Claire Kearsley escreveu:
How many stitches do you get after row 1? 15? Thanks.
27.04.2019 - 05:55DROPS Design respondeu:
Hi Claire, You keep the same number of stitches on each row to finished length. The yarn overs in the Fisherman's rib are equalled out by the stitches which are knitted together. Happy knitting!
27.04.2019 - 15:09
Claire Kearsley escreveu:
How many stitches do you get after row 1? 15? You didn't answer Mrs Ramirez's question. Thanks.
27.04.2019 - 05:53
Elaine Ramirez escreveu:
The video instructions on row 2 and 3 don't seem to match the pattern on this page. Video says K next st and YO tog; pattern says K tog YO and Sl. Is that the same? Also, how many stitches do we end up with after completing row1? I am getting only 15 and tried it 3 times. thanks!!
01.02.2019 - 15:50DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Ramirez, both row 2 and 3 are the same, when you K tog next stitch and YO the next st will be the stitch you slipped on previous row. At the end of 1st round you get 11 sts: K1, (K2 tog, YO, slip 1 as if to P) x 4, K2 tog, K1. Happy knitting!
04.02.2019 - 08:01
Rita Garcia escreveu:
Es difícil comprender el punto con la explicación escrita. Pero al ver el video, es muy fácil. Yo la hice pero con 18 puntos. Muy buena! Gracias! Rita
30.01.2019 - 16:20
Cheryl Farthing escreveu:
Can this project be done on circular needles? I can then avoid grafting. Thank You!
13.11.2018 - 05:47DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Farthing, this headband cannot be worked in the round since you will need to sew cast on edge and cast off edges together. Happy knitting!
13.11.2018 - 08:53Yoli León escreveu:
Buena explicación. Cuanto debe ser el ancho de una vincha?
29.07.2018 - 18:13
Paly escreveu:
Thanks frthe blog
17.04.2018 - 13:11
Alannah Murphy escreveu:
As a beginner knitter I found the instructions for the ribbing a little difficult to interpret. So to make it easier on myself, couldn't I also get a similar effect by knitting one then purling one for every row? The videos were also difficult and too quick to understand, especially since they have no sound/ commentary.
06.12.2017 - 05:25DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Murphy, our videos have no sound since our customers from all other the world can watch them and every one couldn't understrand English. Work 1st row as explained with dec (K2 tog, YO, slip 1 as if to K) with K1 on each side. Row 2: K1, *YO, slip 1 as if to K, K tog YO and slipped st*, K1. Row 3: K1, *K tog yo and slipped st, YO, slip 1 as if to K*, K1. Repeat these 2 rows (row 2 and 3). It may take some rows before you can see how it will look. Happy knitting!
06.12.2017 - 09:44Idalia escreveu:
Me pueden explicar bien la puntada pues no me checan el número de puntos de la primera vuelta, solo me quedan 15 y por esto no puedo seguir con las vueltas 1 y 2. Mil gracias
14.02.2016 - 20:08DROPS Design respondeu:
Hola Idalia. Tienes razón en que después de la 1ª fila quedan 15 pts. La primera fila se trabaja sobre la base de 16 pts pero trabajando al final de la fila 2 pjd, sin hacer ninguna lazada, nos quedamos con 15 pts.- La 2ª fila se trabaja sobre esta base de 15 pts pero al final de la fila se hace una lazada y no hay dism por lo que volvemos a 16. Trabajamos todo el patrón de la misma manera.
26.02.2016 - 17:28
Donna escreveu:
What does it mean by graft headband yog mid back?
08.12.2015 - 02:50DROPS Design respondeu:
Dear Donna, sew together cast on edge with cast off edge. Happy knitting!
08.12.2015 - 09:04
The Waverly |
|
|
|
Fita de cabelo DROPS em canelado inglês em « Snow ».
DROPS 123-32 |
|
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------- CANELADO INGLÊS (em idas e voltas) : C 1: 1 m/p ponto jarreteira, * 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô *, repetir de * a * até restarem 3 ms/pts, terminar com 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia e 1 m/p ponto jarreteira. Carreira 2: 1 m/p ponto jarreteira, * 1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô, tricotar juntamente em meia a laçada e a m/p deslizada *, repetir de * a * num total de 4 vezes, terminar com 1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô, 1 m/p ponto jarreteira. Carreira 3: 1 m/p ponto jarreteira, * tricotar juntamente em meia a laçada e a m/p deslizada, 1 laçada, deslizar 1 m/p em liga/tricô *, repetir de * a * até restarem 3 ms/pts, tricotar juntamente em meia a laçada e a m/p deslizada, 1 m/p ponto jarreteira. Repetir as carreiras 2 e 3. -------------------------------------------------------- FITA DE CABELO : Montar 16 ms/pts com as agulhas 6 mm e o fio Snow. Tricotar em CANELADO INGLÊS - ver acima. A cerca de 48 cm de altura total, (ou do comprimento desejado) – terminar depois da carreira 3 – tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira : 1 m/p ponto jarreteira, * 1 m/p liga/tricô, tricotar juntamente em meia a laçada e a m/p deslizada *, repetir de * a * até restarem 2 ms/pts, terminar com 1 m/p liga/tricô e 1 m/p ponto jarreteira. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. Unir a fita de cabelo a meio da parte de trás na técnica de grafting para uma costura invisível. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 6 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 123-32
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.