Caroline escreveu:
Hi Any chance of a diagram or further description of how to sew it together please?...I'm confused Thank you
30.04.2025 - 12:15DROPS Design respondeu:
Dear Caroline, you could use this video as a guide, at least for the upper foot. Happy knitting!
03.05.2025 - 23:13
Lena escreveu:
Jos teen useammat tossut eri väreistä, voiko niitä huovuttaa samaan aikaan? Esimerkiksi keltaiset sinisen kanssa tms. ja onko määrällä vaikutusta huovuttumiseen? Kiitos avusta!
19.04.2025 - 13:58DROPS Design respondeu:
Suosittelemme, että huovutat jokaisen tossuparin erikseen, koska esim. tummemmat sävyt voivat päästää väriä. Voit kuitenkin huovuttaa useita samanvärisiä tossuja samaan aikaan.
23.04.2025 - 12:30
Julie escreveu:
Hej. når der i opskriften står: "Fortsæt i glatstrik med de yderste 2 m i retstrik til færdig mål. ", hvor finder jeg de færdige mål henne?:)
25.11.2024 - 12:15DROPS Design respondeu:
Hej Julie, lidt længere nede i opskriften: På næste p lukkes af, arb måler ca 35-38-40-43 cm.
28.11.2024 - 14:14
Julia escreveu:
I am a bit confused about which direction to sew the heel. Is the slipper meant to be turned right-side-out before felting or remain wrong-side out? Thanks for the help!
19.12.2023 - 00:01DROPS Design respondeu:
Dear Julia, just turn the edge towards inside (just like rolling the edge) and sew to make a small edge around the heel. Let the slippers right side out all the way before and after felting. Happy finishing!
19.12.2023 - 08:01
Adele Kindermann escreveu:
Hei hei, ich habe die Anleitung auf Norwegisch und auf Deutsch gelesen. Leider verstehe ich sie nicht ganz. Könnten Sie so nett sein und mir ein paar Bilder von dem Schuh schicken (vor dem Filzen), somit wäre es viel leichter den Text zu verstehen. Freue mich über eine Rückmeldung von Ihnen. Ich habe auch schon Fäustlinge und Socken gestrickt, die ich danach alle gefilzt habe, nach norwegischer Anleitung. Hat super geklappt. Mit freundlichen Grüßen Adele Kindermann
09.03.2023 - 19:48DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Kindermann, leider haben wir nur diese Fotos und die Hausschuhen haben wir nichts mehr. In Ravelry finden Sie viele Projekte für diese Hausschuhen von anderen Strickerinnen, vielleicht kann das Ihnen helfen? In alle Fällen dürfen Sie gerne Ihre Frage hier stellen. Viel Spaß beim stricken!
10.03.2023 - 09:34
Judy escreveu:
Bardzo proszę o pomoc w montażu! W którym dokładnie miejscu mam zacząć zszywać stopę? Później podwijam palce, czyli zawijam pod spód, tak? jak dużo, w którym miejscu przyszywam?
14.02.2022 - 16:55DROPS Design respondeu:
Witaj Judy, składasz kapeć na pół wzdłuż długości i zszywasz na wierzchu kapcia, następnie zszywasz czubek kapcia, aby oba szwy były w tej samej linii. Pozdrawiamy!
15.02.2022 - 17:41
Gail escreveu:
Hi, this is my first time knitting this pattern. I don’t understand the instructions for assembling the slipper after knitting. Do I sew the foot together then just continue sewing the two edges of the toe together? I also don’t understand the instructions to sew the heel. I would really appreciate your help. Thank you.
28.11.2021 - 19:58DROPS Design respondeu:
Dear Gail, you first sew together the top of foot. Then fold toe double and sew piece flat (so that the first seam = top of foot is in the middle on top of foot when worn). For the heel, fold the edge on each side of heel along the 3rd stitch seen from RS and sew tightly to make a thick ege around the heel. Happy assembly!
29.11.2021 - 08:15
Maarit Laine escreveu:
Hei, ohjeessa kohta "= 21-23-23-25 s. Neulo 1 krs. Luo seuraavan krs:n alkuun ja loppuun 2 uutta s = 25-27-27-29 s. " jota en ymmärrä. Koko ohje voitaisiin päivittää.
06.05.2020 - 12:36DROPS Design respondeu:
Hei, kyseisellä kerroksella kumpaankin reunaan luodaan 2 uutta silmukkaa.
10.09.2020 - 17:43
Anna Sterz escreveu:
@Bettina: es gibt ein Video zum Zusammennähen beim Muster Felted Fluff, gleiche Anleitung. Übrigens auch gleicher Fehler bei Gr. 43 ab 34cm
01.11.2019 - 14:49
Betina escreveu:
Ich verstehe leider die Anleitung Zusammennähen und Fersenkante absolut nicht. Bilder wären sehr hilfreich.
10.10.2019 - 13:24DROPS Design respondeu:
Liebe Bettina, nähen Sie die Seiten vom oberen Fuss zusammen (= die 2 Maschen krausrechts beidseitig), dann legen Sie den Hauschuhe flat und nähen Sie die Spitze flat zusammen. Dann folden Sie die Kante für die Ferse: vor den neuen angeschlagenen Maschen auf der eine Seite zu kurz vor den neuen angeschlagenen Maschen auf der anderen Seite, die Kante über die 3. M (Reihen an der Ferse) folden und zusammennähen. Ihr DROPS Laden wird Ihnen noch gerne weiterhelfen, auch telefonisch oder per Email. Viel Spaß beim stricken!
10.10.2019 - 15:08
Ruby Slippers#rubyslippers |
|
![]() |
![]() |
Pantufas feltradas de Natal DROPS em fio duplo “Snow”
DROPS 104-10 |
|
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA : Antes da feltragem : 9 ms/pts x 12 carreiras = 10 x 10 cm em meia com 2 fios Snow Depois da feltragem : 10 ms/pts x cerca de 13, 6 carreiras = 10 x 10 cm INSTRUÇÕES NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! Tricota-se numa só peça coma costura na parte de cima do pé. Começar pelo calcanhar. Tricotar com as agulhas 10 mm e 2 fios Snow : 2 fios da mesma cor ou 1 fio de cada cor. Montar 9-9-11-11 ms/pts. 1.ª carreira : tricotar em meia, aumentando 1 m/p de ambos os lados = 11-11-13-13 ms/pts 2.ª carreira : em meia = 11-11-13-13 ms/pts. 3.ª carreira : 3 ms/pts meia, tricotar 2 vezes a m/p seguinte, tricotar em meia até às 4 últimas ms/pts, tricotar 2 vezes a m/p seguinte, tricotar as 3 últimas ms/pts em meia. 4.ª carreira : em liga/tricô. Repetir estas carreiras 3 e 4 mais 1-1-0-1 vezes = 15-15-15-17 ms/pts. Tricotar em meia até 8,5-7,5-8,5-11 cm. A 8,5-7,5-8,5-11 cm de altura total, arrematar a 1.ª e a última m/p da carreira = 13-13-13-15 ms/pts. Na carreira seguinte, montar 1 m/p no princípio e no fim da carreira = 15-15-15-17 ms/pts. Continuar, tricotando as 2 primeiras e as 2 últimas ms/pts em ponto jarreteira e as 11-11-11-13 ms/pts do meio em meia para o resto da pantufa. Na carreira seguinte e a cada 2 carreiras seguintes, aumentar 1 m/p no princípio e no fim da carreira 3-4-4-4 vezes = 21-23-23-25 ms/pts. Tricotar 1 carreira sem aumentos. Montar 2 ms/pts no princípio das 2 carreiras seguintes = 25-27-27-29 ms/pts. A peça mede cerca de 15,5-16,5-17,5-20,5 cm de altura total. Tricotar agora o pé. A 22-23-24-27 cm de altura total – e tricotar a carreira seguinte pelo direito : tricotar 4 ms/pts meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, tricotar em meia até restarem 6 ms/pts, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 4 ms/pts meia = 23-25-25-27 ms/pts. Tricotar até 28-29-31-34 cm de altura total – e tricotar a carreira seguinte pelo direito : 4 ms/pts meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, depois, em meia até restarem 6 ms/pts, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 4 ms/pts meia = 21-23-23-25 ms/pts. Tricotar 1 carreira. Repetir as 2 últimas carreiras mais 1 vez = 19-21-21-23 ms/pts. Continuar até cerca de 32,5-35,5-37,5-40,5 cm de altura total, e, depois, tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira (ainda faltam 3 carreiras) : 5 ms/pts meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, em meia até restarem 7 ms/pts, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 5 ms/pts meia = 17-19-19-21 ms/pts. Tricotar 1 carreira, e, depois, na carreira seguinte : 2 ms/pts meia, 2 vezes 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 5-7-7-9 ms/pts meia, 2 vezes 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 2 ms/pts meia = 13-15-15-17 ms/pts. Arrematar na carreira seguinte. A peça mede cerca de 35-38-40-43 cm de altura total. Montagem : As costuras são feitas pelo avesso. Fazer a costura da parte de cima do pé nas ms/pts mais exteriores para evitar uma costura demasiado grossa. Dobrar a ponta da pantufa ao meio, direito contra direito, e costurar. Ter atenção para que a costura da parte de cima do pé chegue a meio da costura da ponta da pantufa. Orla do calcanhar : Dobrar a orla de ambos os lados do calcanhar na 3.ª m/p pelo direito e fazer uma costura firme para obter uma orla espessa à volta do calcanhar – parar a costura nas ms/pts arrematadas. Feltragem : Lavar as pantufas na máquina de lavar num programa normal a 40°C sem pré-lavagem com um detergente sem enzimas nem agentes branqueadores. Assim que tirar as pantufas da máquina, dar-lhes a forma adequada ao tamanho desejado. Nas lavagens seguintes, usar um programa especial lãs. Pompom : fazer 2 pompons com cerca de 5-6 cm de diâmetro em Snow – não feltrar o pompom. Costurar à parte de cima da pantufa. DEPOIS DA FELTRAGEM: Se a peça não feltrou suficientemente e estiver muito grande: Lavar a peça mais uma vez na máquina de lacar enquanto está húmida e juntar uma toalha em turco que meça cerca de 50 x 60 cm. NOTA: Não usar programas de ciclo curto. Se a peça feltrou demais e estiver muito pequena: Enquanto a peça está húmida essticá-la para ficar com as medidas correctas. Se a peça tiver secado, molhe-a primeiro. Não se esqueça: após a feltragem, a peça deve ser sempre lavada como uma peça em lã. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #rubyslippers ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 11 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 104-10
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.