Charlene escreveu:
I'm interested in watching this video but I cannot get the sound to work. Is there separate plug in for internet browsers in the USA? Or is there some other way I can watch the tutorials on the garnstudio website? I love the beautiful patterns that you have. They are so much nicer than what I can find in the USA.
10.12.2015 - 22:26DROPS Design respondeu:
Dear Charlene, Our videos do not have sound. We are a worldwide company and our videos are watched by people around the world, speaking different languages, many of whom do not understand English. We have therefore written instructions to accompany this video, and there is no sound to disturb while watching. Enjoy!
11.12.2015 - 09:56
Birgit escreveu:
Hallo, ich habe leider vor der Wollbestellung nicht ordentlich gelesen und nun stehen 2 Farben in der Anleitung. Wird das gute Stück 2-fädig gestrickt? Ich hab mir eine Wolle für Nadelstärke 6-8 bestellt (500 g, keine Ahnung, wie ich glauben konnte, dass das reicht ;)) LG Birgit
27.10.2015 - 09:25DROPS Design respondeu:
Nein, es wird einfädig gestrickt, entweder mit Bomull-Lin oder mit Paris. Bei Bomull-Lin sind 500g daher in der Tat für Größe S ausreichend, wenn Sie die Maschenprobe einhalten, das ist natürlich Voraussetzung. Bei der Garnmenge müssen Sie immer die Lauflänge des Originalgarns beachten und dementsprechend umrechnen, wenn Sie ein anderes Alternativgarn verwenden wollen.
27.10.2015 - 21:18
Fionn escreveu:
Hello, this is a fantastic pattern and so fun to knit! I'm on the left front piece, and I'm confused by what "band st" means. I can't find it in the tutorial videos and I don't understand the search engine results. Could you please clarify "band st"?
17.09.2015 - 18:09DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Fionn, the 19-21 front band sts on left front piece are the sts worked with A.1 to armhole (= 9-10 times A.1 = 19-21 sts). You continue over these sts with A.1 as you worked before. Happy knitting!
17.09.2015 - 18:28André De Castro escreveu:
Hi! I would like to know if it is possible to tell me the finished measurents for the begining and the end of the sleeve. I want to make some alterations beacause the sleeve don't fit for the person I want to knit the jacket... Thanks in advance!
27.05.2015 - 15:52DROPS Design respondeu:
Dear Mrs De Castro, you can calculate the measurements of your own sleeves with a simple ration (rule of three), on the basis of the tension (17 cm = 10 cm) and your desired measurements. Happy knitting!
27.05.2015 - 17:17
Caroline escreveu:
Comment recuperer lesdiagrammes de ce modele 146.1 merci pour la reponse
23.02.2015 - 21:30DROPS Design respondeu:
Bonjour Caroline, vous trouverez les diagrammes A.1 et A.2 en bas de page, à côté du schéma des mesures, A.1 se tricote sur 2 m et 4 rangs, A.2 sur 3 m et 4 rangs. Bon tricot!
24.02.2015 - 09:07
Rita escreveu:
Een telpatroon wordt van rechts naar links gelezen
05.08.2014 - 09:29
Aline escreveu:
Het telpatroon,word dat van links naar rechts gelezen of van rechts naar links?
05.08.2014 - 08:22DROPS Design respondeu:
Hoi Eline. Je kan hier lezen hoe je onze telpatronen moet lezen.
06.08.2014 - 16:57
Angela escreveu:
Ich habe eine Frage zur Anleitung des Vorderteils. Dort steht das man glatt re' 1 Randmasche seit und 19 Blendenm zur vorderen Mitte weiter stricken soll. Sollen die Blendenm in Muster A1 gestrickt werden? Fuer Hilfe wäre ich sehr dankbar.
24.07.2014 - 19:22DROPS Design respondeu:
Liebe Angela, ja genau, Sie haben ja mit den Blenden-M im Muster angefangen (beim Rumpfteil) und stricken die nun einfach im Muster A.1 wie zuvor weiter.
25.07.2014 - 11:26
Claire escreveu:
I bought the correct amount of wool for this pattern and when only one sleeve left to knit i have ran out of wool so have had to order a further 2 balls and pay postage again. i used the paris wool
05.06.2014 - 21:21
Gunvor Waller escreveu:
Tyvärr stämmer mönstet inte. En bit in på första ärmen insåg jag att garnet inte skulle räcka. Jag fick köpa mer och då fanns inte samma färgbad så en ärm är med annat färgbad. När det var dags att montera såg jag genast att ärmhålet skulle bli alldeles för litet. Jag är van stickare och löste det med att sticka till 12 cm över resp axel och förlänga mönsterkanten så att det passade. Men då hade jag använt upp precis allt garn jag hade så nu syr jag ihop koftan med annat garn!
09.04.2014 - 10:36
Nathalie#nathaliecardigan |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Casaco DROPS em "Bomull-Lin" ou "Paris". Do S ao XXXL.
DROPS 146-1 |
||||||||||||||||
|
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA : Tricotar em idas e voltas todas as carreiras em meia. 1 “barra” jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA : Ver os diagramas A.1 e A.2. Todas as carreiras dos pontos fantasia são mostradas, pelo direito, no diagrama. AUMENTOS: Para aumentar 1 m/p : fazer 1 laçada, na carreira seguinte tricotar a laçada torcida (ou seja, tricotar na alça de trás e não na alça da frente) para evitar buracos. -------------------------------------------------------- COSTAS & FRENTES : Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular a partir do meio da frente. Montar frouxamente 170-184-196-218-234-248 ms/pts com a agulha circular 6 mm e o fio Bomull-Lin. Tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira - ver explicações acima – e tricotar então a carreira seguinte (= pelo direito) da seguinte maneira: 1 m/p ourela em ponto jarreteira, repetir 9-9-9-10-10-10 vezes A.1 ao todo (= 19-19-19-21-21-21 ms/pts para a orla da frente direita), tricotar em ponto meia até restarem 19-19-19-21-21-21 ms/pts, tricotar 9-9-9-10-10-10 vezes A.1 ao todo, terminar com 1 m/p ourela em ponto jarreteira (= 19-19-19-21-21-21 ms/pts para a orla da frente esquerda). Continuar A.1 nas orlas das frentes de cada lado da peça e em ponto meia nas ms/pts centrais. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A 47-48-49-50-51-52 cm de altura total, colocar 2 marcadores a 47-50-53-59-63-66 ms/pts de cada lado da peça (= 76-84-90-100-108-116 ms/pts entre os marcadores para as costas). Na carreira seguinte, arrematar 3-4-5-6-7-8 ms/pts para as cavas de cada lado dos 2 marcadores (= 6-8-10-12-14-16 ms/pts arrematadas nos lados). Dividir então a peça e terminar cada parte separadamente. COSTAS : = 70-76-80-88-94-100 ms/pts. Continuar em ponto meia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 60-62-64-66-68-70 cm. Arrematar então as 20-22-22-24-24-26 ms/pts centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar mais 1 m/p na carreira seguinte a partir do decote = restam 24-26-28-31-34-36 ms/pts para o ombro. Arrematar a 62-64-66-68-70-72 cm de altura total. FRENTE ESQUERDA : = 44-46-48-53-56-58 ms/pts. Continuar em ponto meia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira no lado da costura e 19-19-19-21-21-21 ms/pts de orla do meio da frente até a peça medir 62-64-66-68-70-72 cm. Na carreira seguinte, pelo direito, arrematar as 24-26-28-31-34-36 primeiras ms/pts para o ombro = restam as 20-20-20-22-22-22 ms/pts da orla. Continuar no ponto fantasia A.1 com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até a orla medir 9-10-10-10-10-11 cm a partir do ombro. No princípio das 3 carreiras seguintes, pelo direito, arrematar as 5 primeiras ms/pts = restam 5-5-5-7-7-7 ms/pts. Arrematar frouxamente estas ms/pts na carreira seguinte pelo direito. FRENTE DIREITA : Tricota-se como a frente esquerda mas em sentido inverso. MANGAS : Tricotam-se em idas e voltas. Montar frouxamente 35-37-39-39-41-43 ms/pts e tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira. Tricotar a carreira seguinte (= pelo direito) da seguinte maneira: 1 m/p ourela em ponto jarreteira, 15-16-17-17-18-19 ms/pts meia, tricotar A.2 acima das 3 ms/pts seguintes, 15-16-17-17-18-19 ms/pts meia, terminar com 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Continuar em ponto meia com A.2 acima das 3 ms/pts centrais até ao fim. A 8 cm de altura total, aumentar 1 m/p a 1 m/p ourela do rebordo de cada lado da peça - Ver AUMENTOS acima. Repetir estes aumentos mais 6-7-8-9-10-10 vezes (7-8-9-10-11-11 vezes ao todo) a cada 6½-5½-4½-4-3½-3½ cm = 49-53-57-59-63-65 ms/pts. A 49-48-47-45-44-42 cm de altura total, colocar um marcador de cada lado da peça (referências para a montagem). A 51-50-50-49-48-47 cm de altura total (mais curto para os tamanhos maiores porque os ombros são mais largos), arrematar frouxamente todas as ms/pts. MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros. Costurar entre eles as ms/pts arrematadas das orlas, avesso contra avesso. Costurar as orlas ao longo do decote das costas. Montar as mangas, fazer a costura das mangas a 1 m/p ourela do rebordo – NOTA : a parte tricotada depois dos marcadores na parte de cima das mangas deve corresponder às ms/pts arrematadas para a cava. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #nathaliecardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
||||||||||||||||
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 146-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.