Sandra escreveu:
Also ich habe jetzt die rechte Seite des v-Ausschnittes fertig. Wie muss ich jetzt die 10 Maschen aufnehmen aus den krausrippen? Stricke ich jetzt erst von der linken Seite des pullis auf der Rückseite zurück und steche dann auf der Rückseite / Innenseite der krausrippen ein für die Maschen oder auf der Außenseite der krausrippen ? Vielleicht kannst du mir es so erklären also wenn der Pulli vor einem auf dem Tisch liegt , danke;)
12.10.2022 - 00:27DROPS Design respondeu:
Liebe Sandra, ja genauso sollen Sie die 10 Maschen für die andere Seite auffassen - in diesem Video zeigt man, wie man solche Masche auffasst (timecode ca 01:08). Viel Spaß beim stricken!
12.10.2022 - 09:05
Sandra escreveu:
Zu den V Ausschnitt hab ich eine Frage: man strickt ja die ersten 2 Krausrippen. Danach kommt ja die abkettung 3 mal bei der 6.Reihe eine Masche. Wird die erste gestrickte krausrippe , also die 2 Reihen mitgezählt oder strickt man nach der 1. krausrippe 6 reihen und dann kommt dann erst die 1. Abnahme?
08.10.2022 - 10:03DROPS Design respondeu:
Liebe Sandra, die 1. Abnahme entsteht nach den 2 Krausrippen, dann stricken Sie 5 Reihen ohne Abnahmen, 1 Reihe mit Abnahmen, 5 Reihen ohne Abnahmen, 1 Reihe mit Abnahmen, (7 Reihe ohne Abnahmen, 1 Reihe mit Abnahmen) x 3 (nach der 3. Abnahmen nehmen Sie zusätzlich für den Kragen zu). Viel Spaß beim stricken!
10.10.2022 - 08:35
Jennifer Firestone escreveu:
Where can i find the knitting chart for 90-14?
04.08.2019 - 08:30DROPS Design respondeu:
Hi Jennifer! The schematic drawing (measurement chart) is under the pattern. There are not specific diagrams for the pattern, it is all knitted in stocking stitch. The collar is garter stitch and borders in rib K 3, P 5. Happy knitting!
04.08.2019 - 14:51
Uta Assmann escreveu:
Was bedeuted beim Rückenteil gegen den Hals abketten? Ich freue mich schon auf eine Antwort damit ich weiter stricken kann. Schöne Grüße Uta Assmann
05.09.2015 - 16:29DROPS Design respondeu:
Das soll bedeuten, dass Sie am Halsrand (d.h. neben den abgeketteten mittleren M) am Anfang der nächsten R, die am Halsrand beginnt, 1 M abketten, damit Sie einen leicht gerundeten Halsausschnitt erhalten. Die Anleitung ist schon etwas älter und wird in Kürze sprachlich noch überarbeitet.
07.09.2015 - 18:32Jimena escreveu:
Entonces en la parte del delantero en los 46ptos disminuyo un puntos cada 6 filas por 3 veces una vez , despues de las 3dism aumento 1 punto comenzando los 10puntos o cuantos? y la disminucion se hace al final de los puntos de la cenefa o antes?
29.08.2015 - 02:16DROPS Design respondeu:
Hola Jimena, en los 46 pts se trabajan primero 10 pts en pt musgo, después va una disminución (ver tip) y el resto de la fila como antes. Esta dism se repite cada 6 filas 3 vcs y después cada 8 filas 3 vcs más y al mismo tiempo cuando empezamos las dism cada 8 filas aumentamos los pts de la cenefa trabajados en pt musgo.
31.08.2015 - 09:48Jimena escreveu:
Me podrian explicar como hago el escote porque hay varias disminuciones que nose entienden en si cuantos puntos deberian quedar?se disminuye dos veces?
28.08.2015 - 00:20DROPS Design respondeu:
Hola Jimena, tenemos 2 partes: por un lado dism pts para formar el escote en "V" y a la vez aumentamos el ancho de la cenefa del escote, trabajada en pt musgo. Esta segunda parte no afecta al número total de pts pero aumenta los pts de la cenefa en pt musgo.
28.08.2015 - 11:18
Trish Hopkins escreveu:
I have finished the sleeve to 56 stitches and 38cms and ready to decrease. Do I bind off 5 on the knit row followed by bind off 5 on the purl, knit 1 row and purl 1 row, bind off 5 on knit row then 5 on purl row then bind of the remaining 36 sts (which should take me to 40 cms)?
15.04.2015 - 01:47DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Hopkins, to shape the cap of sleeve bind off 5 sts at the beginning of each row (from RS + from WS) a total of 2 times: *from RS bind off 5 sts, work remaining sts on row, turn and bind off 5 sts, work remaining sts on row*, repeat one more time from *-* = a total of 4 rows. Happy knitting!
15.04.2015 - 08:55
Meinalda escreveu:
Foutje bij het meerderen van de mouwen. Het moet zijn: Meerder na de boordsteek 1 st aan iedere kant elke 2,5.-2.-2,5.-2. cm totale 10-11-8-10 keer = 54-56-58-62 st. Eigenlijk heel logisch, aangezien 34 (boordsteek) en 28 (14x1 voor medium) op 62 en niet 56 (zoals in het huidige patroon staat) is.
04.11.2014 - 13:22DROPS Design respondeu:
Hoi Meinalda. Je hebt gelijk, dat was een fout in de vertaling. Het patroon is aangepast.
06.11.2014 - 13:22
Jessica escreveu:
I am having difficulty understanding how to decrease at the vneck. Can anyone help? the pattern doesn't seem clear to me...
12.08.2014 - 02:16DROPS Design respondeu:
Dear Jessica, decrease for neckline are done from the RS after the 10 sts in garter st (right side of neckline) or before the 10 sts in garter st (left side of neckline). Happy knitting!
12.08.2014 - 12:06
Gabi Deffner escreveu:
Hallo Ihr Lieben Drops Designer! Ich verstehe den V-Ausschnitt bei diesem Modell nicht. Was ist denn mit der anderen Hälfte des Vorderteiles? Könnten Sie mir evtl. auf die Sprünge helfen? Herzliche Grüße G. Deffner
13.06.2012 - 15:38DROPS Design respondeu:
Der V-Ausschnitt wird symmetrisch gearbeitet, erst auf den einen, dann auf der anderen Seite.
16.06.2012 - 15:21
DROPS 90-14 |
|
|
|
Pulôver DROPS com decote em V em “Passion”
DROPS 90-14 |
|
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente TOP AMOSTRA : 14 ms/pts x 19 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 7 mm CANELADO/BARRA : * 3 ms/pts meia, 5 ms/pts liga/tricô *. Repetir de * a * DICA TRICÔ para o decote : Todas as diminuições se fazem pelo direito da peça a 10 ms/pts do rebordo (10 ms/pts aumentadas para a gola) : Diminuir 2 ms/pts : Depois das ms/pts : deslizar 1 m/p/p em meia, 1 m/p/p meia, passar a ms/pts/p deslizada por cima da ms/pts/p tricotada Antes das ms/pts : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia DICA de MEDIÇÃO : Devido ao peso do fio, tirar as medidas com a peça suspensa, na vertical, senão o pulôver ficará muito comprido. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia INSTRUÇÕES FRENTE Com as agulhas 6 mm montar 82-90-98-106 ms/pts. Tricotar em canelado/barra, com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de ambos os lados durante 6 cm. Mudar para as agulhas 7 mm e continuar em ponto meia Ler com atenção as restantes instruções antes de continuar Decote em V : A 24-26-27-30 cm de altura total (ver dica de medição), tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira nas 10 ms/pts centrais (tricotar as restantes ms/pts como antes), e, depois, colocar em espera num alfinete de ms/pts 36-40-44-48 ms/pts de um dos lados = restam 46-50-58 ms/pts. Continuar em ponto meia, com as 10 ms/pts do lado do decote em ponto jarreteira (= gola), e diminuir para o decote a 10 ms/pts do rebordo (ver dica tricô acima) 3 vezes 1 m/p a cada 6 carreiras e, depois, 3 vezes 1 m/p a cada 8 carreiras. AO MESMO TEMPO, depois das 3 diminuições, aumentar 1 m/p na orla em ponto jarreteira a cada 8 carreiras num total de 4 vezes para a gola = 14 ms/pts em ponto jarreteira para a gola – aumentar, levantando 1 m/p da carreira precedente e tricotá-la. Cavas : A 35-36-38-40 cm de altura total, formar as cavas, diminuindo 2 ms/pts de ambos os lados. Quando todas as diminuições e aumentos estão feitos, tem-se 42-46-50-54 ms/pts (28-32-36-40 ms/pts para o ombro e 14 ms/pts em ponto jarreteira para a gola) A 54-56-59-62 cm de altura total, colocar as 14 ms/pts em ponto jarreteira em espera num fio ou num alfinete de ms/pts e arrematar as ms/pts do ombro. Retomar as 36-40-44-48 ms/pts em espera para o outro lado, levantar 10 ms/pts no decote (por trás das ms/pts em ponto jarreteira da orla da gola do outro lado – fica-se com 2 espessuras para o decote) Tricotar da mesma maneira que o outro lado mas em sentido inverso. COSTAS Montar e tricotar como se fez para a frente. Formar as cavas como se fez para a frente (mas não arrematar para o decote) = 78-86-94-102 ms/pts. Continuar até 52-54-57-60 cm de altura total, e, depois, arrematar as 20 ms/pts centrais do decote. Na carreira seguinte, diminuir 1 m/p do lado do decote = 28-32-36-40 ms/pts para cada ombro. A 54-56-59-62 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts. MANGAS Com as agulhas 6 mm montar 34-34-42-42 ms/pts ; tricotar em canelado/barra com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de ambos os lados durante 15 cm. Mudar para as agulhas 7 mm e continuar em ponto meia. Depois do canelado/barra, aumentar 1 m/p de ambos os lados 10-11-8-10 vezes a cada 2.5-2-2.5-2 cm = 54-56-58-62 ms/pts. A 40-38-36-34 cm de altura total, arrematar 5 ms/pts de ambos os lados 2 vezes a cada 2 carreiras. Arrematar as restantes ms/pts. A manga mede cerca de 42-40-38-36 cm MONTAGEM Costurar os ombros Decote : retomar as 14 ms/pts em ponto jarreteira nas agulhas 7 mm, tricotar em ponto jarreteira durante 8 cm, e colocar em espera. Fazer o mesmo do outro lado da gola. Unir os 2 lados da gola e costurá-la ao decote costas. A costura deve ser feita pelo direito porque, desta maneira, não se vê, quando a gola é dobrada. Montar as mangas. Costurar os lados mangas e do corpo nas ms/pts ourela. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 18 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 90-14
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.