Lucienne BASCOU escreveu:
Bonjour, La fin des deux bordures (droite et gauche) de ce boléro est donnée pour les tailles XS plus SM, et...XL/XXL. Manque la fin des cotés pour lataille M/L Pourrait-on l'avoir s'il vous plait?
16.03.2020 - 22:48DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Bascou, il ne manque rien en taille M/L, on n'augmente pas de mailles supplémentaires et on en diminue pas non plus, on continue simplement comme indiqué. Bon tricot!
17.03.2020 - 10:02
Manuela escreveu:
Herzlichen Dank für die Antwort. Nun geht es gleich weiter. Schönen Abend.
25.11.2015 - 18:42
Manuela escreveu:
In der Beschreibung steht beim rechten Vorderteil die Angabe: "...nach 27-30-33-38 og 32-35-38-43 cm in jeder li. Partie....". Was sind denn das für unterschiedliche Maße und was heißt "og" ? Bitte um schnelle Antwort. Liebe Grüße
14.11.2015 - 15:33DROPS Design respondeu:
"og" heißt "und", das ist in der Übersetzung nicht mitübersetzt worden und wird gleich korrigiert. Die Maße beziehen sich darauf, dass Sie in der entsprechenden Größe die Abnahmen nach den genannten cm machen, also z.B. in der kleinsten Größe (XS) bei einer Gesamtlänge von 27 cm und bei einer Gesamtlänge von 32 cm.
18.11.2015 - 19:01Eva escreveu:
Thanks for your reply. I did get that, let's hope it will turn out fine :)
07.04.2014 - 14:04Eva escreveu:
Hi there, I hope someone could help me understand something about this pattern. So far I've knitted, in XS size, the back piece and the right edge piece, but something I guess is not adding up: the shoulder seam (marked C in chart) on the back piece (19 sts) is shorter than the shoulder seam of the edge (24 sts). Is that correct? Shouldn't the number of sts be equal for both pieces? Otherwise, what am I supposed to do with the 5 sts extra? Eva
06.04.2014 - 20:27DROPS Design respondeu:
Dear Eva, the parts C+G on right front piece will be sewn to the part C+G on back piece, ie from shoulder to mid neckline on back piece. Happy knitting!
07.04.2014 - 10:08
DROPS Design NL escreveu:
Hoi. Geen probleem! Nee je moet ze niet op een hulpnld zetten. Bekijk ook even de video (Onder V in de index: verkorte toeren), dan zie je precies hoe het moet. Succes en veel plezier mee! Gr. Tine
27.04.2010 - 21:07
Josette escreveu:
Hoi Tine, Dank voor je snelle reaktie maar ik wilde (als het kan toch nog iets vragen)dus je hoeft niet de steken van het verkorte gedeelte apart te breien en op een hulpnaald te zetten.Dat is wat ik eerst gedaan had. Met vriendelijke breigroetjes Josette
27.04.2010 - 17:04
DROPS Design NL escreveu:
Hoi Josette. Is dat bij het beginnen met het breien van de verkorte toeren? Je breit verkorte toeren (naalden) heen en weer zoals er wordt beschreven. Op deze manier krijg je de "draai" in de randstuk. Dus als je maat S/M breit, dan brei je: 2 naalden (heen en weer) over de eerste 23 st, 2 naalden over de eerste 33 st, en 2 naalden over alle st. Herhaal dit tot een hoogte van 29 cm. Kijk ook in onze instructievideo's hoe je verkorte toeren moet breien. Gr. Tine
27.04.2010 - 11:30
Josette escreveu:
Graag wil ik weten hoe ik verder kan breien bij het rechter randstuk d.w.z. wat moet ik doen met de verkorte kant 17 cm moet ik hier ook verder mee breien. Ik hoop dat iemand mij verder kan helpen zodat ik toch het vestje kan afbreien. Met vriendelijke groet, Josette
26.04.2010 - 19:41
DROPS Design escreveu:
"P section" is a section of purled stitches.
23.02.2008 - 22:28
Wings of Moonlight Vest#wingsofmoonlightvest |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Bolero DROPS em canelado/barra com orlas em croché em “Alpaca” e “Cotton Viscose” – Tamanhos XS-XXL
DROPS 100-35 |
||||||||||||||||||||||
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente O bolero é tricotado em 3 partes : 1 costas (= A) + 2 orlas (= B). As orlas são tricotadas a partir do meio das costas subindo em direcção ao decote das costas. Depois, são unidas em redondo antes de serem costuradas às costas. AMOSTRA 18 ms/pts x 38 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 4,5 mm e 1 fio Alpaca + 1 fio Cotton Viscose 20 ms/pts x 22 carreiras = 10 x 10 cm em ponto jarreteira com as agulhas 5 mm e 1 fio Alpaca + Cotton Viscose CANELADO/BARRA : *3 ms/pts meia, 5 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * PONTO JARRETEIRA em idas e voltas : tricotar todas as carreiras em ponto meia DICA de MEDIÇÃO : todas as medidas das orlas devem ser tiradas pelo lado mais curto. DICA TRICÔ : quando se vira a meio de uma carreira (carreira encurtada), deslizar a 1.ª m/p em meia para evitar um buraco. DICA MONTAGEM: devido às diferentes tensões de tricô, o número de ms/pts do ombro e do decote da orla não corresponde ao número de ms/pts do ombro e do decote das costas. Por isso, estas peças não devem ser unidas com a técnica do grafting. COSTAS Com as agulhas 4,5 mm e 1 fio de cada qualidade, montar 56-62-70-78 ms/pts, e tricotar em ponto jarreteira (ver acima). A 10 e 15 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado = 60-66-74-82 ms/pts. A 21-22-22-23 cm de altura total, arrematar as 20-22-23-32 ms/pts centrais para o decote e diminuir 1 m/p do lado do decote na carreira seguinte = restam 19-21-24-24 ms/pts para cada ombro. A 23-24-24-25 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts. ORLA FRENTE DIREITA Ler as restantes instruções antes de começar. A carreira de montagem, no diagrama, corresponde a E. Com as agulhas 5 e 1 fio de cada qualidade, montar 38-46-54-62 ms/pts, e tricotar da seguinte maneira (1.ª carreira = direito) : 3 ms/pts ponto jarreteira, *3 ms/pts meia, 5 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * e terminar com 3 ms/pts em ponto jarreteira. A 10 e 14 cm de altura total, aumentar 1 m/p em cada secção ms/pts liga/tricô = 46-56-66-76 ms/pts. A 15-17-19-22 cm de altura total, continuar desta maneira : *2 carreiras nas 13-23-33-33 primeiras ms/pts (ver dica tricô acima), 2 carreiras nas 23-33-43-53 primeiras ms/pts, 2 carreiras em todas as ms/pts * repetir de * a * até a peça medir 26-29-35-37 cm de altura total (ver dica de medição acima). Depois, continuar em todas as ms/pts. A 27-30-33-38 cm de altura total e 32-35-38-43 cm de altura total, diminuir 1 m/p em cada secção ms/pts liga/tricô. Tamanho XS + S/M : A 40 cm de altura total, diminuir 1 m/p suplementar nas 3 secções de ms/pts liga/tricô no lado esquerdo (não diminuir para os outros tamanhos) Depois de todas as diminuições feitas = restam 35-43-54-62 ms/pts. A 41-44-47-52 cm de altura total, tricôar 2 carreiras au ponto jarreteira nas 24-24-27-27 ms/pts do lado esquerdo e na carreira seguinte, arrematar essas 24-24-27-27 ms/pts para o ombro = restam 11-19-27-35 ms/pts para o decote. Passar a medir a partir daqui. Montar 1 m/p ourela do lado esquerdo (tricotada em ponto jarreteira até terminar a peça), e continuar em canelado/barra, com 3 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado. Tamanho XL / XXL : ao mesmo tempo, diminuir 1 m/p em cada secção ms/pts liga/tricô na 1.ª carreira = 32 ms/pts. Ao mesmo tempo, continuar desta maneira : *2 carreiras nas 6-11-19-24 primeiras ms/pts, 2 carreiras em todas as ms/pts * repetir de * a *. A 6-7-7-9 cm de altura, arrematar todas as ms/pts (mediado pelo lado mais curto) ORLA FRENTE ESQUERDA Montar e tricotar como a orla da frente direita, mais em sentido inverso. MONTAGEM Ver diagrama abaixo. Ler dica de medição acima. Costurar as ms/pts na técnica de grafting, certificando-se de que a costura fique bem lisa e uniforme. Costurar as 2 orlas, unindo os seus rebordos inferiores (E com E), e os rebordos superiores para o decote (D com D). Unir as orlas nas costas, costurando os ombros ( C ) e a orla da parte de cima e da parte de baixo às costas (G ) e (F). ORLA em CROCHÉ Com a agulha de croché 5 mm e 1 fio de cada qualidade, fazer a toda a volta das orlas e ao longo da costura das costas e das orlas : 1 pb na 1.ª m/p, *3 pc, saltar cerca de 2,5 cm, 1 pb, 4 pc, 1 pa no 1.º pc, 1 pb no mesmo pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb * repetir de * a *. |
||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #wingsofmoonlightvest ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 18 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 100-35
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.