Brigitte escreveu:
Bonjour Je ne comprends pas bien les explications pour la bordure en crochet. Est-il possible d'avoir une photo en gros plan de la bordure ou une vidéo montrant l’exécution du point ? Ce serait dommage de rater la finition de cette magnifique cape. Je vous remercie.
18.03.2025 - 07:01DROPS Design respondeu:
Bonjour Brigitte, dans cette vidéo, nous montrons comment crocheter ce type de bordure picot; notez que dans la vidéo, nous sautons 1 maille, entre les mailles serrées, ici, vous devrez sauter environ 3 cm (soit la longueur approximative du picot / des 3 mailles en l'air/de la bride). Bon crochet!
18.03.2025 - 10:24
Maria escreveu:
Hallo, was wird mit "Gleichzeitig bei der 1. R. re. abn." in der Beschreibung des Perlmusters gemeint? Danke.
09.10.2023 - 00:53DROPS Design respondeu:
Liebe Maria, beachten Sie diesen Satz nicht, es muss gelöscht werden, danke für den Hinweis. Viel Spaß beim stricken!
09.10.2023 - 09:27
Camilla Rang escreveu:
Hej, jag hör att detta garn är "stickigt" (som i att det kliar). Finns det något annat garn man kan använda istället, för jag älskar mönstret!
31.10.2016 - 18:05DROPS Design respondeu:
Hej Camilla. Her er dine garnalternativer for DROPS Eskimo
01.11.2016 - 10:17
Tomi Register escreveu:
My daughter-in-law has requested a knitted hooded cape ... I found this one, but she wants it longer ... to her hips. Please help me ... how much yard should I purchase?
03.10.2015 - 17:31DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Register, you can get help from another similar pattern but longer. For any individual assistance, please contact your DROPS Store. Happy knitting!
05.10.2015 - 08:51
Manou escreveu:
Bonjour, je voudrais faire cette petite cape. Les explications disent de travailler de haut en bas, il me semble que ce doit être de bas en haut? merci
25.03.2014 - 14:36DROPS Design respondeu:
Bonjour Nanou, c'est exact et la correction a été faite, elle se fait bien de bas en haut. Bon tricot!
25.03.2014 - 16:08
Mariann Lian Olsen escreveu:
Hei! Kan man strikke denne som "hel poncho" istedet for at det er åpning foran? Må man da øke antall masker, eller kan man bare strikke med oppskriften - men da med rundpinne og strikke rundt?
06.01.2014 - 00:23DROPS Design respondeu:
Hej Mariann. Det er nok muligt. Du kan ved hjaelp af strikkefastheden beregne hvor bred den er (ex str S er 122 m/11 m per 10 cm = 110 cm bred). Er den for stram, saa kan du öke antal masker. God fornöjelse.
06.01.2014 - 12:27
Satu Punta escreveu:
Hei koitin toteuttaa ohjeen koon L 8 keralla Eskimo lankaa mutta neule jai 11 cm vajaaksi. Tama maara olisi ohjeen mukaan pitanyt riittaa XL kokoonkin. Neuletiheyteni on ohjeen mukainen. Olen ostanut langat jo toukokuussa. Mista siis loytaisin yhden keran vari 10 ja era 8686 jotta saisin neuleen valmiiksi. Voisiko vaara sana ilmoitus kertoa mika sana on vaarin, ettei tarvitse arvata.
11.01.2013 - 06:03DROPS Design respondeu:
Tarkistamme langanmenkin ja korjaamme tarvittaessa ohjeen.
16.01.2013 - 15:54
Parmelia escreveu:
Hola, esta capa esta en punto arroz, como cierro el gorro, si esta en punto arroz.
09.12.2012 - 22:16DROPS Design respondeu:
Hola Parmelia, cerrar los pts con revés sobre derecho y derecho sobre revés.
10.12.2012 - 04:02
Parmelia escreveu:
Mi poncho tiene 60cm. de ancho, pero de alto debe ser 34cm. lo mido del borde inferior contando las 10 vtas de pto musgo..... La capucha es 32cm. alto sin contar las 10 vtas pto musgo o con las 10 vtas del punto musgo.
06.12.2012 - 21:54DROPS Design respondeu:
Parmelia, la capucha debe medir aprox 32-32-32-34-34-34 cm a partir de la última hilera en punto musgo.
07.12.2012 - 04:01Parmelia escreveu:
When piece measures 20 cm * K 1 row from RS,at the same time dec 23-25-27-30-31-35 sts evenly, aqui tejo 1 vta a la der.y al mismo tiempo dism. lo indicado??. K 1 row from WS,aqui 1 vta a la der. desde WS?, K 1 row from RS otra vta. a la der. desde RS? que significa WS, RS?? no tiendo?. o simple 1 vta der. con dism. y dos vtas der. en total 3 vtas dere.para hacer un musgo. and now continue in seed st as before *. por favor expliqueme. Gracias
18.11.2012 - 17:59DROPS Design respondeu:
Hola Parmelia, si significa de tejer 1 vta a la derecha y al mismo tiempo dism. lo indicado. WS significa a la izqierda, RS significa a la derecha. Seed st es punto arroz.
04.12.2012 - 09:19
Walk in the Woods |
|
![]() |
![]() |
Poncho com capuz DROPS em Snow
DROPS Extra 0-446 |
|
Explicações Ponto jarreteira tricotado em idas e voltas: Tricotar todas as carreiras em meia Ponto de arroz: C 1: *1 malha meia, 1 malha liga * repetir de * a * C 2: Tricotar as malhas meia em liga e as malhas liga em meia Repetir a carreira 2 Explicações: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular de cima para baixo. Com o fio castanho claro e a agulha circular 8 mm montar 122-132-140-150-156-168 malhas. Tricotar em ponto de arroz – ver acima. Não esquecer de manter a mesma tensão da indicada para a amostra. A 20 cm de altura total, *tricotar 1 carreira meia pelo direito e, ao mesmo tempo, distribuir 23-25-27-30-31-35 diminuições, tricotar 1 carreira meia pelo avesso, 1 carreira meia pelo direito depois continuar em ponto de arroz como antes. Repetir de * a * a 26-26-26-27-27-27 cm de altura total = 76-82-86-90-94-98 malhas. A 32-34-36-38-40-42 cm de altura total, tricotar 1 carreira meia pelo direito e, ao mesmo tempo, distribuir 23-25-27-29-31-35 diminuições = 53-57-59-61-63-63 malhas. Tricotar então 10 carreiras em ponto jarreteira - ver acima - e continuar em ponto de arroz até o capuz medir cerca de 32-32-32-34-34-34 cm de altura a partir da última carreira em ponto jarreteira. Arrematar, unir o capuz na parte de cima. Orla em croché: Com o fio natural e a agulha de croché 8 mm fazer a seguinte orla a toda a volta do poncho (ao longo da frente direita, à volta do capuz, ao longo da frente esquerda e ao longo da orla inferior): 1 ponto baixo, *3 pontos corrente, 1 ponto alto no 1º dos 3 pontos corrente, saltar cerca de 3 cm, 1 ponto baixo * repetir de * a *, unir com 1 ponto baixíssimo no 1.º ponto baixo. Capas de botões: Com o fio castanho claro e a agulha de croché 8 mm, montar 2 pontos corrente. Crochetar 6 pontos baixos no 2.º ponto corrente a partir da agulha de croché, unir com 1 ponto baixíssimo no 1.º ponto baixo da carreira (= C1) C 2: 2 pontos baixos em cada ponto baixo = 12 pontos baixos C 3 e 4: 1 ponto baixo em cada ponto baixo C 5: *1 ponto baixo no ponto seguinte, saltar o ponto seguinte * repetir de * a * = 6 pontos baixos. Unir com 1 ponto baixíssimo no 1.º ponto baixo da carreira Enfiar o botão na capa, fechar a carreira em redondo e puxar o fio. Costurar o botão na frente esquerda, usar um aro da orla como casa. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 22 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Extra 0-446
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.