Yvonne escreveu:
This is for the sleeves, whats the stitch count just before the cast off the remaining stitches at 56 cm?
28.03.2017 - 05:54DROPS Design respondeu:
Dear Yvonne, number of remaining sts will depend on your number of rows, ie cast off on each side every other row (= at the beg of every row on each side both from RS and from WS): 3 sts 1 time, 2 sts 1 time, 1 st 5-5 times, then cast off 2 sts each side until piece measures 56-56 cm, and now cast off 3 sts 1 time each side. Happy knitting!
28.03.2017 - 09:24
Kate escreveu:
On the left front piece where the pattern says "after M1 continue in stockinette st with 10 garter sts towards mid front" can you explain that please? Does it mean put the 10 stitches of garter where you want? And then make sure it is the same on the other side? Thank you!
03.12.2016 - 15:05DROPS Design respondeu:
Dear Kate! 10 garter sts towards mid front are button band sts on both front pieces. Happy knitting!
04.12.2016 - 21:21Paola escreveu:
Hello, I can't find the Eskimo color n.39 dark blue/purple mix is it out if production?
30.08.2016 - 12:33DROPS Design respondeu:
Dear Paola, that's right this colour is not available anymore, please contact your DROPS store so that they can help you finding you colour. Happy knitting!
30.08.2016 - 15:53
Nicole escreveu:
Urgent besoin d'aide pour devant rendu au mailles a rabbatre et a diminuer côté encolure. Je ne sais pas où je dois le faire. Il y a la bande de 10 mailles en point mousse c 'est ce côté ou l 'autre . Merci de bien vouloir m'aider je suis vraiement mal prise.
26.07.2015 - 14:46DROPS Design respondeu:
Bonjour Nicole, les mailles à mettre en attente côté encolure sont les 10 m de bordure devant (taille M). Bon tricot!
27.07.2015 - 17:44
Nicole escreveu:
Je suis rendu à mettre en attente les mailles côté encolure lesquelles côté bordure ou côté emmanchure . J'ai besoi d'aide merci.
21.07.2015 - 22:12DROPS Design respondeu:
Bonjour Nicole, pour les devants on met en attente les mailles côté encolure et on rabat également côté encolure. Bon tricot!
27.07.2015 - 16:25Prilene escreveu:
I would like to print this pattern but the web does not give me the option to do so. Will you be able to send this pattern to my email please? Thank you. Prilene Stroud
10.07.2015 - 11:49DROPS Design respondeu:
Dear Prilene, please clik on the icon "print: pattern", a new window will open (check that your browser allows such windows), and click on "Continue to print the pattern" to launch printing. Happy knitting!
10.07.2015 - 13:12
Nicole escreveu:
Lorsque je débute le double point de riz je dois avoir une maille lisière de côté. Comment faire ave 54 mailles ? J'ai fait la 1e maille en endroit puis suivi l'explication pour le point suis-je correcte. Merci de vouloir m'aider.
22.06.2015 - 03:11DROPS Design respondeu:
Bonjour Nicole, tricotez le double point de riz ainsi, sur l'endroit et sur 54 m: 1 m point mousse, (2 m end, 2 m env) répétez de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 m, terminez par 1 m point mousse. Bon tricot!
22.06.2015 - 10:50
Nicole escreveu:
Lorsqu'on parle d'une maille lisière,je dois tricoter cette maille toujours en endroit?
03.06.2015 - 03:34DROPS Design respondeu:
Bonjour Nicole, la m lis peut effectivement se tricoter au point mousse (= toujours à l'endroit). Bon tricot!
03.06.2015 - 08:35
Nicole escreveu:
Un gros merci pour la réponse de diminution. 😊
26.05.2015 - 18:51
Nicole escreveu:
Comment faire 1 diminution en début et fin du même rang ?
23.05.2015 - 19:11DROPS Design respondeu:
Bonjour Nicole, pour diminuer 1 m de chaque côté, vous pouvez tricoter 2 m ens à l'end à 1 m du bord (= en début de rang sur l'endroit, tricotez 1 m, puis 2 m ens à l'end, à la fin du même rang quand il reste 3 m, tricotez 2 m ens à l'end, 1 m). Bon tricot!
26.05.2015 - 09:41
Wisdom |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Casaco DROPS tricotado em Snow Do S ao XXXL
DROPS 109-8 |
|||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia PONTO DE ARROZ GIGANTE : C 1 : *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de* a * C 2 : Tricotar as ms/pts como elas se apresentam C 3 : Tricotar as ms/pts meia em liga/tricô e as ms/pts liga/tricô em meia C 4 : Tricotar as ms/pts como elas se apresentam Repetir as carreiras 1 - 4 PONTO FANTASIA : Ver diagrama M1. O diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito. CASAS : Formar as casas ao longo da orla da frente direita. 1 casa = arrematar a 5.ª m/p a partir do rebordo e, na carreira seguinte, montar 1 m/p acima da m/p arrematada. Fazer as casas quando a peça medir : Tamanho S : 37, 44, 50, 57 e 63 cm Tamanho M : 37, 44, 51, 58 e 65 cm. Tamanho L : 37, 45, 52, 59 e 67 cm. Tamanho XL : 37, 43, 50, 56, 63 e 69 cm Tamanho XXL : 37, 44, 51, 58, 65 e 71 cm Tamanho XXXL : 37, 44, 51, 58, 65 e 73 cm EXPLICAÇÕES COSTAS : Tricotam-se em idas e voltas. Com o fio Snow e as agulhas 8 mm montar 58-62-66-74-78-86 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça). Tricotar seguindo M1. Não esquecer de manter a mesma tensão da indicada para a amostra. Depois de M1, continuar em ponto meia e, ao mesmo tempo, a 10 cm de altura total, diminuir 4 vezes 1 m/p de cada lado da peça a cada 6 cm = 50-54-58-66-70-78 ms/pts. A 35 cm de altura total, tricotar 8 carreiras em ponto jarreteira – ver acima. Continuar em ponto de arroz gigante - ver acima – com 1 m/p ourela de cada lado da peça. Ao mesmo tempo, a 49-50-51-52-53-54 cm de altura total, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira nas 5 ms/pts de cada lado da peça, tricotar as outras ms/pts como antes. Na carreira seguinte, a 51-52-53-54-55-56 cm de altura total, arrematar 3 ms/pts de cada lado da peça para as cavas e continuar com 2 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça. Arrematar então para as cavas de cada lado da peça em todas as carreiras no princípio de cada carreira : 1-2-2-4-4-6 vezes 2 ms/pts = 40-40-44-44-48-48 ms/pts. Continuar em ponto de arroz gigante com 2 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 68-70-72-74-76-78 cm de altura total, arrematar para o decote as 12-12-14-14-16-16 ms/pts centrais e terminar cada lado separadamente. Diminuir 1 m/p no lado do decote na carreira seguinte e, depois, arrematar todas as restantes ms/pts a 70-72-74-76-78-80 cm de altura total. FRENTE ESQUERDA : Com o fio Snow e as agulhas 8 mm montar 35-37-39-43-45-49 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela no lado da costura e 10 ms/pts de orla da frente). Tricotar seguindo M1. Depois de M1, continuar em ponto meia com 10 ms/pts em ponto jarreteira para a orla da frente. Ao mesmo tempo, a 10 cm de altura total, diminuir no lado da costura como se fez para as costas = 31-33-35-39-41-45 ms/pts. A 35 cm de altura total, tricotar 8 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts. Continuar em ponto de arroz gigante com 1 m/p ourela no lado da costura e 10 ms/pts em ponto jarreteira para a orla. Ao mesmo tempo, a 49-50-51-52-53-54 cm de altura total, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira nas 5 ms/pts do lado da costura, tricotar as outras ms/pts como antes. Na carreira seguinte, a 51-52-53-54-55-56 cm de altura total, arrematar para a cava no lado da costura 3 ms/pts e, depois, diminuir como se fez para as costas = 26-26-28-28-30-30 ms/pts. A 64-66-68-70-72-74 cm de altura total, colocar em espera num alfinete de ms/pts 10-10-11-11-12-12 ms/pts no lado do decote e arrematar no lado do decote a cada 2 carreiras : 1 vez 2 ms/pts e 1 vez 1 m/p = 13-13-14-14-15-15 ms/pts para o ombro. A 70-72-74-76-78-80 cm de altura total, arrematar as restantes ms/pts. FRENTE DIREITA : Tricota-se como a frente esquerda, mas em sentido inverso. Não esquecer de fazer as casas. Ver acima. MANGAS : Com o fio Snow e as agulhas 8 mm montar 30-31-31-33-33-33 ms/pts. Tricotar seguindo M1 e, depois de M1, continuar em ponto meia. Ao mesmo tempo, a 10 cm de altura total, aumentar 7-7-8-8-9-10 vezes 1 m/p de cada lado da peça a cada 6-6-5-4,5-4-3 cm = 44-45-47-49-51-53 ms/pts. A 49-48-48-45-45-42 cm de altura total, - nota : menos alto para os tamanhos maiores porque o arredondado da manga é mais comprido e os ombros mais largos - arrematar de cada lado da peça, no princípio de cada carreira, em todas as carreiras : 1 vez 2 ms/pts, 1-2-2-5-5-7 vezes 1 m/p, depois, 2 ms/pts até a manga medir 55-55-55-56-56-57 cm de altura total, e, por fim, 1 vez 3 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts. A peça mede cerca de 56-56-57-57-57-58 cm de altura total. MONTAGEM : Costurar os ombros. Montar as mangas. Costurar as mangas e os lados nas ms/pts ourela. Costurar os botões. CAPUZ : Com o fio Snow e as agulhas 8 mm levantar cerca de 48 a 56 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera) à volta do decote. Nota : continuar em ponto jarreteira as ms/pts da orla da frente. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso e, ao mesmo tempo, distribuir 10 aumentos (não aumentar nas ms/pts de orla). Tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts, continuar em ponto de arroz gigante com 10 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça até o capuz medir cerca de 32-32-32-34-34-34 cm de altura total. Arrematar todas as ms/pts. Dobrar o capuz ao meio e uni-lo com a costura de ponto de ms/pts. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 109-8
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.