Nicole escreveu:
Merci à la personne qui m'aide avec ses explications. Cela est très apprécié.
20.05.2015 - 20:39
Nicole escreveu:
Dans le diagramme j'ai 2 lignes de carré blanc 2 lignes de x ce qui veux dire je tricote 1 rag endroit puis le 2 e en envers pour les cases blanches et pour les x envers 1e ragd endroit le 2e rang ? Merci de la première réponse mais je voudrais savoir si je comprend bien l 'explication que je décrit ci haut..?
19.05.2015 - 01:33DROPS Design respondeu:
Bonjour Nicole, le diagramme se lit en commençant en bas à droite (voir ici) - 1er rang = sur l'endroit: tout à l'env, 2ème rang = sur l'env: tout à l'end - 3ème rang: tout à l'end, 4ème rang: tout à l'env. Répétez encore 1 fois ces 4 rangs = 8 rangs (= 2 x 2 rangs jersey env + 2 rangs jersey end). Bon tricot!
19.05.2015 - 08:19
Nicole escreveu:
Que veux dire 1 maille end sur l'end, env sur l'envers je tricote en endroit sur un rang envers ? et ma maille lisière je la tricote comment ? Je suis de niveau 1 débutante et je voudrais bien offrir ce gilet à ma fille mais j'ai besoin d'explication .Merci
16.05.2015 - 17:37DROPS Design respondeu:
Bonjour Nicole, dans le diagramme, 1 case blanche = 1 m jersey endroit (à tricoter à l'end sur l'endroit, à l'env sur l'envers), et 1 croix = 1 m jersey envers (à tricoter à l'env sur l'endroit, à l'end sur l'envers). Bon tricot!
18.05.2015 - 09:41
Jerina escreveu:
Kun je dit vest ook breinen met Andes wol zonder het patroon aan te hoeven passen? Of is de Andes wol veel dikker dan Eskimo Alvast bedankt!
21.11.2014 - 16:09DROPS Design respondeu:
Hoi Jerina. DROPS Andes heeft dezelfde dikte als DROPS Eskimo (E) (zie de garencategorieën hier). Je hoeft daarom niets aan het patroon aan te passen, maar brei wel een proeflapje om zeker van de stekenverhouding te zijn.
21.11.2014 - 16:22
Jacqueline escreveu:
Super bedankt ,vest is klaar ben erg blij mee Groetjes Jacquelin
04.11.2014 - 12:18
Jacqueline escreveu:
Hallo hoe werk ik de capuchon af met de matrassteek af. Met vriendelijke groet, Jacqueline
03.11.2014 - 13:55DROPS Design respondeu:
Hoi Jacqueline. Kijk hier hoe je matrassteek maakt:
03.11.2014 - 16:52
Sarah escreveu:
I can't seem to find a size chart, I want to make this jacket for a size 44" chest. Thank you.
05.09.2014 - 01:49DROPS Design respondeu:
Dear Sarah, you will find a measurement chart at the bottom of the pattern where all measurements are given in cm, taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you like the shape to find the matching size. click there to convert cm into inch. Happy knitting!
05.09.2014 - 09:44Sofia escreveu:
I made this cardigan for my sweet little girl and became pretty nice. She loves it.
09.03.2014 - 19:19
Chaudet escreveu:
Bonjour, je voudrais savoir à quelle mensuration correspond la taille M ou L. Je n'ai trouvé aucun tableau sur le site.
05.01.2014 - 19:04DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Chaudet, les normes évoluent au fur et à mesures des années et les tailles sont différentes d'un pays à l'autre. Pour trouver votre taille, comparez les mesures du schéma (à plat, en cm), à un vêtement analogue. Bon tricot!
06.01.2014 - 09:39
Anni escreveu:
Wie genau wird das Muster M1 gestrickt? Wie fange ich an zu stricken nach der Randmasche? Muss ich immer im Wechsel eine rechte und eine linke Masche stricken?
14.11.2013 - 15:10DROPS Design respondeu:
Liebe Anni, wir haben die Erklärung zum Muster überarbeitet, es sollte jetzt klarer sein, wie in der Hin-R und in der Rück-R gestrickt wird.
15.11.2013 - 11:28
Wisdom |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Casaco DROPS tricotado em Snow Do S ao XXXL
DROPS 109-8 |
|||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia PONTO DE ARROZ GIGANTE : C 1 : *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de* a * C 2 : Tricotar as ms/pts como elas se apresentam C 3 : Tricotar as ms/pts meia em liga/tricô e as ms/pts liga/tricô em meia C 4 : Tricotar as ms/pts como elas se apresentam Repetir as carreiras 1 - 4 PONTO FANTASIA : Ver diagrama M1. O diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito. CASAS : Formar as casas ao longo da orla da frente direita. 1 casa = arrematar a 5.ª m/p a partir do rebordo e, na carreira seguinte, montar 1 m/p acima da m/p arrematada. Fazer as casas quando a peça medir : Tamanho S : 37, 44, 50, 57 e 63 cm Tamanho M : 37, 44, 51, 58 e 65 cm. Tamanho L : 37, 45, 52, 59 e 67 cm. Tamanho XL : 37, 43, 50, 56, 63 e 69 cm Tamanho XXL : 37, 44, 51, 58, 65 e 71 cm Tamanho XXXL : 37, 44, 51, 58, 65 e 73 cm EXPLICAÇÕES COSTAS : Tricotam-se em idas e voltas. Com o fio Snow e as agulhas 8 mm montar 58-62-66-74-78-86 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça). Tricotar seguindo M1. Não esquecer de manter a mesma tensão da indicada para a amostra. Depois de M1, continuar em ponto meia e, ao mesmo tempo, a 10 cm de altura total, diminuir 4 vezes 1 m/p de cada lado da peça a cada 6 cm = 50-54-58-66-70-78 ms/pts. A 35 cm de altura total, tricotar 8 carreiras em ponto jarreteira – ver acima. Continuar em ponto de arroz gigante - ver acima – com 1 m/p ourela de cada lado da peça. Ao mesmo tempo, a 49-50-51-52-53-54 cm de altura total, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira nas 5 ms/pts de cada lado da peça, tricotar as outras ms/pts como antes. Na carreira seguinte, a 51-52-53-54-55-56 cm de altura total, arrematar 3 ms/pts de cada lado da peça para as cavas e continuar com 2 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça. Arrematar então para as cavas de cada lado da peça em todas as carreiras no princípio de cada carreira : 1-2-2-4-4-6 vezes 2 ms/pts = 40-40-44-44-48-48 ms/pts. Continuar em ponto de arroz gigante com 2 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 68-70-72-74-76-78 cm de altura total, arrematar para o decote as 12-12-14-14-16-16 ms/pts centrais e terminar cada lado separadamente. Diminuir 1 m/p no lado do decote na carreira seguinte e, depois, arrematar todas as restantes ms/pts a 70-72-74-76-78-80 cm de altura total. FRENTE ESQUERDA : Com o fio Snow e as agulhas 8 mm montar 35-37-39-43-45-49 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela no lado da costura e 10 ms/pts de orla da frente). Tricotar seguindo M1. Depois de M1, continuar em ponto meia com 10 ms/pts em ponto jarreteira para a orla da frente. Ao mesmo tempo, a 10 cm de altura total, diminuir no lado da costura como se fez para as costas = 31-33-35-39-41-45 ms/pts. A 35 cm de altura total, tricotar 8 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts. Continuar em ponto de arroz gigante com 1 m/p ourela no lado da costura e 10 ms/pts em ponto jarreteira para a orla. Ao mesmo tempo, a 49-50-51-52-53-54 cm de altura total, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira nas 5 ms/pts do lado da costura, tricotar as outras ms/pts como antes. Na carreira seguinte, a 51-52-53-54-55-56 cm de altura total, arrematar para a cava no lado da costura 3 ms/pts e, depois, diminuir como se fez para as costas = 26-26-28-28-30-30 ms/pts. A 64-66-68-70-72-74 cm de altura total, colocar em espera num alfinete de ms/pts 10-10-11-11-12-12 ms/pts no lado do decote e arrematar no lado do decote a cada 2 carreiras : 1 vez 2 ms/pts e 1 vez 1 m/p = 13-13-14-14-15-15 ms/pts para o ombro. A 70-72-74-76-78-80 cm de altura total, arrematar as restantes ms/pts. FRENTE DIREITA : Tricota-se como a frente esquerda, mas em sentido inverso. Não esquecer de fazer as casas. Ver acima. MANGAS : Com o fio Snow e as agulhas 8 mm montar 30-31-31-33-33-33 ms/pts. Tricotar seguindo M1 e, depois de M1, continuar em ponto meia. Ao mesmo tempo, a 10 cm de altura total, aumentar 7-7-8-8-9-10 vezes 1 m/p de cada lado da peça a cada 6-6-5-4,5-4-3 cm = 44-45-47-49-51-53 ms/pts. A 49-48-48-45-45-42 cm de altura total, - nota : menos alto para os tamanhos maiores porque o arredondado da manga é mais comprido e os ombros mais largos - arrematar de cada lado da peça, no princípio de cada carreira, em todas as carreiras : 1 vez 2 ms/pts, 1-2-2-5-5-7 vezes 1 m/p, depois, 2 ms/pts até a manga medir 55-55-55-56-56-57 cm de altura total, e, por fim, 1 vez 3 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts. A peça mede cerca de 56-56-57-57-57-58 cm de altura total. MONTAGEM : Costurar os ombros. Montar as mangas. Costurar as mangas e os lados nas ms/pts ourela. Costurar os botões. CAPUZ : Com o fio Snow e as agulhas 8 mm levantar cerca de 48 a 56 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera) à volta do decote. Nota : continuar em ponto jarreteira as ms/pts da orla da frente. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso e, ao mesmo tempo, distribuir 10 aumentos (não aumentar nas ms/pts de orla). Tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts, continuar em ponto de arroz gigante com 10 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça até o capuz medir cerca de 32-32-32-34-34-34 cm de altura total. Arrematar todas as ms/pts. Dobrar o capuz ao meio e uni-lo com a costura de ponto de ms/pts. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 109-8
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.