Birgit Sylla escreveu:
Ich habe o.g. Hausschuhe gefilzt ( mit o.g. Garn), bei 40 Grad (kein Schnellprogramm, adäquatesWaschmittel). Ergebnis: Die Schuhe sind 15 cm lang (statt 26 cm). Es ist nicht möglich, sie auf die gewünschte Länge zu ziehen. Die Sicherheitsnadeln sind komplett eingefilzt, nicht mehr zu entfernen. Was ist da schief gegangen? Ich bin sehr verärgert, viele Stunden Arbeit und Geld " in dieTonne schmeißen zu müssen", obwohl ich alles exakt nach Anleitung durchgeführt habe.
15.11.2025 - 16:00
Lill escreveu:
Helt ubegripelig å forstå hvordan dette skal syes sammen. Veldig dårlig forklart både i diagram og i komentarsvar.
14.12.2024 - 17:45
Anke escreveu:
Pas na 8 cm de knoopsgat? De flap is 6 cm, komt dit dan wel goed?
08.01.2021 - 14:51
Anke escreveu:
Ik ben voor het eerst sloffen aan het breien , hoe bevestig je een plastic zakje, is daar ook een filmpje van?
08.01.2021 - 14:21
Anette Enghave escreveu:
Hej. Jeg kan ikke se hvad flappen skal og hvordan den skal syes til?
29.11.2020 - 20:10DROPS Design respondeu:
Hej Anette, jo men bare følg opskriften, de 7 cm er dem på siden af foden hvor knappen skal syes i. De nye du slår op er der hvor du lukker af til knaphul efter kun 2 cm. God fornøjelse!
01.12.2020 - 15:46
Jen escreveu:
I have made the flap and cast on the 16 stitches. Now knit 3 1/2” from original cast on stitches but that is only a few rows and it doesn’t look like the diagram. Should it really be measured from the cast on stitches after the flap?
20.02.2019 - 23:41DROPS Design respondeu:
Dear Jen, after you have worked the flap (ie cast off the 16 sts on the left side and work over all sts casting on 16 new sts (over flap) you work for 3 1/2" then work the buttonhole at the beg of row from WS (the button sewn on the flap will be buttoned here), so that you have to measure from cast on row = from the very beg of piece., not from the new stitches cast on. Happy knitting!
21.02.2019 - 10:08
Grethe Gaare Lonie escreveu:
Når der står glatstrikning - menes det ret den ene vej og vrang den anden vej? Har nemlig lige lavet et par hvor det var ret på alle pinder
06.01.2019 - 21:46DROPS Design respondeu:
Hei Grete. Glattstrikk betyr at alle pinnene er rette fra rettsiden. Når du strikker frem og tilbake strikker du altså rett fra rettsiden og vrang fra vrangsiden. Når du strikker rett på alle pinner får du det som på dansk heter retstrikning (Altså: annenhver pinne er rett og vrang, sett fra rettsiden). God fornøyelse
09.01.2019 - 09:26
Jeannie Bang Jensen escreveu:
Har fulgt opskriften og læst opskriften utroligt mange gange, men intet sted står der hvad den flap skal bruges til men du skriver det er til knappen hvor den er syet på. Super. Det kunne I godt skrive i opskriften (:
19.09.2018 - 16:00
Jeannie Bang Jensen escreveu:
Hej(: man skal strikke over de 16 masker i 7 cm men undre mig hvad det stykke skal bruges til. For kan ikke læse nogen steder hvad man skal gøre med den. Kan du forklare mig hvad man skal gøre med det stykke?. (: for synes det ser helt forkert ud/:
19.09.2018 - 13:38DROPS Design respondeu:
Hej, jo men bare følg opskriften, de 7 cm er dem på siden af foden hvor knappen skal syes i. De nye du slår op er der hvor du lukker af til knaphul efter kun 2 cm. God fornøjelse!
19.09.2018 - 15:49
Susanne Behrens escreveu:
Guten Abend, Ich habe jetzt die linken 16 Maschen hoch gestrickt und abgekettet. Jetzt stricke ich die 8cm hoch, doch was passiert mit diesem 16 Maschen/7cm bleibt dies bis zum Schluss so locker hängen und wird vor dem Filzen irgendwie befestigt? Habe ich was falsch gemacht? Gruß Susanne
27.11.2017 - 18:03DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Behrens, wenn Sie 7 cm über die 16 M gestrickt haben, dann werden diese 16 M abgekettet. Die stillgelegten Maschen jetzt stricken und 16 M auf der linken Seite anschlagen und weiter stricken. Der Knopf wird ganz am Ende auf dieses kleine Bändchen (7 cm über 16 M) genäht. Viel Spaß beim stricken!
28.11.2017 - 08:56
Frau Holle#frauhollesocks |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
Pantufas feltradas DROPS tricotadas com 2 fios “Alpaca”
DROPS 112-43 |
|||||||||||||
|
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em ponto meia. PANTUFAS : Tricotam-se numa só peça, com costuras a meio da parte de trás e a meio da parte de cima do pé. Começar pelo meio das costas – ver esquema mais abaixo. Com 2 fios Alpaca e as agulhas 5,5 mm montar FROUXAMENTE 76-80-86 ms/pts. Tricotar em ponto meia em idas e voltas. PENSAR EM MANTER A MESMA TENSÃO DA AMOSTRA ! A 6-7-7 cm de altura total, continuar unicamente nas 16 ms/pts à esquerda da peça – colocar as restantes ms/pts em espera. Tricotar 7 cm em ponto meia nessas 16 ms/pts e arrematar. Retomar as ms/pts em espera e montar 16 ms/pts à esquerda da peça. Continuar em todas as ms/pts. A 8-9-9 cm (a partir da carreira de montagem), tricotar a carreira seguinte do avesso : Tricotar 4 ms/pts, arrematar 9 ms/pts, tricotar as restantes ms/pts. Na carreira seguinte, montar 9 novas ms/pts acima das ms/pts arrematadas (= casa do botão). A 18-19,5-21,5 cm de altura total, arrematar 4-4-5 ms/pts de cada lado = 68-72-76 ms/pts. Depois, diminuir, de cada lado, no princípio de cada carreira, em todas as carreiras : 2 x 4 ms/pts e, depois, no princípio de cada carreira, a cada 2 carreiras : 8-9-10 x 1 m/p = 36-38-40 ms/pts. Continuar até ter 34-38-42 cm de altura total e arrematar frouxamente. Tricotar uma 2.ª pantufa mas em sentido inverso, ou seja, a 6-7-7 cm de altura total, tricoter unicamente as primeiras 16 ms/pts à direita da peça. MONTAGEM : Dobrar a pantufa e costurá-lo nas alças mais exteriores das ms/pts. Fazer a costura do meio da parte de cima do pé da mesma maneira. FELTRAGEM: A peça pode ser feltrada tanto na máquina de lavar roupa como na máquina de secar roupa – ler descrição abaixo. Não se esqueça: as lavagens subsequentes devem ser feitas num programa normal para lãs. NA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA: A feltragem varia consoante a máquina de lavar roupa. Se a peça não estiver suficientemente feltrada, pode ser feltrada novamente. Se feltrou demasiado, pode estendê-la, enquanto está húmida, até obter as medidas correctas. PROCEDER DA SEGUINTE MANEIRA: Colocar a peça na máquina de lavar roupa, num programa de cerca de 40 minutos (não num programa especial para lãs). Lavar a 40 graus sem pré-lavagem. O uso de detergente é opcional. Depois da feltragem, dar forma à peça enquanto está húmida. NA MÁQUINA DE SECAR ROUPA: Feltrar numa máquina de secar roupa proporciona um bom controlo relativamente ao grau de feltragem. Pode-se abrir a máquina de secar roupa durante a secagem para verificar as medidas da peça. Se não tiver ficado suficientemente feltrada, pode molhá-la completamente e feltrar de novo. Se a peça feltrou demasiado, pode esticá-la, enquanto está húmida, até obter as medidas correctas. PROCEDER DA SEGUINTE MANEIRA: Mergulhar a peça em água até ficar completamente molhada, depois, colocá-la na máquina de secar roupa e iniciar o processo de secagem. Secar até obter as medidas pretendidas, verificando com regularidade a peça. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #frauhollesocks ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 14 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
|||||||||||||
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 112-43
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.