Claire escreveu:
Bonjour, je voulais savoir s'il n'y avait pas une erreur en de traduction sur la ligne du diagramme ou nous procédons à la torsade. En effet on nous demande de les 3 mailles mises de côté et les 3 autres à l'endroit alors que nous sommes sur un rang ou elles devraient être tricotéesur à l'envers... sur la version canadienne ce n'est pas mus endroit où envers et effectivement le résultat n'est pas le même. Merci
13.12.2016 - 07:05DROPS Design respondeu:
Bonjour Claire, le 1er rang du diagramme M.1 se tricote sur l'envers (cf "POINT FANTAISIE"), ainsi, les torsades se feront bien sur l'endroit. Bon tricot!
13.12.2016 - 08:56
Claire escreveu:
Bonsoir, je pense qu'il y a une erreur dans les explications de la torsade. Pour moi, il faudrait faire 3 mailles mais pas en endroit obligatoirement et toujours sur le même rythme d'alternance que sur le diagramme..
08.12.2016 - 21:56DROPS Design respondeu:
Bonjour Claire, le diagramme est tout à fait correct, chacune des 2 torsades se tricote sur 6 m, et on a 1 m env entre chaque. Bon tricot!
09.12.2016 - 09:46
Justo Maria escreveu:
Bonjour combien de pelotes faut-il pour faire ce chale je voudrai la meme couleur et epaisseur de laine merci
29.10.2016 - 15:24DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Justo, vous trouverez les quantités requises pour chacun de nos modèles sous l'onglet "Fournitures", soit ici 900 g / 100 g une pelote Polaris = 9 pelotes. Bon tricot!
31.10.2016 - 10:04
Guillon escreveu:
Je ne comprend pas les explications pouvez vous me détaillée tout les rangs merci
03.10.2016 - 22:09DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Guillon, vous pouvez volontiers indiquer ici ce que vous ne comprenez pas, ou bien demander une assistance personnalisée à votre magasin DROPS ou rejoindre le forum DROPS. Bon tricot!
04.10.2016 - 09:19
Nicole Sawizki escreveu:
So mein Tuch ist fertig :) und obwohl ich Drops Polaris genommen habe, und die Maschenprobe gepasst hat habe ich 10 Knäul Wolle gebraucht. Zum Glück bestell ich immer eins auf Reserve.
13.09.2016 - 01:24Melanie escreveu:
Thankyou! I've ordered my yarn and can't wait to get knitting! 😊
01.09.2016 - 17:24Melanie escreveu:
I love this shawl and I'd like to make it using Drops Eskimo in Dark Rose, I also want to add a fringe. Could I use Eskimo for this? Would I need to knit with 2 strands? What size needles would I use? Would an extra ball give me enough to add a fringe, approximately 11cm long? Finally it mentions a circular needle but it's not knitted in the round is that because of the width of it? In the end how much yarn would i need? Thanks in advance 😊
01.09.2016 - 11:01DROPS Design respondeu:
Dear Melanie, 1 strand Polaris (=yarn group F) = 2 strands yarn group E (= eg 2 strands Eskimo), so that you can use 2 strands Eskimo instead of 1 yarn Polaris with same needle to get same tension. Read more here about alternatives and tips for amount of yarn. Shawl is here worked back and forth on a circular needle to get enough room for all sts. Happy knitting!
01.09.2016 - 12:05
Nicole Sawizki escreveu:
Hallo ihr Lieben.. nun bin ich doch etwas verwirrt. in Der Strickanleitung steht das ich 3x M1 stricken muss und solange 6 Maschen jede zweite Reihe zunehme. Hier als Antwort auf eine Frage steht aber das ich ab dem 2ten M1 nur noch 4 Maschen alle 2 Reihen zunehme. Was ist denn nun richtig?
29.08.2016 - 10:18DROPS Design respondeu:
Hallo Nicole, es sollte die 3 ersten M 1 heissen, die Anleitung ist also richtig.
29.08.2016 - 12:55
Petra Papst escreveu:
Guten Abend Ich heirate im Herbst und möchte gerne diese Stola dafür stricken. Leider gibt es die Polaris gerade nicht in Natur. Wieviel muss ich denn von der Eskimo bestellen? Und, denken Sie dass die Farbe Natur zu einem cremeweißen Kleid passt? danke für Ihre Antwort!!
30.06.2016 - 23:31DROPS Design respondeu:
Liebe Petra, die Farbe sollte passen. Unter Tipps und Hilfe / FAQ finden Sie Angaben, wie Sie den Verbrauch ausrechnen können. Achten Sie darauf, dass Sie Eskimo bei dieser Anleitung doppelt verstricken müssen. Wir wünschen Ihnen schon mal ein schönes Fest!
06.07.2016 - 09:01
Glander escreveu:
Bei der Anleitung verstehe ich Folgendes nicht: Es heißt daß man jede 2.R 6M aufnehmen muß. So lange bis ich M1 3x gestrickt habe und danach jede 2.R 4M aufnehmen. Sind die 4M anstelle der 6M gedacht? D.h. im oberen Teil nehme ich weniger M als im Unten zu? Stimmt das? Vielen Dank für Ihre Hilfe!!
11.02.2016 - 21:35DROPS Design respondeu:
Hallo Frau Glander, Nur beim 1. M1 werden je 6 M aufgenommen, dann nur noch 4 M pro Aufnahmereihe. Allerdings beginnt man oben, also es wird eim ersten, oberen Teil mehr zugenommen als später. Wenn Sie sich genau an die Anleitung halten, erkennen Sie bald die Kontruktion des Tuches.
09.03.2016 - 14:27
Home on the Range |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Xaile DROPS em ponto jarreteira com trança em “Polaris” –DROPS design : Modelo n.º PO-017
DROPS 116-14 |
|||||||||||||
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Tricô: Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché: mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente _____________________________________________________________________________________________ XAILE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia DICA DE MUDANÇA DE NOVELO Quando começar a tricotar com 1 novo novelo, dividir ao meio os fios do novo e do antigo novelo, colocá-los um por cima do outro, humedece-los e torcê-los juntos até obter 1 fio sem pontas. PONTO FANTASIA: Ver diagrama M1. O diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito. 1.ª carreira = avesso. -------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------- XAILE: Tricota-se em idas e voltas e de cima para baixo na agulha circular. Com o fio Polaris e a agulha circular 15 mm montar 21 ms/pts. Tricotar 1 carreira meia e tricotar a carreira seguinte, pelo avesso, desta maneira: 2 ms/pts meia, 1 laçada, 1 m/p meia, 1 laçada, M1 (= 15 ms/pts), 1 laçada, 1 m/p meia, 1 laçada, 2 ms/pts meia = 25 ms/pts. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas, enfiando a agulha na parte de trás para evitar buracos. Continuar da seguinte maneira: PONTO JARRETEIRA – ver acima – até M1, M1 nas 15 ms/pts do meio, terminar em ponto jarreteira nas restantes ms/pts. AO MESMO TEMPO, aumentar 6 ms/pts, a cada 2 carreiras, da seguinte maneira: 2 ms/pts meia, 1 laçada, 1 m/p meia, 1 laçada, meia até M1, 1 laçada, M.1, 1 laçada, meia até restarem 3 ms/pts, 1 laçada, 1 m/p meia, 1 laçada, terminar com 2 ms/pts meia. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA AMOSTRA! Tricotar desta maneira 3 vezes em altura M.1 e, depois, continuar da seguinte maneira: ponto jarreteira até M1, M1 nas 15 ms/pts do meio, terminar em ponto jarreteira nas restantes ms/pts. AO MESMO TEMPO, continuar a aumentar 4 ms/pts a cada 2 carreiras da seguinte maneira: 2 ms/pts meia, 1 laçada, meia até M1, 1 laçada, M1, 1 laçada, meia até restarem 2 ms/pts, 1 laçada, terminar com 2 ms/pts. Continuar até ter tricotado um total de 6 vezes em altura M1 (ajustar para depois de 1 motivo inteiro). A peça mede cerca de 65 cm de altura total (medido a meio do xaile). Arrematar. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 14 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 116-14
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.