Line escreveu:
Hej, når bagstykket skal "hvile" på en snor skal man så klippe garnet så stykket bliver frit? Skal bruge samme garnnøgle til forstykket.. Er ny strikker :)
23.04.2019 - 21:54
Hazme Akyol escreveu:
Hej, jag kan grunderna i stickning men har svårt att följa en beskrivning då jag inte förstår de de förkortningar som används. I denna beskrivning gäller det de siffror som anges: -Lägg upp 29-31-33 m - totalt 5-7-8 ggr - mäter 10-11-12 cm Tacksam för svar! Tack på förhand!
04.01.2019 - 13:27DROPS Design respondeu:
Hei Hazme. De tallene som kommer etterhverandre, med bindestrek i mellom er de ulike størrelsene. Du finner din størrelse 2 - 3/5 - 6/8 år også følger du det tallet i tallrekken (de andre 2 tallene kan du ignorere). Feks om du skal strikke størrelse 6/8 år følger du det siste tallet hver gang. du legger opp 33 masker... totalt 8 ganger.... måler 12 cm. God fornøyelse.
08.01.2019 - 15:07
Alice Marable escreveu:
I don't understand the twisted yo increase. your video shows purl on the second row but garter stitch is all knit. how do you twist KNIT the yo?
13.12.2018 - 03:49DROPS Design respondeu:
Hi Alice, To knit twisted, insert the needle in the back of the loop rather than the front. Happy knitting!
13.12.2018 - 07:58Kasia escreveu:
Dzień dobry, jestem początkująca i nie do końca potrafię sobie wyobrazić, jak należy połączyć ze sobą przód i tył. Czy mogę prosić o bardziej dokładny opis?
30.08.2018 - 12:35DROPS Design respondeu:
Witaj Kasiu! Wykonaj tył i przód oddzielnie, pamiętaj aby przerobić taką samą liczbę rzędów na obydwy częściach (ustal sobie która strona robótki jest prawa). Następnie przełóż obydwie części na druty z żyłką (tak aby prawa strona obu części była po tej samej stronie). Dalej przerabiasz już golfik na okrągło, zobacz video TUTAJ. Pozdrawiamy!
31.08.2018 - 12:19
Nicole Harwath escreveu:
Guten Tag, ich habe bereit das Vorder- und Rückteil des Kragens (Größe 3/5) gestrickt. Wie müssen die 20 Maschen, die ich nun neu aufnehmen muss, verteilt werden? Mit freundlichen Grüßen Nicole
19.01.2016 - 09:15DROPS Design respondeu:
Antwort siehe unten! :-)
24.01.2016 - 20:50
Nicole Harwath escreveu:
Guten Tag, ich habe bereit das Vorder- und Rückteil des Kragens (Größe 3/5) gestrickt. Wie müssen die 20 Maschen, die ich nun neu aufnehmen muss, verteilt werden? Mit freundlichen Grüßen Nicole
18.01.2016 - 19:34DROPS Design respondeu:
Sie nehmen die 20 M gleichmäßig verteilt zu. Sie haben ja 90 M auf der Nadel, daher rechnen Sie 90 durch 20, das ergibt 4,5. D.h. Sie nehmen abwechselnd nach jeder 4. und jeder 5. M 1 M zu. Dann kommen Sie auf 110 M und Sie haben die M gleichmäßig in der ganzen Rd zugenommen.
23.01.2016 - 17:53
Ulla escreveu:
Ribbelst.
21.07.2015 - 20:51
Claudia Van Haaren escreveu:
In het patroon staat dat je een proeflapje moet maken van 21 st. x 42 nld. in ribbelsteek. Is de 42 niet veels te veel? ook gezien het soort wol wat je moet gebruiken?
21.07.2015 - 17:15DROPS Design respondeu:
Hoi Claudia. Ja, het is correct. Ribbelsteken trekken veel meer samen dan bijv tricotst. Dus probeer maar een proeflapje te breien.
29.07.2015 - 13:44
Susanne Bjørkman escreveu:
Jeg synnes ribben (altså halsen)bliver alt for vig. Kan det tænkes at man skal tage 20 m ind i stedet for 20 m ud når man sætter stykkerne sammen? Hører gerne fra jer, MVH Susanne
19.12.2013 - 11:41DROPS Design respondeu:
Hej Susanne. Opskriften er korrekt. Ribben skulle traekke sig meget sammen (1 r, 1 vr). Du kan altid tilpasse hvis du selv synes det er for vigt.
24.01.2014 - 10:34
Penelope#penelopeneckwarmer |
|
|
|
Peitilho em tricô em DROPS Karisma.
DROPS Children 23-14 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 "barra" jarreteira = 2 carreiras meia. AUMENTOS : Aumentar de cada lado da peça fazendo 1 laçada a 1 m/p do rebordo, tricotar as laçadas em meia torcida (enfiar a agulha na alça de trás e não na alça da frente da laçada) na carreira seguinte para evitar buracos. ---------------------------------------------------------- PEITILHO : Tricota-se em 2 partes, e, depois, juntam-se as 2 peças e tricota-se a gola em redondo. FRENTE : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 29-31-33 ms/pts com as agulhas 4 mm e o fio Karisma e tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima. VER AUMENTOS ! Aumentar 1 m/p de cada lado da peça 5-7-8 vezes a cada 2 carreiras – VER AUMENTOS - = 39-45-49 ms/pts. Continuar em ponto jarreteira, em idas e voltas, até a peça medir 10-11-12 cm. Colocar as ms/pts num alfinete de ms/pts e tricotar as costas. COSTAS : Montar e tricotar como a frente. GOLA : Colocar as ms/pts da frente e das costas na mesma agulha circular = 78-90-98 ms/pts. Passar a medir a partir daqui. Tricotar 1 carreira meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 20 aumentos na 1.ª carreira = 98-110-118 ms/pts. Tricotar então em canelado/barra 1 m/p meia/ 1 m/p liga/tricô durante 8-9-10 cm e arrematar as ms/pts como elas se apresentam. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #penelopeneckwarmer ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 4 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 23-14
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.