Alicja escreveu:
Dzień dobry. W opisie przy wykonaniu pięty jest napisane (35/37) żeby przerobić 5cm, wpiąć znacznik i znowu jest napisane żeby przerobić 5cm. Znacznik wpinamy przed zymykaniem oczek na pięty, więc to jest tylko powtórzone te same 5cm, a nie oznacza że na pięty mam zrobić 10cm? Pozdrawiam
04.11.2024 - 09:33DROPS Design respondeu:
Witaj Alicjo, w opisie ten sam etap został pomyłkowo powtórzony 2 razy, już to skorygowałam. Oczywiście należy tylko przerobić 5 cm na piętę, a następnie zamykamy już oczka na formowanie pięty. Pozdrawiamy!
04.11.2024 - 14:44
Uli escreveu:
Hallo, es macht mir viel Spaß nach Ihren Anleitungen zu stricken. Bei den Socken habe ich eine Frage. Es steht beim Beginn für die Ferse: „Jetzt 5-5 ½ -6 cm über die Fersenmaschen stricken und danach für die Ferse abnehmen - siehe oben.“. …ist hier dann glatt rechts zu stricken? Eine Antwort wäre toll. Vielen Dank.
30.11.2022 - 13:13DROPS Design respondeu:
Liebe Ulli, ja die Fersenmaschen stricken Sie glatt rechts bis die Ferse 5-5 ½ -6 cm misst. Viel Spaß beim stricken!
30.11.2022 - 16:58
Lenka escreveu:
A ještě tato část je nejasná: "na nártové části před 34.-38.-38. okem spleteme 2 oka hladce anglicky a za 34.-38.-38. okem spleteme 2 oka hladce" - nemělo by být spíše před a za 38 oky než před a za 38. okem?
13.03.2022 - 08:22DROPS Design respondeu:
Ano, i v tomto případě máte pravdu - text je nyní opravený. Děkujeme a přejeme příjemné pletení! Hana
20.03.2022 - 11:28
Lenka escreveu:
Dobrý den, v českém návodu na konci je myslím část vynechaná (když porovnám s jinými návody). Ve větě "pleteme po poslední 3 oka před značkou, 2 oka pleteme hladce- značka je mezi těmito dvěma značkami, 2 oka spleteme hladce anglicky" chybí za první čárkou "dvě oka spleteme hladce".
13.03.2022 - 08:17DROPS Design respondeu:
Dobrý den, Lenko, díky za upozornění - opraveno! Hezký den! Hana
20.03.2022 - 11:26
Daniela escreveu:
Dobrý den, není náhodou v českém návodu chyba? (začátek nártu): "...Nad prvními 18-20-21 oky pleteme lícovým žerzejem, * 1 oko obrace, 1 oko hladce*, *-* opakujeme nad následujícími 32-36-36 oky..." Myslím, že má být * 2 oka obrace, 2 oka hladce*, protože jinak by žebrování na nártu nenavazovalo? Žebrování se pletlo na začátku 2 na 2. Díky :-)
24.01.2022 - 12:31DROPS Design respondeu:
Dobrý den, Danielo, díky za upozornění - máte pravdu, návod jsme opravili. Hezký den! Hana
24.01.2022 - 22:13
Audrey escreveu:
Bonjour ! Lorsqu'il est question des diminutions pour le corps du pied, pour la plus petite taille, il est indiqué qu'il restera 55 mailles à la fin des diminutions alors que le nombre sera plutôt de 52 (70 - 18 = 52). Correction à faire à cet endroit pour éviter la confusion. :) Merci !!
19.08.2021 - 02:24DROPS Design respondeu:
Bonjour Audrey, correction faite, merci pour votre retour!
19.08.2021 - 08:17
Heidi Dele escreveu:
Jeg er rigtig glad for model 100/17 i strømper. Kunne derfor godt tænke mig den i str 44/45 og 46/47 er dette muligt?
23.09.2019 - 10:16DROPS Design respondeu:
Hej Heidi, Ja her finder du vore største sokker. Sokker herrer God fornøjelse!
25.09.2019 - 08:12
Annamaria escreveu:
Buongiorno Non ho capito come si fanno le diminuzione del tallone Grazie mille
17.11.2015 - 09:46DROPS Design respondeu:
Buongiorno Annamaria. Per le diminuzioni per il tallone, p.es per la taglia più piccola, deve lavorare 19 m (ne rimangono 7 come indicato), passa la m successiva a dir senza lavorarla, lavora 1 m dir e accavalla la m passata sulla m lavorata. Gira il lavoro; lavora a rov finché non rimangono 7 m sul ferro, passa 1 m a rov, lavora 1 m e accavalla la m passata sulla m lavorata. Prosegue poi come indicato nel paragrafo: Diminuzioni per il tallone. Il seguente video può esserle di aiuto. Buon lavoro!
17.11.2015 - 16:01
Zouze escreveu:
Bonjour! dans les explications françaises, il y a une répétition erronée qui porte à confusion: c'est dans le paragraphe "Continuer ainsi....", à la deuxième ligne: "Tricoter pour le talon en aller...." et à la phrase suivante:"Tricoter le talon en jersey....". ***et puis je ne sais pas si je dois tricoter des diminutions sous le bas, à tous les rangs ou à tous les 2 rangs.... la version anglaise est différente ?!?! merci de votre attention!
03.09.2015 - 23:35DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Zouze, Quand on doit "continuer ainsi jusqu'à 18-19-20 cm", il faut continuer en côtes comme indiqué auparavant (côtes 2/2 en commençant différemment en fonction de la taille). Pour le talon, une répétition inutile a été supprimée, merci. Les diminutions se font bien tous les 2 tours (= on "every other row" en anglais). Bon tricot!
04.09.2015 - 09:33
Meta Peterson escreveu:
Hej. Följande stycke är lite kryptiskt översatt; Nu behålls de första 13-13-15 m på st, sett följande 34-38-38 m på 1 tråd (= mitt uppe på foten) och behåll de sista 13-13-15 m på st = 26-26-30 m till häl. Bör vara; Nu behålls de första 13-13-15 m på sticka, sätt följande 34-38-38 m på en tråd (= mitt uppe på foten) och behåll de sista 13-13-15 m på sticka = 26-26-30 m till häl.
20.01.2015 - 10:59
Fabelfuss#fabelfusssocks |
|
![]() |
![]() |
Meias de Natal DROPS em canelado/barra em “Fabel”
DROPS 100-17 |
|
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA 24 ms/pts x 34 carreiras = 10 x 10 cm em meia com as agulhas 2,5 mm DIMINUIÇÕES para o CALCANHAR 1.ª carreira (= direito) : tricotar até restarem 7-7-8 ms/pts, deslizar a m/p seguinte em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, virar 2.ª carreira (= avesso) : tricotar até restarem 7-7-8 ms/pts, deslizar a m/p seguinte em liga/tricô, 1 m/p liga/tricô, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, virar 3.ª carreira (= direito) : tricotar até restarem 6-6-7 ms/pts, deslizar a m/p seguinte em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, virar 4.ª carreira (= avesso) : tricotar até restarem 6-6-7 ms/pts, deslizar a m/p seguinte em liga/tricô, 1 m/p liga/tricô, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, virar Continuar desta maneira com 1 m/p a menos antes de cada diminuição até haver 14-16-18 ms/pts na carreira. MEIAS As meias são tricotadas em redondo nas agulhas de pontas duplas. Começar pelo meio da parte de trás. Com as agulhas 2,5 mm e o fio Fabel, montar 60-64-68 ms/pts, tricotar em canelado/barra da seguinte maneira : Tamanho 35/37 – 38/40 : 1 m/p meia, *2 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia * repetir de * a *, terminar com 2 ms/pts liga/tricô e 1 m/p meia Tamanho 41/43 : 1 m/p liga/tricô, *2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * e terminar com 2 ms/pts meia, 1 m/p liga/tricô Continuar desta maneira até 18-19-20 cm de altura total. Manter as 13-13-15 ms/pts seguintes na agulha, colocar as 34-38-38 ms/pts seguintes em espera num fio ou num alfinete de ms/pts (meio da parte de cima do pé) e manter as 13-13-15 m seguintes = 26-26-30 ms/pts para o calcanhar. Tricotar o calcanhar em idas e voltas em ponto meia durante 5-5,5-6 cm, e colocar um marcador a meio, depois da 13.ª-13.ª-15.ª m/p. Tricotar o calcanhar em ponto meia em idas e voltas durante 5-5,5-6 cm e, depois, diminuir para o calcanhar (ver diminuições acima). Quando as diminuições do calcanhar estão feitas, levantar 11-13-13 ms/pts de cada lado do calcanhar, e retomar as 34-38-38 ms/pts em espera = 70-78-80 ms/pts. Continuar em ponto meia nas primeiras 18-20-21 ms/pts e, depois, *2 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia * nas 32-36-36 ms/pts seguintes, 2 ms/pts liga/tricô, e tricotar as restantes 18-20-21 ms/pts em meia. Ao mesmo tempo, diminuir 1 m/p de cada lado da seguinte maneira : tricotar as 2 últimas ms/pts juntamente em meia torcida (enfiar na parte de trás da m/p em vez da parte da frente) – antes das 34-38-38 ms/pts da parte de cima do pé – e tricotar as 2 primeiras ms/pts juntamente em meia depois das 34-38-38 ms/pts da parte de cima do pé. Continuar estas diminuições 9-10-9 vezes a cada 2 carreiras = 55-58-62 ms/pts. Tricotar até 18-19-21 cm de altura do marcador do calcanhar. Colocar um marcador de cada lado (26-29-31 ms/pts entre os 2 marcadores). Continuar em ponto meia em todas as ms/pts e, ao mesmo tempo, diminuir de cada lado dos marcadores a cada 2 carreiras para a ponta do pé : diminuir 1 m/p antes de 1 m/p + marcador = 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, diminuir depois de 1 m/p + marcador = 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia torcida. Diminuir de ambos os lados a cada 2 carreiras 3-6-7 vezes e em todas as carreiras 7-5-5 vezes = 12-14-14 ms/pts. Na carreira seguinte, tricotar todas as ms/pts 2 a 2. Cortar o fio, passá-lo pelas restantes ms/pts, puxar e costurar. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #fabelfusssocks ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 17 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 100-17
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.