Vicki Parrish escreveu:
I am confused by the instructions for the short rows. On the first piece I cast on the required number of stitches but after I do the first set of short rows it says to knit in stockinette over all the stitches. However not all the stitches that were cast on are used in the short rows so there are some left over. How can I knit over ALL the stitches unless it only means the stitches in the short rows? Then what happens to the extra stitches?
05.03.2020 - 02:41DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Parrish, when you work the short rows, you always work the first 3 sts from RS in garter stitch and the next 32-102 sts (depending on the row - the remaining sts on left needle are unworked) in stocking stitch (= K from RS, P from WS), and finish the repeat of the short rows with 8 rows garter stitch on all stitches (=4 ridges on all stitches). You have now worked 8 rows on the top of piece (towards shoulder) and 18 rows on the bottom of piece (bottom edge). Happy knitting!
05.03.2020 - 10:25
Judith escreveu:
I’m confused as to “work 3 stitches in garter (which I assume means knit) work in stockinette over the next 32 (does this mean purl), turn and work return row (do I knit the return?)
03.02.2019 - 14:00DROPS Design respondeu:
Dear Judith, on RS rows you will knit the sts in garter stitch and the sts in stocking stitch, but from WS you will then purl the sts in stocking st andn K the stitch in garter st. On row 1, work; K3, K32 (= stocking st), then turn and work row back = P32, K3. Happy knitting!
04.02.2019 - 12:31Minni escreveu:
Hi, my problem is the needle sizing. To knit 24 sts for 10 cm I need to use needles size 5 (and that way I'll knit 25sts which is the closest fit). This means fairly loose knitting. Will this affect badly the completed work? Usually I need to swapt for needles one size larger, but I don't understand why I now need two sizes larger. I'm hesitant to start.
17.05.2017 - 17:13DROPS Design respondeu:
Dear Minni, 24 sts for 10 cm is a quite usual tension for Fabel. You can work your swatch with different needle size, wash and block them then find out the best needle size. Happy knitting!
18.05.2017 - 08:34
Mieke Lubbers escreveu:
Drops 145-23 Begin ik het linker voorpand middenvoor te breien of vanaf de zijnaad?
20.09.2016 - 12:04DROPS Design respondeu:
Deze vraag is twee keer gesteld. U kunt het antwoord hieronder vinden.
20.09.2016 - 13:10
M.Lubbers-Ciggaar escreveu:
Drops 145-23 Begin ik het linker voorpand vanaf middenvoor of vanaf de zijnaad?
20.09.2016 - 12:02DROPS Design respondeu:
U begint aan de zijkant, net als bij het rechtervoorpand. Verder volgt u alle aanwijzingen voor het rechtervoorpand en zoals aangegeven staat, begint u de verkorte toeren aan de verkeerde kant.
20.09.2016 - 13:09
Ria Schoonhoven-van Der Steen escreveu:
Ik heb patroon 145-33 gemaakt. Nu blijkt dat - door het gewicht van het materiaal - het vest langer is (20 cm) dan het oorspronkelijke patroon. Het vest is dwars gebreid. Is er dan ook een manier om het korter te maken?? Ik hoor graag van U. Hartelijke groet, Ria
06.04.2015 - 13:54DROPS Design respondeu:
Maak altijd eerst een proeflapje en was dit ook voor het breien van een heel vest. Een lapje kan er eerst behoorlijk vast uitzien, maar na het wassen een stuk losser worden. Pas dan de naaldgrootte aan.
06.04.2015 - 15:23
Miekelien escreveu:
Wanneer met je Ocean Blue gebruiken en wanneer beige?
03.02.2015 - 06:24DROPS Design respondeu:
Hoi Miekelien. Je gebruikt alleen de beige voor het begin van de mouwen en de gehaakte rand. De rest wordt alleen met de Ocean Blue gebreid. In deze kleur zit ook stukken beige. Veel breiplezier.
03.02.2015 - 11:58
Mareike escreveu:
Hallo liebes Drops-Team! Ich habe noch keine Antwort auf meine Frage vom 03.01.15 bekommen ! Ich muß bald neue Wolle bestellen , weil "burgunder" nicht reicht. Ich möchte dann die andere Farbe mitbestellen. Es eilt! Danke!
15.01.2015 - 10:42DROPS Design respondeu:
Liebe Mareike, die Farbwahl ist letztendlich immer Geschmackssache. Sie könnten Baby Merino Nr. 27 oder Alpaca Nr. 3720 ausprobieren.
15.01.2015 - 15:54
Mareike escreveu:
Hallo, ich stricke mir die Jacke gerade in der Farbe "burgunder" und habe mir für den Häkelrand die Farbe "cerise" bestellt. Das ist viel zu grell, welche Farbe kann ich nehmen? Muß nicht "Fabel" sein. Am besten wäre der helle Ton, der in "burgunder" vorkommt! Auf dem Bildschirm sind die Farben verfälscht.
03.01.2015 - 11:54
Sabine VR escreveu:
Hallo, ich habe mir diese Jacke in der Farbe "forest" (Garn: Fabel) gestrickt. Sie ist sehr angenehm, beschwingt, individuell und ungewöhnlich. Auf diese Jacke bin ich schon mehrfach angesprochen worden.
29.09.2014 - 14:04
Stormcloud#stormcloudjacket |
|
![]() |
![]() |
Casaco DROPS com carreiras encurtadas e gola xaile, em "Fabel". Do S ao XXXL.
DROPS 145-23 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 "barra" jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO JARRETEIRA (em redondo na agulha circular): 1 "barra" jarreteira = 2 carreiras : tricotar *1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô*, repetir de * a *. -------------------------------------------------------- COSTAS : Tricota-se no sentido do comprimento, em idas e voltas, na agulha circular para que haja espaço suficiente para todas as ms/pts. Montar 168-172-178-182-188-192 ms/pts com a agulha circular 3 mm e o fio "vista sobre o oceano". Colocar 1 marcador quando restarem 46-48-50-52-54-56 ms/pts (visto pelo direito). Este marcador é a referência para a cava. Tricotar 6 barras em PONTO JARRETEIRA – ver acima ! Tricotar então carreiras encurtadas da seguinte maneira, começando pelo direito (sempre tricotar as 3 primeiras ms/pts em ponto jarreteira): * Tricotar 3 ms/pts em ponto jarreteira, tricotar as 32 ms/pts seguintes em ponto meia, virar e tricotar a carreira de volta. Tricotar 3 ms/pts em ponto jarreteira, tricotar as 67 ms/pts seguintes em ponto meia, virar e tricotar a carreira de volta. Tricotar 3 ms/pts em ponto jarreteira, tricotar as 102 ms/pts seguintes em ponto meia, virar e tricotar a carreira de volta. Tricotar 3 ms/pts em ponto jarreteira, tricotar as 67 ms/pts seguintes em ponto meia, virar e tricotar a carreira de volta. Tricotar 3 ms/pts em ponto jarreteira, tricotar as 32 ms/pts seguintes em ponto meia, virar e tricotar a carreira de volta. Tricotar 8 carreiras em ponto jarreteira, em idas e voltas, em todas as ms/pts *, repetir de * a *, 1 série = 8 carreiras na parte de cima, 18 carreiras na parte de baixo. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! Continuar em ponto jarreteira com carreiras encurtadas em ponto meia até a peça medir 15-17-18-21-22-26 cm. Medir no lado mais curto. Na carreira seguinte, pelo avesso, arrematar as 5 primeiras ms/pts para o decote = 163-167-173-177-183-187 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira com carreiras encurtadas em ponto meia. A 25-27-30-33-36-40 cm de altura total (10-10-12-12-14-14 cm depois de ter arrematado as ms/pts do decote), montar 5 ms/pts no fim da carreira seguinte pelo direito = 168-172-178-182-188-192 ms/pts. Continuar como antes. A 40-44-48-54-58-66 cm de altura total (o mesmo número de barras jarreteira foi tricotado antes e depois das ms/pts arrematadas para o decote – ajustar a altura para parar depois de uma série completa + 2 barras jarreteira para todas as ms/pts), colocar um marcador quando restarem 46-48-50-52-54-56 ms/pts (visto pelo direito). Este marcador é a referência para a manga. Arrematar as ms/pts na carreira seguinte. FRENTE DIREITA : Tricota-se no sentido do comprimento, em idas e voltas, na agulha circular para que haja espaço suficiente para todas as ms/pts. Começar pelo lado da costura nas costas e tricotar em direcção ao meio da frente. Montar 168-172-178-182-188-192 ms/pts com a agulha circular 3 mm e o fio "vista sobre o oceano ". Colocar 1 marcador quando restarem 46-48-50-52-54-56 ms/pts (visto pelo direito). Este marcador é a referência para a cava. Tricotar 6 barras em PONTO JARRETEIRA – ver acima ! Tricotar então carreiras encurtadas da seguinte maneira, começando pelo direito (tricotar sempre as 3 primeiras ms/pts em ponto jarreteira): * Tricotar 3 ms/pts em ponto jarreteira, tricotar as 32 ms/pts seguintes em ponto meia, virar e tricotar a carreira de volta. Tricotar 3 ms/pts em ponto jarreteira, tricotar as 67 ms/pts seguintes em ponto meia, virar e tricotar a carreira de volta. Tricotar 3 ms/pts em ponto jarreteira, tricotar as 102 ms/pts seguintes em ponto meia, virar e tricotar a carreira de volta. Tricotar 3 ms/pts em ponto jarreteira, tricotar as 67 ms/pts seguintes em ponto meia, virar e tricotar a carreira de volta. Tricotar 3 ms/pts em ponto jarreteira, tricotar as 32 ms/pts seguintes em ponto meia, virar e tricotar a carreira de volta. Tricotar 8 carreiras em ponto jarreteira, em idas e voltas em todas as ms/pts *, repetir de * a *, 1 série = 8 carreiras na parte de cima, 18 carreiras na parte de baixo. Continuar em ponto jarreteira com carreiras encurtadas em ponto meia até a peça medir 15-17-18-21-22-26 cm. Medir do lado mais curto. No fim da carreira seguinte, pelo direito, montar 20-20-22-22-24-24 ms/pts para a gola = 188-192-200-204-212-216 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira e as carreiras encurtadas em ponto meia. A 20-22-24-27-29-33 cm de altura total (5-5-6-6-7-7 cm depois de ter montado as ms/pts da gola – para mesmo juste antes das 8 carreiras meia de uma série), tricotar em ponto jarreteira em todas as ms/pts durante 1 cm. Fazer então as casas da seguinte maneira - pelo direito : Tricotar 82-84-88-92-96-100 ms/pts, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada, tricotar 16 ms/pts, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada. Tricotar as restantes ms/pts da carreira. Continuar a tricotar em ponto jarreteira durante 3 cm ao todo. Arrematar. FRENTE ESQUERDA : Tricota-se como a frente direita mas em sentido inverso. Começar as carreiras encurtadas pelo avesso. Não formar casas. MANGAS : Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Montar 56-58-60-62-64-66 ms/pts com as agulhas de pontas duplas 3 mm e o fio bege. Tricotar em PONTO JARRETEIRA durante 4 cm - ver acima. Mudar para o fio "vista sobre o oceano " e tricotar em ponto meia. Colocar 1 marcador no princípio da carreira. A 8 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado do marcador, e repetir estes aumentos mais 17-18-19-20-21-22 vezes (18-19-20-21-22-23 aumentos ao todo) a cada 2½-2-2-2-1½-1½ cm = 92-96-100-104-108-112 ms/pts. A 54-53-52-50-49-46 cm de altura total (mais curto para os tamanhos maiores porque os ombros são mais largos), arrematar. MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros. Costurar os lados do corpo a partir do marcador até à parte de baixo. Montar as mangas. Unir a gola a meio das costas e costurá-lo ao decote das costas. Costurar os botões na frente esquerda. ORLA EM CROCHÉ : Fazer a seguinte orla a toda a volta da abertura da frente do casaco, começando na parte de baixo da frente direita, à volta da gola e descendo ao longo da frente esquerda, com o fio bege e a agulha de croché 3 mm : 1 pb * 3 pc, 1 pa no 1.º pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb *, repetir de * a *. Cortar e entretecer o fio. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #stormcloudjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 16 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 145-23
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.