Ceci Rodriguez escreveu:
La traduccion al espanol de este patron estara pronto
27.06.2012 - 02:15DROPS Design respondeu:
Hola Ceci, la traducción al español de este patrón ya está disponible. Feliz tricot!!
29.12.2012 - 07:32Les Mailles De Catherine escreveu:
Super ! Merci beaucoup et bonne continuation !
13.04.2011 - 19:07
Drops Design France escreveu:
Effectivement, il manquait une partie, merci Catherine, la partie manquante a été ajoutée.
11.04.2011 - 13:26Les Mailles De Catherine escreveu:
Bonjour, j'ai réalisé ce superbe sac et j'aimerais vous informer d'un texte manquant dans les explications. En effet, des explications manquent entre "il reste 8 m (4 de chaque côté du marqueur)" et "À 80 cm de hauteur totale, glisser les 4 dernières m en attente = il reste 4 m." J'ai pu me débrouiller avec le texte en anglais mais je préférais vous en informer. Bien à vous et encore merci pour tous ces magnifiques modèles !
11.04.2011 - 12:12
Drops Design escreveu:
Jo det stemmer at den skal være 120cm, den kryber jo meget i længden når den bliver filtet. God fornøjelse!
26.11.2009 - 09:43
Gerda Biereth escreveu:
Er det rigtig forstaaet, at selve den beige hank skal vaere 120 cm? Eller maaler man fra, hvor indtagningerne begynder? Bliver tasken ellers ikke meget lang - trods filtning?
26.11.2009 - 09:02
Mirjam escreveu:
Mooi!! Ik heb gisteren wol gekocht om deze te maken.
15.02.2009 - 14:58
Nana escreveu:
Ich finde die Tasche so toll und würde sie gern selber stricken kann aber das Strickmuster nicht öffnen. Hilfe! Wer kann mir helfen?
03.02.2009 - 15:19
Birgitta escreveu:
Alldeles underbar. Önskar gärna mönstret.
26.01.2009 - 14:54
Astrid escreveu:
Een erg leuke tas vooral omdat er een sluiting op zit. Graag snel het patroon publiceren. Met dank Astrid
25.01.2009 - 20:51
Hipster Tote#hipstertotebag |
|
|
|
Bolsa DROPS feltrada em “Snow”
DROPS 112-44 |
|
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô RISCAS : * 2 carreiras bege claro, 2 carreiras castanho rosado/urze, 2 carreiras bege, 2 carreiras castanho rosado/urze *. Repetir de * a *. DIMINUIÇÕES : Diminuir 4 ms/pts pelo direito da seguinte maneira: tricotar 2 ms/pts juntamente em meia, ponto meia até haver 2 ms/pts antes do marcador, tricotar 2 ms/pts juntamente em meia, marcador, tricotar 2 ms/pts juntamente em meia, ponto meia até restar 2 ms/pts, tricotar 2 ms/pts juntamente em meia. SACO : Tricotado em redondo com a agulha circular. Com o fio bege claro e a agulha circular 9 mm montar 80 ms/pts. Colocar um marcador no princípio da carreira e outro marcador, depois de 40 ms/pts (marcam os lados). Tricotar em ponto meia e fazer as RISCAS – ver acima. PENSAR EM MANTER A MESMA TENSÃO DA AMOSTRA ! A 46 cm de altura total, tricotar a carreira da seguinte maneira : 16 ms/pts meia, colocar as 48 ms/pts seguintes num alfinete próprio = restam 32 ms/pts na agulha (16 ms/pts de cada lado do marcador). Continuar em ponto meia e riscas em idas e voltas nessas 32 ms/pts. AO MESMO TEMPO, a 47 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado da peça e 1 m/p de cada lado do marcador (= 4 ms/pts diminuídas por carreira) – VER DIMINUIÇÕES – e repetir estas diminuições a cada 6 cm num total de 6 vezes = restam 8 ms/pts (4 ms/pts de cada lado do marcador). A 80 cm de altura total, arrematar. Voltar a colocar as 40 ms/pts seguintes na agulha (= restam 8 ms/pts no alfinete segurador de ms/pts para a alça). Arrematar as primeiras 8 ms/pts = 32 ms/pts na agulha. Tricotar em ponto meia e riscas em idas e voltas e diminuir como explicado acima = restam 8 ms/pts. A 80 cm de altura total, colocar as últimas 4 ms/pts num segurador de ms/pts = restam 4 ms/pts na agulha. Continuar a tricotar estas ms/pts para a alça. ALÇA : Mudar para o fio bege. Tricotar em ponto meia em idas e voltas e, AO MESMO TEMPO, montar 4 novas ms/pts no fim da 1.ª carreira = restam 8 ms/pts na agulha. Arrematar quando a alça tiver aproximadamente 120 cm de altura. Voltar a colocar as 4 ms/pts em espera na agulha e tricotar outra alça da mesma maneira. ABA : Voltar a colocar as 8 ms/pts na agulha (= meio da parte de trás). Mudar para o fio bege e tricotar em ponto meia em idas e voltas e, AO MESMO TEMPO, na 1,ª carreira, diminuir 1 m/p de cada lado = restam 6 ms/pts. Quando a aba medir 33 cm, arrematar a 3.ª e a 4.ª m/p para a casa do botão e, na carreira seguinte, montar 2 ms/pts. Arrematar quando a aba medir 38 cm. MONTAGEM : Costurar o fundo da bolsa, nos aros mais exteriores das ms/pts. Dobrar cada alça em 2 e costurá-la, formando um tubo. Costurar a extremidade de cada alça em ambos os lados do marcador, do outro lado da bolsa. Pregar o botão na parte da frente da bolsa depois da feltragem. FELTRAGEM : Lavar na máquina de lavar com um detergente sem enzimas nem agentes branqueadores, num programa de lavagem a 40° C e enxaguamento normal, mas sem pré-lavagem. Assim que tirar da máquina, moldar o saco, ainda húmido, e deixar secar na horizontal. Depois de feltrada, lavar a bolsa no programa de lãs da máquina de lavar. DEPOIS DA FELTRAGEM: Se a peça não feltrou suficientemente e estiver muito grande: Lavar a peça mais uma vez na máquina de lacar enquanto está húmida e juntar uma toalha em turco que meça cerca de 50 x 60 cm. NOTA: Não usar programas de ciclo curto. Se a peça feltrou demais e estiver muito pequena: Enquanto a peça está húmida essticá-la para ficar com as medidas correctas. Se a peça tiver secado, molhe-a primeiro. Não se esqueça: após a feltragem, a peça deve ser sempre lavada como uma peça em lã. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #hipstertotebag ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 13 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 112-44
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.