Elisabeth escreveu:
Jeg kunne tenke meg å lage dette skjørtet lengre uten å samtidig måtte gå opp i størrelse. Vil den meste måten å gjøre dette på være å forlenge linningen?
12.11.2014 - 00:24DROPS Design respondeu:
Hej Elisabeth. Det kan du forsöge - eller strik flere pinde imellem ökningerne paa trekanterne, saa de bliver laengere - men ikke bredere.
12.11.2014 - 11:52
Leary escreveu:
Bonjour, je ne comprends pas bien la nécessité de mettre les mailles de la 2eme partie en attente étant donné qu'elles ne servent pas pour la taille. Ne peut-on pas simplement finir le triangle et conserver le nombre de mailles ? Merci.
09.11.2014 - 11:42DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Leary, les mailles en attente de chaque côté (parties 2 et 4) sont ensuite assemblées entre elles en grafting (dos & devant). Bon tricot!
10.11.2014 - 09:44
Mette escreveu:
(Forsat) Hvis man ser på skitsen så er del 2 ikke retvinklet, men ser derimod ud til at der er lukket af for masker over flere pinde til sidst for at få den skrå side søm?
30.01.2014 - 21:13
Mette escreveu:
Hej igen. Beklager, men din forklaring besvarer ikke rigtigt problemet. De mål du henviser til giver højden på skørtet, som jo gerne skulle være ens for at kjolen ikke bliver skæv forneden. Men da de to trekanter har forskellig bredde hhv 20cm for del1 og 36cm for del 2, så vil de skrå sider have en forskel i længden på ca 9 cm. Dette findes ved alm matematisk udregning. Og ses altså også i praksis.
30.01.2014 - 21:09DROPS Design respondeu:
Kaere Mette. Vi har kontrolleret mönstret og det er efter vores mening korrekt. Du kan ogsaa se her og se faerdige projekter af nederdelen.
03.02.2014 - 14:35
Mette escreveu:
Hej igen. Jeg forstår det stadig ikke. Hvis man udfra antal masker, antal udtagninger og strikkefasthed beregner længden på de skrå sider vil del 2 være ca 9cm længere end del 1! Hvis jeg monterer som i skriver i svaret så vil farvestriberne fra garnet ikke blive som på billedet, som har lodrette striber på del2. Yderligere forklaring ønskes.
29.01.2014 - 22:31DROPS Design respondeu:
Hej Mette. Del 2 strikkes ogsaa nedefra og ud mod venstre (det skrev jeg forkert sidst, sorry), men siden med udtagninger på del 1 og siden med udtagninger på 2 skal syes sammen. Del 1 strikkes over ca 173 pinde for at komme op i 52 m = ca 36 cm. Del 2 strikkes over ca 170 pinde for at komme op i 87 m = ca 36 cm.
30.01.2014 - 15:04
Mette escreveu:
Jeg forstår ikke mønstret. Diagrammet viser hvordan delene skal syes sammen, men del 2 er også en retvinklet trekant, da udtagning er hver 2.pind, derfor kan det ikke lade sig gøre at få en lige kant forneden. Den skrå side på del 2 og 4 er for lang i forhold til den skrå side på del 1 og 3. Så hvordan monteres trekanterne korrekt? Vejledning ønskes venligst. Til orientering strikker jeg i Delight i str M.
28.01.2014 - 10:41DROPS Design respondeu:
Hej Mette. Pröv at laegge dine dele fladt paa et bord og tag 1 del af gangen. Del 1 og 3 skal vaere ca lige saa höj paa den skraa del som del 2 og 4 (med den rette strikkefasthed). Starten af del 1 (3 m) er for neden paa del 1 og starten paa del 2 er for oven paa billedet.
28.01.2014 - 15:49
Dilianne escreveu:
Hallo, Vraagje: ik ben gestart met deel 2 te breien. Mijn vraag is moet ik nu iedere 2e nld. meerderen of niet om tot 115 steken te komen (bij deel 1 moest er in iedere 3e nld. gemeerder worden, maar als ik dat doe dan wordt deel 2 qua lengte een stuk groter dan deel 1). Dus hoe moet er gemeerderd worden in deel 2? In afwachting van uw reactie teken ik, met vriendelijke breigroetjes,
07.10.2012 - 14:18DROPS Design respondeu:
Er staat in het patroon: Brei verder heen en weer en meerder TEGELIJKERTIJD na de markeerdraad: 1 st om de nld. Dwz, je meerdert in elke 2e nld. Deel 2 moet ook groter worden dan deel 1 - zie schematekenening.
11.10.2012 - 12:10
Dechassat Céline escreveu:
Bonjour Pourriez vous me traduire les questions/reponses de ce modele car je pense que c'est la reponse à mon probleme sauf que les traducteurs automatiques ne sont pas compréhensibles ! Merci d'avance
28.09.2012 - 16:31DROPS Design respondeu:
Bonjour Madame Dechassat. Pour toute question sur ce modèle, vous pouvez aussi directement prendre contact avec le magasin où vous avez acheté votre laine, ou également demander de l'aide sur le forum DROPS. Bon tricot !
01.10.2012 - 09:17
Bente Gaul escreveu:
Et andet problem er målene: Jeg har strikket del 1 i Alpaca i str. S. Færdigt mål skulle være 41 cm højt og 18 cm bredt, men er på 30 cm højt og 20 cm bredt. Er der nogen, som har erfaring med denne opskrift?
10.05.2012 - 21:51DROPS Design respondeu:
41 er målet på målskiss som inkluderer 8 cm linning. Dina mål er ok, ska vara 33x19. 18 er målet oppe efter delerne er sydd sammen.
10.05.2012 - 23:05
Bente Gaul escreveu:
Jeg tror der er en fejl: man skal tage ud før mærketråden på skiftevis hver 3. og hver 4. pind, altså: udtagningerne kommer skiftevis på hver sin side af mærketråden, hvorved mærketråden kommer til at ligge midt op gennem trekanten. Derfor er det misvisende, at del 1 og del 2 skal sys sammen ved at sy masken med mærketråd på del 1 sammen med masken med mærketråd på del 2?
10.05.2012 - 21:49DROPS Design respondeu:
Du tager ud på samme side av mærketråden hver gang. Se også skissen nede för rigtig form. Det ska tas ud før mærketråden sett fra retten. Når du er på vrangen så tages det så ud etter mærketråden.
11.05.2012 - 00:10
Evening Diamond#eveningdiamondskirt |
|
|
|
Saia DROPS em ponto jarreteira em ”Delight”. Do S ao XXXL.
DROPS 121-4 |
|
----------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------- AUMENTOS: Aumentar fazendo 1 laçada e, na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em meia para evitar um buraco. CASAS : Fazer as casas na orla de abotoamento. 1 casa = arrematar a 3.ª e a 4.ª m/p a partir do rebordo e montar 2 ms/pts na carreira seguinte. Fazer as casas quando a peça medir (medir a partir da orla da frente) : Tamanho S + M + L : 1, 4 e 7 cm. Tamanho XL + XXL + XXXL : 1, 4, 6 e 9 cm. -------------------------------------------------------- SAIA : Tricota-se em ponto jarreteira, ou seja, tricotar todas as carreiras em meia. A saia é composta por 8 partes, tricotadas em idas e voltas, que, são, depois, unidas. PARTE 1: Montar 2 ms/pts com a agulha circular 3 mm e o fio Delight. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Colocar um marcador na 2.ª m/p pelo direito da peça. Continuar em idas e voltas e, AO MESMO TEMPO, aumentar da seguinte maneira antes do marcador – ver AUMENTOS : Tamanho S + M + L : aumentar 1 m/p alternadamente a cada 3 e 4 carreiras. Tamanho XL + XXL + XXXL : aumentar 1 m/p a cada 3 carreiras. Continuar desta maneira até obter um total de 47-52-56-63-69-77 ms/pts. Colocar as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts. PARTE 2: Montar 2 ms/pts com a agulha circular 3 mm e o fio Delight. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Colocar um marcador na 1.ª m/p pelo direito da peça. Continuar em idas e voltas e, AO MESMO TEMPO, aumentar depois do marcador 1 m/p a cada 2 carreiras. Continuar desta maneira até obter um total de 78-87-94-94-103-115 ms/pts. Colocar as ms/pts em espera num outro alfinete de ms/pts. Unir as partes 1 e 2, orla com orla, nas alças mais exteriores das ms/pts para evitar uma costura demasiado grossa. PARTE 3: Tricota-se como a parte 1 mas em sentido inverso. PARTE 4: Tricota-se como a parte 2, mas em sentido inverso. Unir as partes 3 e 4, orla com orla, nas alças mais exteriores das ms/pts para evitar uma costura demasiado grossa. PARTES 5, 6, 7 e 8: Como as partes 1, 2, 3 e 4. MONTAGEM: Unir as partes 1 / 2 e 3 / 4 umas à outras (= meio da frente) e as partes 5 / 6 e 7 / 8 (= meio das costas). Costurar, orla com orla, nas alças mais exteriores das ms/pts para evitar uma costura demasiado grossa. Unir com a técnica de grafting, pelo avesso, as ms/pts em espera de cada lado da peça. CINTURA : Começar à esquerda da peça na costura do meio. Retomar todas as ms/pts em espera e levantar 1 ou 2 ms/pts em cada costura, entre cada parte. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso e 1 carreira meia pelo direito e, AO MESMO TEMPO, ajustar o número de ms/pts para 182-202-224-250-274-302 ms/pts e, AO MESMO TEMPO, montar 6 ms/pts no fim dessa carreira para a orla de abotoamento = 188-208-230-256-280-308 ms/pts. Continuar em idas e voltas em todas as ms/pts. AO MESMO TEMPO, a cerca de 1 cm de altura de orla, fazer as CASAS - ver acima. AO MESMO TEMPO, a cerca de 7-7-7-8-8-8 cm de altura de cós da cintura, distribuir 10-10-10-10-5-5 diminuições (não diminuir nas ms/pts da orla de abotoamento) = 178-198-220-246-275-303 ms/pts. Continuar até 8-8-8-10-10-10 cm de altura de cós e arrematar. Pregar os botões. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #eveningdiamondskirt ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 11 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 121-4
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.