Esther Seyfried escreveu:
Wie muss ich die Größenangaben verstehen: die Größen 35 bis 40 sind farbig hinterlegt, nur dafür gibt es Mengenangabe für die Wolle und Anleitung? Wenn ja, gibt es irgendwo eine Anleitung und Mengenangabe für die größeren Größen wie 45? Danke!
01.11.2015 - 15:19DROPS Design respondeu:
Die Größen finden Sie oben im Kopf: 35/37 - 38/39 - 40/42 - 43/45. In dieser Reihenfolge sind auch die Zahlen in der Anleitung und die Mengenangaben zu verstehen. Die erste Zahl steht also z.B. immer für Gr. 35/37 und die letzte für Gr. 43/45. Die Farbalternativen können Sie also für jede der Größen stricken.
05.11.2015 - 13:12
Dorte Rosenskjold escreveu:
Jeg forstår ikke... retstrik 2 yderste masker - skal alle maskerne ikke retstrikkes? jeg er gået helt i står her, øv øv er der evt video? vh Dorte Fortsæt i glatstrik med de yderste 2 m i retstrik til færdig mål. Nu tages der 1 m ud i hver side ved at strikke 2 m i yderste m: 3-4-4-4 gange på hver 2.p = 21-23-23-25 m. Strik 1 p uden udtagning. På næste p slåes der 2 nye m op i starten og i slutningen af p = 25-27-27-29m.
15.09.2015 - 14:29
Maj Jørgensen escreveu:
Hejsa. Jeg forstår ikke helt det med hvordan tøflen skal syes sammen. Skal tåen løftes op på midt på foden og syes på der så tøflen bliver tykkere ved tåen? Eller hvordan skal det lige forståes. Hilsen Maj
01.01.2015 - 11:48DROPS Design respondeu:
Hej Maj, Nej du skal bare sy sømmen midt ovenpå foden først og så derefter syr du "sålen" til det øverste stykke yderst i tåen. God fornøjelse!
04.02.2015 - 16:08
Christina escreveu:
Hallo! Ich möchte dieses Model gerne nachstricken, habe aber Probleme mit der Anleitung: Jetzt wie folgt aufnehmen, indem man 2 M. in die äusserste M. strickt: bei jeder 2. R. 1 M. 3-4-4-4 Mal = 21-23-23-25 M. Bedeutet das ich stricke eine reihe normal, dann in der 2. Reihe stricke ich in die erste und in die letzte Masche 2 Maschen? Aber was bedeutet 3 bzw. 4 Mal? Liebe Grüße.
12.12.2014 - 17:04DROPS Design respondeu:
Ja genau, das haben Sie richtig verstanden. 3 bzw. 4 x heißt, dass Sie die Zunahmen in 3 bzw. 4 Reihen machen, mit jeweils einer R ohne Zunahmen dazwischen. Insgesamt haben Sie dann 6 bzw. 8 M zugenommen.
14.12.2014 - 10:20
FLORENCE escreveu:
Bonjour, je ne comprends pas votre explication pour l'assemblage, pouvez vous m'aider, merci bien
12.12.2014 - 16:39DROPS Design respondeu:
Bonjour Florence, coudre sur l'envers les mailles du dessus du pied (en veillant que la couture ne soit pas trop épaisse) puis assemblez les mailles de la pointe entre elles - puis formez une petite bordure en pliant les côtés du talon à 3 m du bord. Bon tricot!
14.12.2014 - 16:58
Ingunn Gjesdal escreveu:
Kan dere hjelpe meg med monteringen av tøffelen?
18.11.2014 - 16:38DROPS Design respondeu:
Hej Ingunn, Vi har ingen video endnu, men således gør du: Sy sammen sømmen midt oppå foten i ytterste m slik sømmen ikke blir tykk! Legg tåen dobbel med sømmen midt oppå og sy tåen i ytterste m.
25.11.2014 - 15:22
Ingunn Gjesdal escreveu:
Kan dere lage heklet tovede tøffler.Ellers er disse tøfflene ok.
18.11.2014 - 12:06
Cecilia escreveu:
I have been reading through this pattern and the first section says "Work in stocking stitch until the piece measures 8.5-7.5-8.5-11 cm [3,35”- 2,95”- 3,35”- 4,3”]." I am confused by the fact that the 35/37 and 40/42 sizes are the same length there, I would have expected the first one to be smaller, are those lengths correct or is there a typo?
13.06.2014 - 16:35DROPS Design respondeu:
Dear Cecilia, pattern is correct, for the rest of pattern both sizes will have different measurements. Happy knitting!
13.06.2014 - 17:59
Melanie escreveu:
"Glatt mit je 2 M. Krausrippe auf beiden Seiten weiterstricken. Jetzt wie folgt aufnehmen, indem man 2 M. in die äusserste M. strickt: bei jeder 2. R. 1 M. 3-4-4-4 Mal = 21-23-23-25 M. 1 R. stricken. Bei der nächsten R. am Anfang und am Schluss je 2 neue M. anschlagen = 25-27-27-29 M." = 1. R. normal mit Krausripprand, 2. R. 2 Maschen Krausripp in die äußerste Masche, 3. R. normal mit Kausripprand, 4. R. wie 2. R.?
15.07.2013 - 15:35DROPS Design respondeu:
Liebe Melanie, ja in jeder 2. R 2 M. in die äusserste M bedeutet 1 R ohne und 1 R mit Aufnahme stricken.
16.07.2013 - 08:56
Silje escreveu:
Hei! Hva menes med "strikk til ferdig mål"? Ut pinnen, eller hele lengden på strikketøyet?
27.11.2012 - 19:22DROPS Design respondeu:
Strik til hele lengden paa strikketøyet
28.11.2012 - 12:59
Ruby Slippers#rubyslippers |
|
![]() |
![]() |
Pantufas feltradas de Natal DROPS em fio duplo “Snow”
DROPS 104-10 |
|
|
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA : Antes da feltragem : 9 ms/pts x 12 carreiras = 10 x 10 cm em meia com 2 fios Snow Depois da feltragem : 10 ms/pts x cerca de 13, 6 carreiras = 10 x 10 cm INSTRUÇÕES NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! Tricota-se numa só peça coma costura na parte de cima do pé. Começar pelo calcanhar. Tricotar com as agulhas 10 mm e 2 fios Snow : 2 fios da mesma cor ou 1 fio de cada cor. Montar 9-9-11-11 ms/pts. 1.ª carreira : tricotar em meia, aumentando 1 m/p de ambos os lados = 11-11-13-13 ms/pts 2.ª carreira : em meia = 11-11-13-13 ms/pts. 3.ª carreira : 3 ms/pts meia, tricotar 2 vezes a m/p seguinte, tricotar em meia até às 4 últimas ms/pts, tricotar 2 vezes a m/p seguinte, tricotar as 3 últimas ms/pts em meia. 4.ª carreira : em liga/tricô. Repetir estas carreiras 3 e 4 mais 1-1-0-1 vezes = 15-15-15-17 ms/pts. Tricotar em meia até 8,5-7,5-8,5-11 cm. A 8,5-7,5-8,5-11 cm de altura total, arrematar a 1.ª e a última m/p da carreira = 13-13-13-15 ms/pts. Na carreira seguinte, montar 1 m/p no princípio e no fim da carreira = 15-15-15-17 ms/pts. Continuar, tricotando as 2 primeiras e as 2 últimas ms/pts em ponto jarreteira e as 11-11-11-13 ms/pts do meio em meia para o resto da pantufa. Na carreira seguinte e a cada 2 carreiras seguintes, aumentar 1 m/p no princípio e no fim da carreira 3-4-4-4 vezes = 21-23-23-25 ms/pts. Tricotar 1 carreira sem aumentos. Montar 2 ms/pts no princípio das 2 carreiras seguintes = 25-27-27-29 ms/pts. A peça mede cerca de 15,5-16,5-17,5-20,5 cm de altura total. Tricotar agora o pé. A 22-23-24-27 cm de altura total – e tricotar a carreira seguinte pelo direito : tricotar 4 ms/pts meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, tricotar em meia até restarem 6 ms/pts, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 4 ms/pts meia = 23-25-25-27 ms/pts. Tricotar até 28-29-31-34 cm de altura total – e tricotar a carreira seguinte pelo direito : 4 ms/pts meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, depois, em meia até restarem 6 ms/pts, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 4 ms/pts meia = 21-23-23-25 ms/pts. Tricotar 1 carreira. Repetir as 2 últimas carreiras mais 1 vez = 19-21-21-23 ms/pts. Continuar até cerca de 32,5-35,5-37,5-40,5 cm de altura total, e, depois, tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira (ainda faltam 3 carreiras) : 5 ms/pts meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, em meia até restarem 7 ms/pts, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 5 ms/pts meia = 17-19-19-21 ms/pts. Tricotar 1 carreira, e, depois, na carreira seguinte : 2 ms/pts meia, 2 vezes 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 5-7-7-9 ms/pts meia, 2 vezes 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 2 ms/pts meia = 13-15-15-17 ms/pts. Arrematar na carreira seguinte. A peça mede cerca de 35-38-40-43 cm de altura total. Montagem : As costuras são feitas pelo avesso. Fazer a costura da parte de cima do pé nas ms/pts mais exteriores para evitar uma costura demasiado grossa. Dobrar a ponta da pantufa ao meio, direito contra direito, e costurar. Ter atenção para que a costura da parte de cima do pé chegue a meio da costura da ponta da pantufa. Orla do calcanhar : Dobrar a orla de ambos os lados do calcanhar na 3.ª m/p pelo direito e fazer uma costura firme para obter uma orla espessa à volta do calcanhar – parar a costura nas ms/pts arrematadas. FELTRAGEM: A peça pode ser feltrada tanto na máquina de lavar roupa como na máquina de secar roupa – ler descrição abaixo. Não se esqueça: as lavagens subsequentes devem ser feitas num programa normal para lãs. NA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA: A feltragem varia consoante a máquina de lavar roupa. Se a peça não estiver suficientemente feltrada, pode ser feltrada novamente. Se feltrou demasiado, pode estendê-la, enquanto está húmida, até obter as medidas correctas. PROCEDER DA SEGUINTE MANEIRA: Colocar a peça na máquina de lavar roupa, num programa de cerca de 40 minutos (não num programa especial para lãs). Lavar a 40 graus sem pré-lavagem. O uso de detergente é opcional. Depois da feltragem, dar forma à peça enquanto está húmida. NA MÁQUINA DE SECAR ROUPA: Feltrar numa máquina de secar roupa proporciona um bom controlo relativamente ao grau de feltragem. Pode-se abrir a máquina de secar roupa durante a secagem para verificar as medidas da peça. Se não tiver ficado suficientemente feltrada, pode molhá-la completamente e feltrar de novo. Se a peça feltrou demasiado, pode esticá-la, enquanto está húmida, até obter as medidas correctas. PROCEDER DA SEGUINTE MANEIRA: Mergulhar a peça em água até ficar completamente molhada, depois, colocá-la na máquina de secar roupa e iniciar o processo de secagem. Secar até obter as medidas pretendidas, verificando com regularidade a peça. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #rubyslippers ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 11 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
|
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 104-10
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.