Ann-Louise Vedelöv escreveu:
Undrar om det ska stickas med stickor nr 5 även på själva koftan?
06.05.2023 - 21:38DROPS Design respondeu:
Hei Ann-Louise Her er det kun på ermene der det strikkes glattstrikk at det skal brukes pinne str. 5, men husk å sjekke hva din strikkefasthet blir i forhold til det som er oppgitt. mvh DROPS Design
08.05.2023 - 13:45
Le Terrier escreveu:
Bonjour Comment tricoter les manches avec aiguilles droite car je ne sais pas tricoter aiguilles circulaire et double pointe Merci pour votre aide
17.12.2022 - 21:45DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Le Terrier, dans cette leçon, vous trouverez comment on peut adapter un modèle sur aiguilles droites. Bon tricot!
19.12.2022 - 09:25
Elena Murphy escreveu:
Is there an English translation and how do I buy this pattern, please?
15.02.2021 - 18:19DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Murphy, all our patterns are available in English, click on the scroll down menu below the photo and choose the appropriate language (either UK pattern using cm or US pattern with cm and inches). Happy knitting!
16.02.2021 - 10:05
Sisko Ylönen escreveu:
Hei! Nyt sitten lanka loppui. Jäi 1 ja 1/2 hihaa vaille. Nyt ongelmana lisälangan saaminen. Tilasin jo yhdestä paikasta, mutta tuli ihan väärää lankaa. Harmittaa kovin, kun kuitenkin olen tehnyt lähes kokonaan työn.
04.07.2020 - 13:09DROPS Design respondeu:
Hei, sinun kannattaa hankkia langat samasta paikasta, josta ostit muut kerät. On tärkeää, että saat ostettua samaan värierään kuuluvia keriä, koska saman värin eri värierien sävyt voivat usein poiketa toisistaan. Jos samaan värjäyserään kuuluvaa lankaa ei enää ole saatavilla, voit neuloa molemmat hihat kokonaisuudessaan toisen värierän sävyllä. Tällöin eri sävyt eivät näy yhtä hyvin.
13.07.2020 - 14:38
Sisko Ylönen escreveu:
Hei! Ostin tähän ohjeeseen aivan oikeat langat. Kokoon L 800gr. Nyt olen neulonut etu-takakappaleita noin 40cm ja 8 kerä menossa. Jäljellä 8 kerää. Onko totta, että tuo lankamäärä riittää? Olen laskenut, että kainaloihin mennessä on jäljellä enää 4 kerää, jotka pitäisi riittää vielä hihoihinkin ja kaulukseen ja yläosaan. Onko ohjeessa lankamäärä oikein?
27.06.2020 - 13:02DROPS Design respondeu:
Langanmenekki vaikuttaisi olevan oikea. Olethan tarkistanut neuletiheytesi?
17.11.2020 - 16:49
Nina Papaioannou escreveu:
Hi! I just read the instructions for knitting this beauty & I do not seem to find the point where I switch from no 4.5 needles to no 5. I pressume I change after M1 is worked vertically, am I right?
31.01.2019 - 14:34DROPS Design respondeu:
Dear Nina, you use the 5 mm needles on the sleeves, after changing from garter stitch to stockinett stitch. Happy Knitting!
11.02.2019 - 21:03
Deanna Bratcher escreveu:
How do I handle the empty spaces in the diagram M.1 for DROPS 130-41 sweater? There is a C B and A section. My problem is not the boxes or dots or slashes or the YO boxes ... It's the area's where there is nothing... At the top of the third K from WS line. Thank you
16.04.2018 - 17:30DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Bratcher, in the 1st and 3rd row in diagrams, you will dec sts (= 1 st will be dec in A and C section, andn 2 sts will be dec in B section), The empty spaces match the decreased sts: On row 2 work only the sts with a black dot = these are the sts you have on needle (= 7 sts in A, 16 sts in B and 8 sts in C). Happy knitting!
17.04.2018 - 08:46
Jette escreveu:
Hej. Jeg vil gerne vide hvad jeg skal strikke i midten af M.1 B på 2., 3. og 4. række, da der ikke er nogle symboler? Hilsen Jette
09.08.2016 - 13:55DROPS Design respondeu:
Hej. Det är minskningarna du gjort på tidigare omg så de hoppar du bara över. Lycka till!
11.08.2016 - 10:42
Godelieve Loos escreveu:
Goedenavond ,ik weet niet hoe ik de 2de rij moet breien . Eerst 8 st rechts dan ....en 14 st rechts . Waar de open blokjes op het patroon zijn weet ik niet hoe deze te breien . Help mij want het is een mooi vest . Dank u
16.05.2015 - 22:38DROPS Design respondeu:
Hoi Loos. Je volgt het patroon: 8 ribbelst, dan 2e rij van de teltekeningen (lees van links naar rechts) en eindigt met 8 ribbelst. De verklaring van de symbolen staat onderaan het patroon.
19.05.2015 - 15:16
Eva Riheim escreveu:
Många redan frågat, men jag blir ändå inte klok på mönstret i M1. Hur och var tar jag bort de 4 m som tydligen då skall bort mellan de 8 kantmaskorna och första rapporten? Känns som det saknas en minskning i varje ytterkant på varv 1 och 3. Gör XXL således 305-60=245 (vilket stämmer efter mönstret) medans beskrivning säger det skall vara kvar 241. Var avmaska efter kanten skall minskningen vara?
18.03.2015 - 14:30DROPS Design respondeu:
Hej Minskningarna sker när du stickar tecknet för ”=lyft 1 m, 2 rm tills, drag den lyfta M över”, då minskas 2 m. På första varvet av M1 stickas det tecknet 16 gånger alltså minskas varvet med 32 m. På tredje varvet stickas det återigen 16 gånger dvs 32 m minskas på det varvet. Minskningarna sker alltså under varv 1 och 3 helt enligt diagram. När du har stickat M1 har du alltså minskat 64 m, 305-64=241. Lycka till!
13.05.2015 - 14:31
Diamonds Galore#diamondsgalorecardigan |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Casaco DROPS com ajours e gola xaile, em "Paris". Do S ao XXXL.
DROPS 130-41 |
|||||||||||||||||||
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. PONTO JARRETEIRA (em redondo nas agulhas de pontas duplas) : * 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô *, repetir de * a *. DICA MEDIÇÃO : Devido ao peso do fio, deve-se suspender a peça na vertical para medir, senão ficará demasiado comprida quando usada. DICA (orla da frente) : Para evitar que a orla da frente não franza a peça, tricotar em carreiras encurtadas nas ms/pts das orlas da frente da seguinte maneira : * tricotar 2 carreiras apenas nas 8 ms/pts da orla da frente em ponto jarreteira *, repetir de * a * a cerca de cada 16 carreiras. PONTO FANTASIA : Ver diagramas M.1 e M.2. Os diagramas mostram os motivos pelo direito. AUMENTOS : Aumentar 1 m/p fazendo 1 laçada a 1 m/p do rebordo, de cada lado (lados do meio da frente). Na carreira seguinte, tricotar a laçada em meia torcida (ou seja, tricotar na alça de trás das laçadas e não na alça da frente) para evitar buracos. Tricotar os aumentos em ponto jarreteira. CASAS : Fazer as casas na orla da frente direita. 1 casa = tricotar juntamente em meia a 3.ª e a 4.ª m/p a partir do rebordo, 1 laçada. Fazer as casas quando a peça medir : TAMANHO S : 34, 43 e 52 cm TAMANHO M : 35, 44 e 53 cm TAMANHO L : 36, 45 e 54 cm TAMANHO XL : 35, 45 e 55 cm TAMANHO XXL : 36, 46 e 56 cm TAMANHO XXXL : 36, 46 e 56 cm -------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. VER DICA MEDIÇÃO ! Montar 215-233-251-269-305-323 ms/pts com a agulha circular 4.5 mm e o fio Paris. Tricotar em PONTO FANTASIA - ver acima - na 1.ª carreira, pelo direito, da seguinte maneira : 8 ms/pts PONTO JARRETEIRA – ver acima, M.1A, 10-11-12-13-15-16 vezes M.1B, M.1C e terminar com 8 ms/pts em ponto jarreteira. Tricotar as orlas da frente (= as 8 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado) em ponto jarreteira até ao fim. Quando M.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, temos 171-185-199-213-241-255 ms/pts. VER DICA e NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! Continuar da seguinte maneira pelo direito : 8 ms/pts de orla da frente, M.2A, 10-11-12-13-15-16 vezes M.2B, M.2C e 8 ms/pts de orla da frente. Continuar desta maneira. NOTA ! ao esquecer de fazer as CASAS - ver acima. A 52-53-54-55-56-56 cm de altura total, aumentar 1 m/p para a gola no lado do meio da frente, de cada lado - VER AUMENTOS ! Repetir estes aumentos num total de 10-11-12-13-14-15 vezes a cada 6 carreiras. AO MESMO TEMPO a cerca de 53-54-55-56-57-57 cm de altura total (ajustar a altura para depois de 1 repetição completa de M.2 e depois do 1.º aumento para a gola), tricotar em ponto jarreteira em todas as ms/pts e, AO MESMO TEMPO na 1.ª carreira, distribuir 19-21-19-17-25-19 diminuições = 154-166-182-198-218-238 ms/pts (não diminuir nas ms/pts da orla da frente). Colocar 2 marcadores (depois de ter começado o ponto jarreteira e o 1.º aumento para a gola), a 43-46-50-54-59-64 ms/pts de cada lado (ou seja, restam para as costas = 68-74-82-90-100-110 ms/pts entre os marcadores). A 56-58-60-62-64-65 cm de altura total, arrematar para as cavas 6 ms/pts de cada lado (arrematar 3 ms/pts de cada lado do marcador). Terminar cada parte separadamente. COSTAS : = 62-68-76-84-94-104 ms/pts. Continuar, arrematando para as cavas no princípio de cada carreira, de ambos os lados : 0-1-2-3-5-7 vezes 2 ms/pts e 0-1-2-3-3-3 vezes 1 m/p = 62-62-64-66-68-70 ms/pts. A 73-76-79-82-85-87 cm de altura total, arrematar para o decote as 14-16-18-20-22-24 ms/pts centrais e terminar cada lado separadamente. Continuar, arrematando 1 m/p na carreira seguinte a partir do decote = restam 23-22-22-22-22-22 ms/pts para o ombro. Arrematar a 75-78-81-84-87-89 cm de altura total. FRENTE ESQUERDA : Formar a cava no lado da costura como se fez para as costas. AO MESMO TEMPO continuar a aumentar para a gola do lado do meio da frente. Quando todas as diminuições e os aumentos estão feitos, temos 49-50-52-54-56-58 ms/pts. A 75-78-81-84-87-89 cm de altura total, arrematar para o ombro as 23-22-22-22-22-22 primeiras ms/pts pelo direito = restam 26-28-30-32-34-36 ms/pts para a gola. Tricotar a carreira até ao fim e, depois, continuar em carreiras encurtadas nas ms/pts da gola da seguinte maneira (começar pelo avesso) : * tricotar 2 carreiras meia nas 13-14-15-16-17-18 primeiras ms/pts do lado do meio da frente, 2 carreiras meia em todas as ms/pts *, repetir de * a * até a gola medir 7-8-9-9-10-10 cm do lado mais curto (medir a partir do ombro). Arrematar. FRENTE DIREITA : Tricotar como a frente esquerda mas sem sentido inverso. MANGAS : Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/agulha circular. Montar 38-40-42-44-46-48 ms/pts com as agulhas de pontas duplas 4.5 mm e o fio Paris. Tricotar em PONTO JARRETEIRA - ver acima ! Colocar um marcador no princípio da carreira. A 8 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado do marcador. Repetir estes aumentos de cada lado do marcador num total de 9-10-11-12-13-14 vezes a cada 4-4-3½-3-2½-2½ cm = 56-60-64-68-72-76 ms/pts. AO MESMO TEMPO a 12 cm de altura total, continuar com as agulhas de pontas duplas 5 mm e em ponto meia até ao fim. A 48-48-48-47-45-44 cm de altura total, arrematar 6 ms/pts a meio sob a manga (ou seja, 3 ms/pts de cada lado do marcador). Continuar, depois, em idas e voltas na agulha circular. AO MESMO TEMPO arrematar, no princípio da carreira, de cada lado da manga : 2-3-3-3-3-3 vezes 2 ms/pts, 4-2-3-4-6-8 vezes 1 m/p, depois, arrematar 2 ms/pts de cada lado até a manga medir 56-56-56-57-57-58 cm de altura total, e, por fim, arrematar 1 vez 3 ms/pts de cada lado. Arrematar as restantes ms/pts. MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros. Montar as mangas. Unir a gola a meio das costas e costurá-la ao decote das costas. Pregar os botões na orla da frente esquerda. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #diamondsgalorecardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 130-41
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.