, temos 23-24-24-27-28-32 ms/pts (ou seja, 17-18-18-19-20-22 ms/pts para o ombro + 6-6-6-8-8-10 ms/pts para a manga). Tricotar 1 carreira meia pelo avesso e colocar em espera 6-6-6-8-8-10 ms/pts da manga num alfinete de ms/pts. Continuar em ponto jarreteira, em idas e voltas, nas 17-18-18-19-20-22 ms/pts do ombro e, AO MESMO TEMPO, tricotar as ms/pts das mangas com as ms/pts nas agulhas da seguinte maneira: Tricotar 1 carreira meia pelo direito até restar 1 m/p na agulha esquerda, deslizar a última m/p da agulha direita sem a tricotar, retomar a 1.ª e a 2.ª m/p do alfinete de ms/pts para a agulha esquerda, passar a m/p deslizada novamente da agulha direita para a agulha esquerda e tricotar estas 3 ms/pts juntamente em meia, virar, puxar o fio e tricotar 1 carreira meia pelo avesso, * Tricotar 1 carreira meia pelo direito até restar 1 m/p na agulha esquerda, deslizar a última m/p para da agulha direita sem a tricotar, retomar a m/p seguinte do alfinete de ms/pts para a agulha esquerda, passar a m/p deslizada da agulha direita novamente para a agulha esquerda e tricotar estas 2 ms/pts juntamente em meia, virar, puxar o fio e tricotar 1 carreira meia pelo avesso*, repetir estas 2 carreiras de * a * até todas as ms/pts do alfinete de ms/pts terem sido tricotadas juntamente com a última m/p da carreira, e arrematar frouxamente. O encaixe mede cerca de 25-26-27-28-29-30 cm a partir do marcador e o top mede cerca de 52-54-56-58-60-62 cm de altura total. OMBRO ESQUERDO : Tricota-se como o ombro direito mas, depois da última diminuição, colocar as 6-6-6-8-8-10 ms/pts da manga num alfinete de ms/pts. Começar pelo avesso e tricotar 1 carreira meia até restar 1 m/p na agulha esquerda, deslizar a última m/p da agulha direita sem a tricotar, retomar a 1.ª e a 2.ª m/p do alfinete de ms/pts para a agulha esquerda, passar a m/p deslizada na agulha direita novamente para a agulha esquerda e tricotar estas 3 ms/pts juntamente em meia, virar, puxar o fio e tricotar 1 carreira meia pelo direito, depois, repetir as 2 carreiras de * a * como se fez para o ombro direito (mas começar pelo avesso) até todas as ms/pts do alfinete de ms/pts terem sido tricotadas juntamente com a última m/p da carreira, e arrematar frouxamente. FRENTE : = 72-78-84-91-99-108 ms/pts. Tricotar como se fez para as costas e montar as ms/pts das mangas de cada lado da peça como se fez para as costas = 128-134-140-151-163-176 ms/pts. Diminuir então para a frente e as mangas como se fez para as costas, mas, a 40-42-44-46-48-50 cm de altura total, arrematar as 34-34-36-37-37-38 ms/pts centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar a diminuir e, depois, tricotar como se fez para o ombro direito e esquerdo das costas. O encaixe mede cerca de 25-26-27-28-29-30 cm a partir do marcador e o top mede cerca de 52-54-56-58-60-62 cm de altura total. MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros e descer ao longo das mangas - costurar na alça da frente das ms/pts mais exteriores para evitar que as costuras sejam demasiado grossas. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #joditop ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
|||||||||||||||||||
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 148-11
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.