Blancula escreveu:
Ich glaube, es besteht ein Fehler in der Uebersetzung. "Nach 45-48-49-50-52-53 cm M1 mit M1 mit 1 R. glatt und 1 R. li. abschliessen (von der Vorderseite gesehen), danach glatt stricken." ergibt keinen Sinn. Es sollte "Nach 45-48-49-50-52-53 cm mit 1 R. glatt und 1 R. li. abschliessen (von der Vorderseite gesehen), danach glatt stricken." lauten. M1 mit M1 passt nicht. Ich habe es mit der englischen Version vergliechen.
17.02.2013 - 23:10DROPS Design respondeu:
Liebe Blancula, ja, das ist unserer Übersetzerin ein Fehler passiert. Es ist einmal zu viel M1 erwähnt. Wir haben den Text nun korrigiert. Danke für den Hinweis!
18.02.2013 - 10:11
Monika Scherer escreveu:
Hallo, beziehen sich die Abnahmen für Arm- u. Halsausschnitt auf jede 2. Reihe (Vorder- u. Rückenteil)? Danke im voraus. LG Monika Scherer
06.02.2013 - 12:57DROPS Design respondeu:
Guten Tag Frau Scherer, ja es bezieht sich auf jede 2. Reihe.
06.02.2013 - 18:16
Liisa Vlahovic escreveu:
I'm starting the M.1. and I am very confused. It says to continue in it once you have done the garter stitch, which I have, but the diagram for the pattern as well as the description of the diagram is confusing as to where or how to start. Help would be very appreciated right now. Thanks.
17.12.2012 - 04:37
Liisa Vlahovic escreveu:
I'm starting the M.1. and I am very confused. It says to continue in it once you have done the garter stitch, which I have, but the diagram for the pattern as well as the description of the diagram is confusing as to where or how to start. Help would be very appreciated right now. Thanks.
17.12.2012 - 04:37DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Vlahovic, start to read the diagram at the bottom corner on the right side towards the left (from RS) then from the left towards the right (from WS). First row, first 2 sts are from RS : Yo, slip 1 as if to K, K 1 and from WS : K1, P tog YO and the slipped st. Happy Knitting !
17.12.2012 - 09:14
Esther escreveu:
Ik heb een vraagje. Ik ben nu bezig met patroon M.1. in de trui. In de beschrijving staat, kant bij een hoogte van 43 cm af voor de armsgaten aan iedere kant om de nld. Wordt hiermee bedoelt dat je bij de ene nld afkant en bij de volgende niet of is het een typefout en wordt er bedoelt aan iedere kant van de nld. Dit is mij even niet helemaal duidelijk.
10.12.2012 - 20:25DROPS Design respondeu:
Om de nld is in elke 2e nld. Dus je moet afkanten aan beide kanten van het pand in elke 2e nld. Dus je begint op de goede kant. Kant het vermelde aantal af (dus eerste keer 3 st), brei de nld uit. De volgende nld is op de verkeerde nld en aan de andere kant. Kant de 3 st af en brei de nld uit. En zo voort. Op deze manier kant je af aan beide kanten in elke 2e nld (om de nld).
11.12.2012 - 14:16
Liv Henny Aas escreveu:
Når mønsteret strikkes i str. S blir det over 105 masker ( 2 masker er kantmasker) og det er ikke delelig med 6 som mønsteret går over. Hva gjør man? Kan starte med en vrangmaske kanskje?
20.11.2012 - 14:04DROPS Design respondeu:
Du behöver ikke at slutte efter en hel gentagelse af mönstret. Du har med 105 m 17 gentagelser af M.1 (102 m), strik da de sidste 3 m: 1 kast + ta 1 m løst av p som om den skulle strikkes rett,vrang fra retten og endnu engang 1 kast + ta 1 m løst av p som om den skulle strikkes rett (= 3 m)
21.11.2012 - 13:35
Daniela escreveu:
Bei der Erklärung von M1 steht nur "den Umschlag und die Masche zusammenstricken" - aber nicht, ob rechts oder links - wie ist es richtig?
11.10.2012 - 11:52DROPS Design respondeu:
Liebe Daniela, Danke für den Hinweis. Die deutsche Übersetzung war ungenau, es wird links zusammengestrickt, ich habe es nun ergänzt. Gutes Gelingen!
12.10.2012 - 08:44
Drops Design NL escreveu:
U begint het patroon aan de goede kant, dit staat er ook: PATROON: Zie telpatroon M.1. Nld 1 in het telpatroon = aan de goede kant. Voor meer vragen verwijzen we u toch naar uw Drops verkooppunt, via internet of in uw woonplaats.
13.02.2012 - 09:19
Es escreveu:
Bedankt,ik ben al uit de omslag,helaas in mijn woonplaats is geen breiwinkel.Maar nog een vraagje als je aan de goede kant met het patroon begint krijg ik de grote v aan de achterkant, vroeg me af is dit correct? Op de foto lijken ze juist aan de voorkant te liggen? misschien doe ik het niet goed?
10.02.2012 - 16:24
DROPS Design NL escreveu:
De omslag is sowieso altijd hetzelfde: van voor naar achteren. En dan neemt u volgens mij gewoon weer de draad naar voren om de omslag te maken als u net een r st heeft gebreid. Ik kan niet uw werk zien, dus het lijkt me een goed idee om dit mee te nemen naar de winkel. Het is vaak makkelijker uit te leggen als je persoonlijke hulp krijgt dan via een mail.
09.02.2012 - 10:40
Edward#edwardsweater |
||||||||||
|
||||||||||
Pulôver em tricô para homem com decote em V em DROPS Alpaca. Tamanhos S - XXL.
DROPS 135-26 |
||||||||||
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------- CANELADO/BARRA : * 1 m/p meia, 2 ms/pts liga/tricô *, repetir de * a *. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. PONTO FANTASIA : Ver diagrama M.1. Carreira 1 no diagrama = direito da peça. -------------------------------------------------------- FRENTE : Montar 104-107-116-125-134-143 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado) com as agulhas 2,5 mm e o fio Alpaca e tricotar em CANELADO/BARRA - ver acima - com 1 m/p ourela de cada lado durante 5-5-6-6-6-6 cm. Mudar para as agulhas 3,5 mm e tricotar 2 carreiras em PONTO JARRETEIRA - ver acima – e, AO MESMO TEMPO, distribuir 1-0-1-0-1-0 diminuição na 1.ª carreira = 103-107-115-125-133-143 ms/pts. Continuar, depois, em ponto meia. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A 10 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado num total de 2-5-6-6-6-5 vezes a cada 12-5-5-5-5-7 cm = 107-117-127-137-145-153 ms/pts. Ao mesmo tempo, a 31-32-33-34-35-36 cm de altura total, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira, e continuar, depois, em M.1. A 40-41-42-43-44-45 cm de altura total, arrematar para as cavas de cada lado a cada 2 carreiras : 1 vez 3 ms/pts, 3-3-3-4-5-5 vezes 2 ms/pts e 2-3-3-3-3-5 vezes 1 m/p = 85-93-103-109-113-117 ms/pts. A 45-48-49-50-52-53 cm de altura total, terminar M.1 com 1 carreira meia e 1 carreira liga/tricô (visto pelo direito) e continuar em ponto meia. A 50-51-53-54-55-57 cm de altura total, arrematar para o decote em V as 5 ms/pts centrais e terminar cada lado separadamente. Arrematar 1 m/p do lado do decote a cada 2 carreiras : 14-16-17-17-18-18 vezes 1 m/p = restam 26-28-32-35-36-38 ms/pts para cada ombro. Arrematar a 60-62-65-67-69-71 cm de altura total. COSTAS : Montar e tricotar como a frente. Formar as cavas como a frente e continuar até 58-60-63-65-67-69 cm de altura total. Arrematar, depois, para o decote, as 29-33-35-35-37-37 ms/pts centrais e, depois, no lado do decote, a cada 2 carreiras : 2 vezes 1 m/p = restam 26-28-32-35-36-38 ms/pts para cada ombro. Arrematar a 60-62-65-67-69-71 cm de altura total. MANGAS : Montar 53-53-56-59-62-62 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado) com as agulhas 2,5 mm e o fio Alpaca e tricotar em CANELADO/BARRA durante 6-6-7-7-7-7 cm. Mudar para as agulhas 3,5 mm, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira e, depois, continuar em ponto meia. A 12-12-15-12-12-10 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado num total de 16-19-22-24-24-26 vezes a cada 2.5-2-1.5-1.5-1.5-1.5 cm = 85-91-100-107-110-114 ms/pts. A 55-54-53-53-52-51 cm de altura total (menos alto para os tamanhos maiores porque o arredondado da manga é mais comprido e os ombros mais largos), arrematar de ambos os lados a cada 2 carreiras : 4 vezes 3 ms/pts, depois, 2 ms/pts de cada lado até a manga medir 63-62-61-61-61-61 cm de altura total, depois, 1 vez 3 ms/pts de cada lado, e, por fim, arrematar as restantes ms/pts. A manga mesure cerca de 64-63-62-62-62-62 cm de altura total. MONTAGEM : Costurar os ombros. Montar as mangas. Costurar as mangas e os lados a 1 m/p ourela dos rebordos. GOLA : Começar à esquerda das 5 ms/pts arrematadas a meio da frente e levantar cerca de 92 a 125 ms/pts (número múltiplo de 3+2) à volta do decote com a agulha circular 2,5 mm e o fio Alpaca e terminar à direita das 5 ms/pts do meio da frente. Tricotar em idas e voltas a partir do meio da frente. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso e 1 carreira meia pelo direito e, depois, continuar em canelado/barra da seguinte maneira : (1.ª carreira = avesso da peça) : 1 m/p ponto jarreteira, * 1 m/p liga/tricô, 2 ms/pts meia *, repetir de * a *, terminar com1 m/p ponto jarreteira. Visto pelo direito, temos um canelado/barra de 1 m/p meia/2 ms/pts liga/tricô. A 4 cm de altura da gola, arrematar as ms/pts em canelado/barra. Pousar o lado direito da gola por cima do lado esquerdo, a meio da frente, e unir a gola, fazendo a costura passar pelas 2 partes. |
||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #edwardsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 6 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 135-26
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.