DROPS / 107 / 26

DROPS 107-26 by DROPS Design

DROPS pitsineuletoppi ”Paris”-langasta. Koot S-XXXL.

Tällä ohjeella ei vielä ole nimeä. Tee nimiehdotus!

Koko: S - M/L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS Paris:
350-350-400-450-500 g nro 16, valkoinen

DROPS Pyöröpuikko nro 5 (80 cm).
Neuletiheys: 17 s x 22 krs sileää neuletta puikolla nro 5 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.
Kommentit (39)

100% Puuvillaa
alkaen 1.35 € /50g
DROPS Paris uni colour DROPS Paris uni colour 1.55 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Paris recycled denim DROPS Paris recycled denim 1.35 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 9.45€. Lue lisää.
Mallineule: Katso ruutupiirrokset M.1, M.2 ja M.3. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

Ainaoikeinneule suljettuna neuleena:
* 1 krs oikein, 1 krs nurin *, toista *-*.

Ainaoikeinneule tasona:
Neulo kaikki krs:t oikein.

Kavennusvinkki-1 (koskee pääntietä):
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella.
Kavenna näin ennen 11 s/11:sta s:n jälkeen: 2 s nurin yhteen.

Kavennusvinkki-2 (koskee kädenteitä):
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella.
Kavenna näin ennen 4 ainaoikeinneulottua s/4:n ainaoikeinneulotun s:n jälkeen: 2 s nurin yhteen.

Toppi: Työ neulotaan suljettuna neuleena. Luo pyöröpuikolle nro 5 Paris-langalla 140-160-180-200-220 s. Neulo 1 krs oikein. Neulo sitten kaikilla s:illa M.1:n mukaan (7-8-9-10-11 mallikertaa). Neulo M.1:n mukaan yht. 3 kertaa korkeudessa ja neulo tämän jälkeen M.2:n mukaan kerran korkeudessa. Toista jatkossa M.2:n viimeiset 4 krs. Kun työn pituus on 25-26-27-28-29 cm, neulo M.3:n mukaan. Kun työn pituus on 35-36-37-38-39 cm, neulo seuraavat 4 krs näin: 9 s ainaoikeaa - ks. selitys yllä, 3 o (edellisen krs:n 3:n oikean s:n kohdalle), 17 s ainaoikeaa, 3 o (edellisen krs:n 3:n oikean s:n kohdalle), 108-128-148-168-188 s ainaoikeaa. Seuraava krs neulotaan näin: 9 s ainaoikeaa, 3 o, 8 s ainaoikeaa, päätä 1 s (keskietu on nyt tässä), 8 s ainaoikeaa, 3 o, 108-128-148-168-188 s ainaoikeaa = 139-159-179-199-219 s. Tarkista neuletiheys! Katkaise lanka. Kiinnitä 1 merkkilanka työn kumpaankin sivuun, 34-39-44-49-54 s:n päähän keskiedusta (takakappale = 71-81-91-101-111 s). Jatka neulomista tasona keskeltä edestä lähtien seuraavasti: 8 s ainaoikeaa, 3 s sileää oikeaa neuletta, 117-137-157-177-197 s sileää nurjaa neuletta, 3 s sileää oikeaa neuletta ja 8 s ainaoikeaa. Lisää samalla kummankin merkkilangan molemmin puolin joka 3. cm: 3 x 1 s = 151-171-191-211-231 s. Lisätyillä s:illa neulotaan nurjaa oikealta puolelta ja oikeaa nurjalta puolelta. Samanaikaisesti kun työn pituus on 41-42-43-44-45 cm, kavenna pääntien kummassakin reunassa joka 6. krs - lue Kavennusvinkki-1: 8-9-9-10-10 x 1 s. Samanaikaisesti kun työn pituus on 46-47-48-49-50 cm, neulo kummankin sivun keskimmäisillä 14-14-14-16-16 s:lla (7-7-7-8-8 s:lla kummankin merkkilangan molemmin puolin) 2 krs ainaoikeaa, muilla s:illa jatketaan kuten aiemmin. Päätä seuraavalla krs:lla kummankin sivun keskimmäiset 6-6-6-8-8 s (= 3-3-3-4-4 s kummankin merkkilangan molemmin puolin). Neulo sitten osat erikseen.

Takakappale: (= 71-81-91-99-109 s). Jatka kummankin reunan uloimmilla 4 s:lla ainaoikeaa lopulliseen mittaan asti, muilla s:illa neulotaan sileää nurjaa neuletta. Kavenna kädenteitä varten joka 2. krs - lue Kavennusvinkki-2: 4-8-12-15-20 x 1 s = 63-65-67-69-69 s. Jatka neulomista kunnes työn pituus on 62-64-66-68-70 cm. Neulo nyt keskimmäisillä 35-37-37-39-39 s:lla 4 krs ainaoikeaa, muilla s:illa neulotaan kuten aiemmin. Päätä tämän jälkeen keskimmäiset 17-19-19-21-21 s pääntietä varten. Päätä seuraavalla krs:lla vielä 1 s pääntien reunasta = 22-22-23-23-23 s jäljellä kummallakin olalla. Jatka neulomista 8:lla ainaoikeinneulotulla s:lla pääntien reunassa. Päätä s:t löyhästi kun työn pituus on 66-68-70-72-74 cm.

Oikea etukappale: Jatka sivun uloimmilla 4 s:lla ainaoikeaa lopulliseen mittaan asti. Jatka pääntien kavennuksia. Kavenna samalla kädentietä varten kuten takakappaleessa. Kaikkien kavennusten jälkeen olalla on 22-22-23-23-23 s jäljellä. Päätä s:t löyhästi kun työn pituus on 66-68-70-72-74 cm.

Vasen etukappale: Neulo oikean etukappaleen peilikuvaksi.

Viimeistely: Ompele olkasaumat.

Piirros

= oikea s
= nurja s
= 2 s nurin yhteen
= nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
= 2 s oikein yhteen
= 1 langankierto 2:n s:n välissä

Marie-Andrée Massicotte 24.01.2019 - 19:57:

En même temps, à 41-42-43-44-45 cm de hauteur totale, diminuer pour l'encolure – voir diminutions 1 : 8-9-9-10-10 fois 1 m tous les 6 rangs.  Bonjour, j'essaie de comprendre la diminution de l'encolure. A 42 cm je diminue après 11 mailles sur côté endroit P2TOG et avant 11 mailles P2TOG aussi sur le même rang, donc je diminue de 2 mailles par rang?? Mais ça dit 1 maille tous les 6 rangs. Pourriez vous m'expliquer. Merci j'attends de vos nouvelles

DROPS Design 25.01.2019 kl. 08:51:

Bonjour Mme Massicotte, vous diminuez 1 seule maille pour l'encolure, mais quand vous tricotez les deux devants en même temps, vous diminuez 2 m au total (1 m en début de rang après les 11 m de bordure (= devant droit) et 1 m avant les 11 m de bordure en fin de rang (= devant gauche)). Les diminutions de l'encolure ne seront pas terminées après avoir divisé l'ouvrage, et vous continuerez chaque devant en diminuant 1 m pour l'encolure autant de fois qu'encore nécessaire. Bon tricot!

Marie-Andrée Massicotte 06.01.2019 - 14:54:

Bonjour, Je vais faire la grandeur large de ce modèle, est ce qu'il y'a des corrections à y apporter ou si le patron est sans erreur, je vais le faire en anglais. Merci

DROPS Design 07.01.2019 kl. 11:19:

Bonjour Mme Massicotte, les explications de ce modèle en français sont justes, fort probablement celles en anglais également. Pour toute question ou assistance complémentaire, n'hésitez pas à poser votre question ici ou bien à contacter directement le magasin où vous avez acheté votre fil. Bon tricot!

Claudia 18.06.2018 - 18:31:

Hallo Liebes Team, danke für die Antwort. \r\nBin in der letzten Reihe vor dem Faden abschneiden , 9 M. Krausrippe,3 re. 8 M. Krausrippe,1 M. (Vord. Mitte) 8M. Krausrippe,3 re. ,geht es so weiter....8M. 3 re, 8M. 3 re. u.s.w. bis die Reihe beendet ist. LG Claudia

DROPS Design 19.06.2018 kl. 08:08:

Liebe Claudia, jetzt stricken Sie 9 M li (= krausrippe, 2. Reihe), 3 M re (= Glatt re), 8 M li (= Krausrippe, 2 . Reihe), die nächste Masche abketten, 8 M li (= Krausrippe, 2. Reihe), 3 M re (Glatt re), und die restlichen Maschen links stricken (= Krausrippe, 2. Reihe). Viel Spaß beim stricken!

Claudia 15.06.2018 - 18:11:

Hallo liebes Team,\r\nIch weiss nicht wie diese Stelle weiter geht.\r\nNach M3..die nächsten 4 Runden wie folgt:\r\n9M. Krausrippe -siehe oben, 3 re. (Über 3 re.),17 M. Krausrippe ,3 re. (über 3 re.) Oben auf diesem Blatt ,steht Krausrippe: 2 M. li. zusammenstricken - auf dem 1. BLATT der Anleitung steht 1 Krausrippe = 2 Runden. 2. R.: li.,2. R.: re. LG Claudia

DROPS Design 18.06.2018 kl. 09:56:

Liebe Claudia, über die 9 ersten Maschen im M.3 von vorrigen Runden stricken Sie 9 Maschen Kraus rechts, dann stricken Sie 3 M re (= über die nächsten 3 M re von M.3), 17 M kraus rechts, dann 9 M re (= über die näcshte 3 M re von M.3) und dann die lezten Maschen kraus rechts stricken. 1 Krausrippe in der Runde strickt man mit 1 Runde rechts, 1 Runde links. dh bei dieser 1. Runde werden die Maschen kraus rechts rechts gestrickt und bei der nächsten Runde werden die Kraus rechten Maschen links gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

Claudia 15.06.2018 - 18:10:

Hallo liebes Team,\\r\\nIch weiss nicht wie diese Stelle weiter geht.\\r\\nNach M3..die nächsten 4 Runden wie folgt:\\r\\n9M. Krausrippe -siehe oben, 3 re. (Über 3 re.),17 M. Krausrippe ,3 re. (über 3 re.) Oben auf diesem Blatt ,steht Krausrippe: 2 M. li. zusammenstricken - auf dem 1. BLATT der Anleitung steht 1 Krausrippe = 2 Runden. 2. R.: li.,2. R.: re. LG Claudia

Angela 30.04.2018 - 13:51:

Hallo Liebes Drops Team, ich brauche kurz Hilfe, und zwar bei der Stelle wo der Faden abgeschnitten wird - wo stricke ich ab hier denn weiter? Vordere mitte oder wo? hier die Stelle die ich meine: Die nächste R.: 9 M. Krausrippe, 3 re., 8 M. Krausrippe, 1 M. (vordere Mitte), 8 M. Krausrippe, 3 re. und 108-128-148-168-188 M. Krausrippe = 139-159-179-199-219 M. Stimmt die Maschenprobe? Faden abschneiden. Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe - ich finde eure Anleitungen toll- weiter so! :)

DROPS Design 30.04.2018 kl. 14:13:

Liebe Angela, Arbeit wird jetzt hin und zurück gestrickt von der 1. Masche nach den abgeketteten Maschen (mitte Vorne), dh rechter Vorderteil, dann Rückenteil und linker Vorderteil. Viel Spaß beim stricken!

Franca 02.05.2017 - 15:33:

Thank you so much for the corrections... i was struck... now i can't wait to see it finished :)

Franca 29.04.2017 - 17:37:

Hello, there seems to be a problem with the italian translation. once reached 36 cm the italian model proceeds to divide for the neckline but the picture and the norsk model seem to say otherwise (maybe 4 further rows or 4 cm?) also when beginning to increase the stitches it says 1 inc on both sides of marker (2 marks) every 3cm for 3 times that makes 12 increases but for m/l size it goes from 137 to 171 that makes an increase of 34. will you please help me?

DROPS Design 02.05.2017 kl. 11:28:

Hello Franca. We’ve made a correction in the italian text: When piece measures 36 cm you work the next 4 rounds (instead of only 1) as described. The number of sts and increases is correct: before starting increasing, you should have 159 sts. You then increase a total of 12 sts (1 st each side of markers 3 times) and that brings you to 159+12= 171 sts. Happy knitting!

Marie 18.07.2013 - 18:43:

Hej! Det står inget om vad omslaget ska stickas=rät el avig,stickar man det som rät så blir det fel i mönstret, Tacksam för svar om detta. Mvh Marie.

Marylee 05.03.2012 - 02:52:

I've only done 1 chart before and it's been a while. are the blank boxes something I need to know? Also, 'vertical' is telling me to knit back and forth? thanks for your attention - this is really nice.

DROPS Design 06.03.2012 kl. 02:10:

The blank boxes are K stitches. Vertical means in height, i.e 3 vertical repeats, mean the chart 3 times above each other in height.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 107-26

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.