Franca escreveu:
Thank you so much for the corrections... i was struck... now i can't wait to see it finished :)
02.05.2017 - 15:33
Franca escreveu:
Hello, there seems to be a problem with the italian translation. once reached 36 cm the italian model proceeds to divide for the neckline but the picture and the norsk model seem to say otherwise (maybe 4 further rows or 4 cm?) also when beginning to increase the stitches it says 1 inc on both sides of marker (2 marks) every 3cm for 3 times that makes 12 increases but for m/l size it goes from 137 to 171 that makes an increase of 34. will you please help me?
29.04.2017 - 17:37DROPS Design respondeu:
Hello Franca. We’ve made a correction in the italian text: When piece measures 36 cm you work the next 4 rounds (instead of only 1) as described. The number of sts and increases is correct: before starting increasing, you should have 159 sts. You then increase a total of 12 sts (1 st each side of markers 3 times) and that brings you to 159+12= 171 sts. Happy knitting!
02.05.2017 - 11:28
Marie escreveu:
Hej! Det står inget om vad omslaget ska stickas=rät el avig,stickar man det som rät så blir det fel i mönstret, Tacksam för svar om detta. Mvh Marie.
18.07.2013 - 18:43
Marylee escreveu:
I've only done 1 chart before and it's been a while. are the blank boxes something I need to know? Also, 'vertical' is telling me to knit back and forth? thanks for your attention - this is really nice.
05.03.2012 - 02:52DROPS Design respondeu:
The blank boxes are K stitches. Vertical means in height, i.e 3 vertical repeats, mean the chart 3 times above each other in height.
06.03.2012 - 02:10
Minna escreveu:
I just finished this model and it is very nice, especially with jeans. The model requires quite much, but it´s worth it!
23.07.2011 - 19:01Adriana Souto escreveu:
Olá!! Parabéns pelo site, pelas lindas receitas e pelo maravilhoso trabalho de tradução. Estou fazendo a drops 170-26 e estou em dúvida qto as diminuições da gola. Devo diminuir 1 pt antes/depois dos 11 pts. Começo a contar 11 ptos de onde? E é para diminuir ante e depois? Obrigada
04.10.2009 - 23:20
Titti escreveu:
Hej Gudrun! Hjärtligt tack för ditt snabba svar. Jag förstår inte hur jag läst...du öppnade mina ögon. Tack! /Titti
30.06.2008 - 15:33
Gudrun escreveu:
Hej Titti, Det står: stickas de 4 följande v så här: 9 m i rätst – se förkl ovan, 3 rm (ovanför 3 rm från tidigare), 17 rätst m, 3 rm (ovanför 3 rm från tidigare), 108-128-148-168-188 rätst m. Du skall alltså sticka 4 sådana här varv. Nästa varv (blir alltså varv 5) blir då 9m i rätstickning, 3rm, 17 m i rätst, 3rm, osv. Hoppas jag varit till hjälp mvh Gudrun
30.06.2008 - 14:29
Titti escreveu:
Hej! En av mina kunder (och jag) har problem med denna modell med början på rad 4. ...stickas de 4 följ v så här. Beskrivn följer för 2 v. Hur görs rest 2v? Vid fler minskn stämmer ej maskantalet. Tackar på förhand för snaraste besked./Titti
30.06.2008 - 09:52
DROPS Design escreveu:
You repeat the first 10 rows marked as M1 and then after theses 30 rows you do the ten rows of M2.
14.06.2008 - 18:58
DROPS 107-26 |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Top DROPS em canelado e ponto rendado em Paris -Tamanhos S-X XXL
DROPS 107-26 |
|||||||||||||||||||
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Amostra : Agulhas 5 mm: 17 ms/pts x 22 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com 1 fio Paris Ponto fantasia : Ver esquemas M1, M2 e M3. Os esquemas mostram o ponto fantasia do lado do direito. A tradução dos símbolos dos esquemas situa-se ao fundo da página, na ordem vertical indicada Ponto jarreteira tricotado em redondo : 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô Ponto jarreteira tricotado em idas e voltas : Tricotar todas as carreiras em meia Diminuições 1 (gola) : Todas as diminuições são feitas do lado do direito. Diminuir antes/depois de 11 ms/pts : 2 ms/pts liga/tricô tricotadas juntamente Diminuições 2 (cavas) : Todas as diminuições são feitas do lado do direito. Diminuir antes/depois de 4 ms/pts em ponto jarreteira : 2 ms/pts liga tricotadas juntamente Top : Tricota-se em redondo. Com a agulha circular 5 mm, montar 140-160-180-200-220 ms/pts. Tricotar 1 carreira meia e continuar, seguindo o esquema M1 em todas as ms/pts (7-8-9-10-11 motivos). Tricotar 3 vezes o motivo M1 em altura e, depois, 1 vez o motivo M2. Verificar se obtém a mesma tensão da amostra. Depois, repetir as 4 últimas carreiras de M2 até a peça medir 25-26-27-28-29 cm de altura total. Tricotar, depois, o motivo M3. A 35-36-37-38-39 cm de altura total, tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira : 9 ms/pts em ponto jarreteira – ver acima - 3 ms/pts meia (acima de 3 ms/pts meia da carreira anterior), 17 ms/pts em ponto jarreteira, 3 ms/pts meia (acima de 3 ms/pts meia da carreira anterior), 108-128-148-168-188 ms/pts em ponto jarreteira. Tricotar, então, a carreira seguinte : 9 ms/pts em ponto jarreteira, 3 ms/pts meia, 8 ms/pts em ponto jarreteira, arrematar 1 m/p (= meio da frente), 8 ms/pts em ponto jarreteira, 3 ms/pts meia, 108-128-148-168-188 ms/pts em ponto jarreteira = 139-159-179-199-219 ms/pts. Cortar o fio. Colocar 2 marcadores a 34-39-44-49-54 ms/pts do meio da frente (= equivalem aos lados, deixando 71-81-91-101-111 ms/pts para as costas). Continuar em idas e voltas a partir do meio da frente, da seguinte maneira : 8 ms/pts em ponto jarreteira, 3 ms/pts meia, 117-137-157-177-197 ms/pts liga, 3 ms/pts meia, terminar com 8 ms/pts em ponto jarreteira. Ao mesmo tempo, aumentar 1 m de cada lado dos 2 marcadores 3 vezes a cada 3 cm = 151-171-191-211-231 ms/pts. Tricotar os aumentos do lado do avesso. Ao mesmo tempo, a 41-42-43-44-45 cm de altura total, diminuir para o decote – ver diminuições 1 : 8-9-9-10-10 x 1 m/p a cada 6 carreiras. Ao mesmo tempo, a 46-47-48-49-50 cm de altura total, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira nas 7-7-7-8-8-8 ms/pts de cada lado dos 2 marcadores (ou seja, 14-14-14-16-16-16 ms/pts em ponto jarreteira), e tricotar as outras ms/pts como antes. Na carreira seguinte, arrematar 3-3-3-4-4 ms/pts de cada lado dos 2 marcadores (= 6-6-6-8-8-8 ms/pts arrematadas para as cavas), e terminar cada parte separadamente. Costas : = 71-81-91-99-109 ms/ps. Continuar em liga/tricô com 4 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado. Depois, diminuir para as cavas a cada 2 carreiras - ver diminuições 2 - : 4-8-12-15-20 x 1 m = 63-65-67-69-69 ms/pts. Continuar até ter 62-64-66-68-70 cm de altura total e, depois, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira nas 35-37-37-39-39 ms/pts centrais, tricotando as outras ms/pts como antes. Arrematar, então, para o decote, as 17-19-19-21-21 m centrais e, depois, na carreira seguinte, 1 m/p do lado do decote = ficam 22-22-23-23-23 ms/pts para cada ombro. Continuar com 8 ms/pts em ponto jarreteira do lado do decote e 4 ms/pts em ponto jarreteira do lado das cavas e arrematar frouxamente de 1 vez a 66-68-70-72-74 cm de altura total. Frente direita : Continuar com 4 ms/pts em ponto jarreteira do lado do decote. Continuar igualmente com as diminuições do decote. Ao mesmo tempo, diminuir para a cava como se fez para as costas. Quando estiverem feitas todas as diminuições, restam 22-22-23-23-23 ms/pts para o ombro. A 66-68-70-72-74 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts. Frente esquerda : Como para a frente direita, mas em sentido inverso Montagem : Unir os ombros. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 20 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 107-26
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.