Sara escreveu:
Buongiorno potreste tradurre in italiano questo modello ? È davvero bellissimo ma non capisco perché alcuni modelli che fra l altro sono molto belli non vengano tradotti in italiano
05.12.2022 - 13:50DROPS Design respondeu:
Buonasera Sara, tradurremo questo modello in italiano nei prossimi giorni. Stiamo cercando di tradurre anche i modelli più vecchi: in ogni caso, se desidera una traduzione può commentare sotto il modello proprio come ha fatto. Buon lavoro!
05.12.2022 - 19:12
Uta escreveu:
Guten Tag, für das Bündchen soll Drops Alpaka zweifädig mit Nadel 4 verwendet werden. Welche Maschenprobe ist hier vorgesehen? Danke für deine Antwort.
06.03.2022 - 16:59DROPS Design respondeu:
Liebe Uta, Maschenprobe ist ca 19 Maschen glattrechts mit 2 Fäden Alpaca = 10 cm in der Breite. Viel Spaß beim stricken!
07.03.2022 - 09:17
Margarita Torrijos Cano escreveu:
Estoy terminando el jersey pero tengo problemas con las mangas. A partir de qué llegó a rematar los primeros 3 puntos a cada lado. No entiendo muy bien. Hay que tejer ida y vuelta. Cuando se refiere a hileras se refiere a ida y vuelta o solo a una y hay que rematar o que disminuir cada vez. Porque serían muchos cortes de hilo no?
12.01.2022 - 18:47
Elisa escreveu:
Bonjour Madame.Je bute complètement arrivé au moment où il faut tricoter en allers/retours pour le corps du pull et diminuer côté encolure ts les 2 rangs puis tous les 4: il n'y aura donc dans un 1er temps qu'un côté diminué, c'est bien cela? Quand diminuons-nous de l'autre côté? Si on diminue sur l'envers, pour l'autre côté, nous diminuerons sur l'endroit, par exemple? Merci, je n'arrive plus à avancer, pour ce modèle où, d'habitude, on met des mailles en attente...Merci!
31.03.2016 - 12:17DROPS Design respondeu:
Bonjour Elisa, on doit d'abord rabattre (et non diminuer, correction faite) 1 m de chaque côté du marqueur du milieu devant, puis on continue en allers et retours en diminuant pour l'encolure au début de chaque rang de chaque côté (= on commence les rangs par l'encolure, on diminue sur l'endroit et sur l'envers) tous les 2 puis tous les 4 rangs. Quand on divise pour terminer le dos et le devant séparément, chaque devant se terminera séparément (une épaule puis l'autre). Bon tricot!
31.03.2016 - 13:53
Bao escreveu:
Pour ce très joli modèle, les aiguilles double-pointe peuvent-elles être remplacées par des aiguilles circulaires?
22.06.2015 - 13:31DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Bao, vous pouvez tout à fait utiliser une circulaire au lieu des doubles pointes en ajustant la longueur (plus courte) ou en utilisant la technique du magic loop - voir vidéo ci-dessous. Bon tricot!
22.06.2015 - 18:25
Hanna escreveu:
"Halskant: sticka upp 144-172 m runt halsen." Vad betyder det? Hur många maskor ska man lägga upp för halskanten om man stickar strl M?
27.07.2014 - 16:28DROPS Design respondeu:
Hej Hanna. Du skal tage op mellem 144 til 172 m. Du skal tage op et antal jævnt langs halskanten, så de bliver pænt. I første pind tager du så ind til et antal mellem 124 og 152 m (delelig med 4). Hvis 144 er S og 172 XXL, kommer du nok ud på ca 150 m.
06.08.2014 - 17:21
Siv J escreveu:
Denne var elegant ja, og ringningen var kjempefin.
22.02.2007 - 18:25
Elin Aune escreveu:
FIN!
25.01.2007 - 13:36
Fie escreveu:
Enig med Birgitta, pluss at inndelingen av fargene er spesiell og fin.
08.01.2007 - 21:52birgitta escreveu:
Vacker ringning!
21.12.2006 - 15:25
Swansboro#swansborosweater |
|
|
|
Pulôver as riscas DROPS em ponto meia em “Vivaldi”, com barra em “Alpaca” – Tamanhos S-XXL
DROPS 100-21 |
|
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA 17 ms/pts x 24 carreiras = 10 x 10 cm em meia com 1 fio Vivaldi e as agulhas 5 mm CANELADO/BARRA 1 : *3 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * CANELADO/BARRA 2 : * 2 ms/pts meia, 2 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * PULÔVER COSTAS e FRENTE Tricota-se em redondo na agulha circular. Com 2 fios Alpaca e as agulhas 4 mm, montar 156-168-180-204-228 ms/pts ; tricotar em canelado/barra 1 (ver acima) durante 15 cm. Tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, distribuir 20-20-20-24-28 diminuições na carreira = 136-148-160-180-200 ms/pts . Colocar 3 marcadores : 1 no princípio da carreira (= um dos lados), 1 marcador depois de 34-37-40-45-50 ms/pts (= meio frente), e 1 marcador depois de 68-74-80-90-100 m (= o outro lado). Tricotar 1 carreira liga/tricô. Mudar para 1 fio Vivaldi e tricotar 1 carreira meia. Mudar para a agulha circular 5 mm e continuar em meia. Ao mesmo tempo, a 18 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado dos marcadores dos lados 3-4-4-4-4 vezes a cada 4-3-3-3.5-3.5 cm = 148-164-176-196-216 ms/pts. A 28-28-28-30-30 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado do marcador do meio da frente = 146-162-174-194-214 ms/pts. Continuar em meia, em idas e voltas, na agulha circular a partir do meio da frente. Diminuir 1 m/p do lado do decote 10-10-11-12-12 vezes a cada 2 carreiras e 5-6-6-6-6 vezes a cada 4 carreiras. Ao mesmo tempo, a 32-33-34-35-36 cm de altura total, arrematar 3 ms/pts de cada lado dos marcadores dos lados. Continuar a tricotar as costas e a frente separadamente. FRENTE Continuar as diminuições para o decote. Ao mesmo tempo, continuar as diminuições para as cavas a cada 2 carreiras : 0-0-0-1-1 x 3 ms/pts, 1-2-3-3-5 x 2 ms/pts e 1-2-2-3-3 x 1 m/p. Quando todas as diminuições estão feitas, obtém-se 15-15-15-15-16 ms/pts para cada ombro. A 50-52-54-56-58 cm arrematar frouxamente. COSTAS Arrematar para as cavas como para a frente = 62-64-66-68-70 ms/pts. A 47-49-51-53-55 cm de altura total, arrematar as 30-32-34-36-36 ms/pts centrais para o decote. Arrematar mais 1 m/p de cada lado do decote = restam 15-15-15-15-16 ms/pts para cada ombro. A 50-52-54-56-58 cm de altura total, arrematar frouxamente. MANGAS Tricotar em redondo nas agulhas de pontas duplas. Com 2 fios Alpaca e as agulhas 4 mm, montar 42-48-48-54-54 ms/pts e tricotar o canelado/barra 1 (ver acima) durante 10 cm. Depois, tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, distribuir 4-8-8-10-10 diminuições nessa carreira = 38-40-40-44-44 ms/pts. Colocar um marcador no princípio da carreira = marca o meio da parte de baixo da manga. Tricotar 1 carreira liga/tricô. Mudar para o fio Vivaldi, e tricotar 1 carreira meia. Depois, mudar para as agulhas de pontas duplas 5 mm e continuar em meia. Ao mesmo tempo, a 12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado do marcador 8-9-11-11-14 vezes a cada 5-4-3-3-2,5 cm = 54-58-62-66-72 ms/pts. A 49-48-47-46-47 cm de altura total, arrematar 3 ms/pts de cada lado do marcador e continuar em idas e voltas. Continuar, diminuindo de ambos os lados a cada 2 carreiras 2-2-2-2-3 x 2 ms/pts e 4-5-6-8-8 x 1 m/p. Então, arrematar 2 ms/pts a cada 2 carreiras de cada lado até ter 57-57-57-57-59 cm de altura total. Por fim, arrematar 3 ms/pts de cada lado. A 58-58-58-58-60 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts. MONTAGEM Fazer a costura dos ombros e montar as mangas. Gola : levantar de 144 a 172 ms/pts à volta do decote com as agulhas de pontas duplas 4 mm e 1 fio Vivaldi. Mudar para 2 fios Alpaca, tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, ajustar o número de ms/pts para 124-152 ms/pts (número múltiplo de 4), tricotar 1 carreira liga/tricô. Continuar em canelado/barra 2 (ver acima) até a gola medir cerca de 5 cm. Arrematar frouxamente todas as ms/pts como elas se apresentam. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #swansborosweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 20 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 100-21
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.