Johanne escreveu:
Je suis sur le point de passer une commande pour effectuer la réalisation de ce modèle (chauffe-épaules et bandeau). Une question: En ce qui concerne les aiguilles circulaires demandées.... quand il est écrit AIGUILLE CIRCULAIRE (80cm) DROPS no 8 est-ce que ce sont des 8mm ou est-ce la grandeur US8 qui corresponds plutôt à la grandeur 5mm ? Merci de bien vouloir m'éclairer là-dessus et au plaisir !
19.01.2015 - 17:41DROPS Design respondeu:
Bonjour Johanne, la taille des aiguilles et des crochets sous les modèles français sont indiqués en système métrique - cliquez ici pour la conversion dans le système US. On utilise ici pour le poncho des aiguilles circulaires 7 et 8 mm et des aiguilles 6 mm pour le bandeau. Bon tricot!
20.01.2015 - 09:34
PJ Ploeg V Oostenbrugge escreveu:
Bij Drops 134-24 Schouder warmer kom ik bij de eerste pen er niet uit misschien zit er een fout kunt u mij daarbij helpen
29.10.2014 - 16:21DROPS Design respondeu:
Het patroon is correct, als ik de steken bij elkaar optel, kom ik precies op 162. Misschien kunt u nog eens tellen of anders uitleggen wat u niet begrijpt aan de eerste naald?
29.10.2014 - 17:27
PJ Ploeg V Oostenbrugge escreveu:
Bij Drops 134-24 Schouder warmer kom ik bij de eerste pen er niet uit misschien zit er een fout kunt u mij daarbij helpen
28.10.2014 - 16:37
Mette Kristensen escreveu:
Jeg forstår ikke hvornår jeg skal bruge diagram M1 til skuldervarmeren og kan ikke finde henvisningen i opskriften til diagrammet. Er det hvor der står at slå om ?(Jeg er lidt nybegynder i forhold til dette:-)
24.10.2014 - 20:35DROPS Design respondeu:
Hej Mette. Fra 8.omgang strikker M.1 ind ifølge opskrifen således: Næste omg strikkes med r over r og vr over vr - omslagen strikkes drejet ret for at undgå hul (dvs strik i bagerste m-bue i stedet for i forreste). Fortsæt således: ** 11 m glatstrik, 3 vr, 2 r, 3 vr, 12 m glatstrik, 3 vr, M.1, 3 vr, M.1, 3 vr, 12 m glatstrik, 3 vr, 2 r, 3 vr, 11 m glatstrik **, gentag fra **-** 1 gang til.
28.10.2014 - 11:32
Nathalie escreveu:
Bonjour, Premier paragraphe, dernière phrase : "continuer ainsi pendant 6 tours". dois-je tricoter 6 tours en plus de celui déjà tricoter, ce qui fait en tout 7 tours, ou bien dois-je tricoter en tout 6 tours? D'avance, merci beaucoup.
20.10.2014 - 11:42DROPS Design respondeu:
Bonjour Nathalie, on tricote ainsi pendant un total de 6 tours, soit le 1er + encore 5 autres tours. Bon tricot!
20.10.2014 - 15:02
Stefania escreveu:
Il diagramma riporta tutti i ferri o solo i dispari? E il primo ferro è il diritto o rovescio? Perchè se si lavora il primo come diritto l'incrocio avviene su un ferro rovescio. Grazie
27.01.2014 - 21:52DROPS Design respondeu:
Buongiorno Stefania. Nel diagramma M.2 vengono riportati tutti i ferri, sia sul diritto che sul rovescio. Il diagramma si legge dal basso verso l'alto, da destra verso sinistra. Il primo ferro viene lavorato sul diritto del lavoro. Gli intrecci sono al terzo e al nono ferro, entrambi sul diritto del lavoro. Ci riscriva se è ancora in difficoltà. Buon lavoro!
27.01.2014 - 22:27
Stefania escreveu:
Buongiorno, nel diagramma m2 sono riportati tutti i ferri o solo i dispari? E il primo ferro è il dritto ? Perchè iniziando dal dritto l'intreccio avviene sul rovescio. Grazie
27.01.2014 - 21:48DROPS Design respondeu:
Buongiorno Stefania. Nel diagramma M.2 vengono riportati tutti i ferri, sia sul diritto che sul rovescio. Il diagramma si legge dal basso verso l'alto, da destra verso sinistra. Il primo ferro viene lavorato sul diritto del lavoro. Gli intrecci sono al terzo e al nono ferro, entrambi sul diritto del lavoro. Ci riscriva se è ancora in difficoltà. Buon lavoro!
27.01.2014 - 22:27
Kimberly Gerts escreveu:
De hoofdband is af. Hij is mooi geworden en lekker warm!
04.12.2013 - 17:06
Kimberly Gerts escreveu:
Bedankt voor uw antwoord. Ik heb nog een vraag. Wat wordt bedoelt met recht/av aan de goede kant en recht/av aan de verkeerde kant. Recht en averecht snap ik, maar wat wordt bedoelt met 'goede' en 'verkeerde' kant? Moet elke steek dan twee keer gebreid worden? Alvast bedankt nogmaals.
18.11.2013 - 12:14DROPS Design respondeu:
Hoi Kimberly. Als je heen en weer breit heb je een goede kant = heengaande naald en een verkeerde kant = teruggaande nld.
18.11.2013 - 18:04
Kimberly Gerts escreveu:
Dag mevrouw/meneer, Wat wordt bedoelt met zijdelings heen en weer breien? Alvast bedankt.
17.11.2013 - 10:21DROPS Design respondeu:
Hoi Kimberley. Je breit de hoofdband heen en weer en de hoofdband wordt zijdelings gebreid - niet van beneden naar boven of van boven naar beneden.
18.11.2013 - 11:30
Ice Princess#iceprincessset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Míni capa para os ombros e fita de cabelo DROPS com tranças e canelado/barra, em ”Andes” ou ”Snow”.
DROPS 134-24 |
|||||||||||||
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA : Ver o diagrama M.1 para a míni capa e o diagrama M.2 para a fita de cabelo. Os diagramas mostram o motivo pelo direito e 1 repetição do motivo. DIMINUIÇÕES (míni capa) : Diminuir de cada lado das secções tricotadas da seguinte maneira : 3 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô. Diminuir da seguinte maneira ANTES das 3 ms/pts liga/tricô : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. Diminuir da seguinte maneira DEPOIS das 3 ms/pts liga/tricô : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- MÍNI CAPA : Tricota-se em redondo na agulha circular de baixo para cima. Montar 162 ms/pts na agulha circular 7 com o fio Andes. Tricotar da seguinte maneira (a carreira começa num dos lados da capa) : 1 m/p meia, *3 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia *, repetir de * a * num total de 6 vezes (ou seja, nas 30 ms/pts seguintes), 3 ms/pts liga/tricô, 5 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô, 5 ms/pts meia, repetir de * a * 13 vezes (ou seja, nas 65 ms/pts seguintes), 3 ms/pts liga/tricô, 5 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô, 5 ms/pts meia, repetir de * a * 6 vezes (= 30 ms/pts), 3 ms/pts liga/tricô, 1 m/p meia. Continuar desta maneira durante 6 carreiras. Tricotar, depois, a carreira seguinte da seguinte maneira : **11 ms/pts em ponto meia, 3 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô, 12 ms/pts em ponto meia, 3 ms/pts liga/tricô,*1 m/p meia, 1 laçada *, repetir de * a * num total de 4 vezes, 1 m/p meia, 3 ms/pts liga/tricô, repetir de * a * 4 vezes, 1 m/p meia, 3 ms/pts liga/tricô, 12 ms/pts em ponto meia, 3 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô, 11 m/p em ponto meia **. Todas as ms/pts da frente foram tricotadas. Repetir de ** a ** para as costas = 178 ms/pts. Continuar com a agulha circular 8 mm. Na carreira seguinte, tricotar as ms/pts como elas se apresentam – tricotar as laçadas em meia torcida (ou seja, enfiar a agulha na alça de trás e não na alça da frente das laçadas) para evitar buracos. Continuar da seguinte maneira : **11 ms/pts em ponto meia, 3 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô, 12 ms/pts em ponto meia, 3 ms/pts liga/tricô, M.1, 3 ms/pts liga/tricô, M.1, 3 ms/pts liga/tricô, 12 ms/pts em ponto meia, 3 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô, 11 ms/pts em ponto meia **, repetir de ** a ** mais 1 vez. Continuar desta maneira. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A 15 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado de todas as secções (3 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô) - VER DIMINUIÇÕES - = 8 ms/pts diminuídas. Repetir estas diminuições num total de 10 vezes a cada 3 carreiras = 98 ms/pts. A 35 cm de altura total, continuar com a agulha circular 7 mm. Continuar, depois, como antes até a peça medir 45 cm. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. FITA DE CABELO : Tricota-se no sentido do comprimento, em idas e voltas. Montar 19 ms/pts com as agulhas 6 mm e o fio Andes. Tricotar seguindo o diagrama M.2 até a peça medir cerca de 48 cm – ajustar o comprimento para depois de 1 repetição completa de M.2. Arrematar e costurar a fita de cabelo a meio da parte de trás, orla com orla, para evitar que a costura não fique demasiado grossa. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #iceprincessset ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 6 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 134-24
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.