Lisa escreveu:
Noe må være galt med oppskriften. Jeg hekler nå kjolen i str 5/6 år. Jeg hekler ekstremt stramt, så jeg har vondt i fingrene. Heklefastheten min er ikke iflg oppskrift: jeg har 10 m i bredden, og 11,5 rader i høyden. Jeg holder meg da til oppskriftens bredde på kjolen - såvidt. Samme skjedde da jeg heklet kjolen i str 9/10 år. Bakstykket heklet jeg etter oppskriftens fasthet, men endte da opp med et bakstykke ca 3 cm bredere enn forstykket. Hekler med Ice garn.
14.07.2010 - 23:57
Karen escreveu:
Åh hvor er den fin, min datter forelskede sig med det samme! Tror den vil være smart som den er eller med en lille top og et par korte leggins. Super, jeg skal i gang med det samme :))
06.06.2009 - 21:21
Esther escreveu:
Tine, bedankt. ik ben inderdaad al bezig met stokjes en het wordt mooi. ik heb denk ik iets dunnere wol en kom nu precies goed uit met de steken. gr esther
27.08.2008 - 20:00
DROPS Design NL escreveu:
Hoi Esther. Ik heb nu ook het originele patroon bekeken, en dit jurkje wordt in vaste gehaakt. DROPS Ice is een vrij dikke kwaliteit, daarom lijken de steken misschien ook wat groter. Als u liever in stokjes wilt haken, dan kan dat - maar let altijd op de haaktsteekverhouding - die moet kloppen. Succes. Tine
27.08.2008 - 15:40
Esther escreveu:
Er staat in het ned. patroon dat je in vasten moet haken maar als ik naar de foto kijk en zelf bezig ben lijkt het wel of er gehaakt moet worden in stokjes. herkend iemand dit ook?
27.08.2008 - 15:17
DROPS Design escreveu:
Note in the pattern says: This pattern is written in British English. All measurements in charts are in cm. Click the link for UK/US conversion within the pattern. there is a cm/inch converter.
06.03.2008 - 20:47
PAT BULLOCK escreveu:
PG 3 SHOWS OUTLINE OF DRESS WITH A CA NOTATION THEN NUMBERS. HOW DO I GET THOSE NUMBERS IN INCHES IF THAT IS WHAT THOSE NUMBERS REPRESENT. THANKS IN ADVANCE
06.03.2008 - 20:33
Gini escreveu:
Donna Timmons, not Thomas, sooooo sorry. Gini
01.03.2008 - 16:36
Gini escreveu:
Donna Thomas, It seems as though you have made or are making the cute little dress Drops crochet dress in Ice,and I would love to have your translated pattern of it to American English if you have it. This confuses me greatly to try to correct as I go along. Could use your help if you'd be so kind. Much appreciated. Gini
01.03.2008 - 16:34
DROPS Design escreveu:
This pattern isn't converted into US english yet. If you contact one of our retail shops for the yarn, they will be able to help you.
29.02.2008 - 22:36
Mint Crush#mintcrushdress |
|
|
|
Vestido em croché em DROPS Ice ou DROPS Paris. Tamanhos criança: 5 - 14 anos
DROPS Children 15-8 |
|
--------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- AMOSTRA em DROPS ICE 8,5 pb x 10 carreiras = 10 x 10 cm com a agulha de croché 8 mm AMOSTRA em DROPS PARIS 14 pb x 18 carreiras = 10 x 10 cm com a agulha de croché 5 mm DICA CROCHÉ No fim de cada carreira, fazer 1 pc para virar DIMINUIÇÕES 1 (para formar o enviesado dos lados): Diminuir 1 ponto de cada lado da peça da seguinte maneira : 2 primeiros/últimos pb crochetados juntamente : enfiar a agulha de croché no 1.º ponto, 1 laçada, puxar 1 argola, enfiar a agulha de croché no ponto seguinte, 1 laçada, puxar 1 argola (= 3 argolas na agulha de croché), 1 laçada, passar a agulha de croché pelas 3 argolas. DIMINUIÇÕES 2 (para as cavas e o decote): Diminuir no fim da carreira : virar quando restar o número de pontos para diminuir Diminuir no princípio da carreira : fazer pbx no número de pontos a diminuir. INSTRUÇÕES O vestido pode ser feito tanto com o fio Drops Ice e a agulha de croché 8 mm como com o fio Drops Paris e a agulha de croché 5 mm. As instruções para a confecção do vestido no fio Paris estão indicadas entre parêntesis. FRENTE Com o fio Ice azul glaciar e a agulha de croché 8 (5) mm, montar frouxamente 40-42-45-47-49 (66-69-73-77-81) pc (incluindo 1 pc para virar). Fazer a 1.ª carreira da seguinte maneira : 1 pb no 2.º pc a partir da agulha de croché, * 1 pb em cada um dos 6 pc seguintes, saltar 1 pc * repetir de *a* 5-5-6-6-6 (9-9-10-10-11) vezes, 1 pb em cada um dos últimos 3-5-1-3-5 (1-4-1-5-2) pc = 34-36-38-40-42 (56-59-62-66-69) pb. Depois, continuar em pb – ver DICA CROCHÉ. A 15-15-16-16-17 cm de altura total, diminuir de cada lado da peça 4 (6) vezes 1 pb a cada 7 (4) cm – ver DIMINUIÇÕES 1 acima = 26-28-30-32-34 (44-47-50-54-57) pb. A 46-48-50-52-54 cm de altura total, diminuir 3 (4) pb de cada lado da peça para as cavas (ver DIMINUIÇÕES 2 acima). Depois, continuar a diminuir 1 pb no lado das cavas durante as 1-2-2-2-3 (3-4-4-5-6) carreiras seguintes =18-18-20-22-22 (30-31-34-36-37) pb. A 50-52-54-56-58 cm, crochetar nas 6-6-6-7-7 (1-1-1-12-12) pb de cada lado da peça – os 6-6-8-8-8 (8-9-12-12-13) pontos centrais = decote. Continuar a diminuir 1 pb do lado do decote 1 (2) vezes a cada 2 carreiras = restam 5-5-5-6-6 (9-9-9-10-10) pb para as alças Continuar em pb até 62-65-68-71-74 cm de altura total, e, depois, colocar 1 marcador = marca o meio da parte mais alta do ombro. Continuar a crochetar em pb (a alça é costurada às costas do vestido). A 3 cm de altura a partir do marcador, aumentar 1 pb no lado do decote 1 (2) vezes em todas as carreiras = 6-6-6-7-7 (11-11-11-12-12) pb. A 6 cm de altura do marcador, parar. COSTAS: Fazer como se fez para a frente. Diminuir para as cavas como se fez para a frente = 18-18-20-22-22 (30-31-34-36-37) pb Continuar em pb até 56-59-62-65-68 cm de altura total e parar. MONTAGEM Fazer a costura dos lados, orla com orla, para evitar uma costura demasiado grossa. Costurar as alças da frente às costas do vestido. Fazer 1 carreira de pb à volta das cavas e do decote. Com o fio branco, bordar em ponto de tapeçaria à volta das cavas e do decote – os pontos de tapeçaria devem ficar pelo direito, bordar igualmente o mesmo ponto à volta da cintura, ou seja, a 9-10 cm abaixo do princípio das diminuições das cavas. ACABAMENTOS Fazer uma corrente com cerca de 40 cm de comprimento com o fio branco. Fazer um laço e costurá-lo a meio da frente a cerca de 2 carreiras abaixo do bordado em ponto de tapeçaria. Fazer também um aro para costurar nas costas com o fio branco : montar 12 (18) pc – incluindo 1 pc para virar. Fazer 1 pb em cada pc, 2 pc para virar, 3 pb no 1.º pb, 1 pb em cada um dos pb em toda a carreira até ao último pb, 3 pb no último pb (para o vestido feito com o fio Paris, fazer mais 2 carreiras de pb). Depois, fazer 2 pc para virar, 3 pb arrematados juntamente (enfiar a agulha de croché no 1.º pb, 1 laçada, puxar 1 argola, enfiar a agulha de croché no pb seguinte, 1 laçada, puxar 1 argola, enfiar a agulha de croché no pb seguinte, 1 laçada, puxar 1 argola, depois, 1 laçada, passar a agulha de croché pelas 4 argolas). Continuar em pb em toda a carreira até restarem 3 pb, 3 pb arrematados juntamente (ver acima), 1 pc para virar, 1 pb em cada pb em toda a carreira, parar. Costurar o aro a meio das costas a cerca de 2 carreiras abaixo do bordado em ponto de tapeçaria. Costurar um botão de cada lado do aro. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #mintcrushdress ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 7 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 15-8
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.