Joe escreveu:
Superbe modèle et très facile à réaliser (après correction des erreurs de traduction) et pas une seule couture ! merci à l'équipe de Drops.
02.04.2018 - 16:01DROPS Design respondeu:
Bonjour Joe, on a bien 3 m de chaque côté de chaque marqueur (= 6 m au total pour les emmanchures) et pour les diminutions, on diminue d'abord dans 1 section 4 m env sur 2 puis dans les dernières sections 4 m env (= on a alors 3 m env partout dans les côtes). - correction faite, merci. Bon tricot!
03.04.2018 - 10:46
Joe escreveu:
3éme "A 4 cm de hauteur d’empiècement, diminuer 1 section 4 m env sur 2 d’1 m env = 3 m env = 130-150-160-180 m ; continuer en côtes" lire : diminuer 1 m env dans chaque section de 4 m env. = 3 m env. Merci
02.04.2018 - 11:20
Joe escreveu:
2éme erreur (traduction en français) : "A 30-31-32-33 cm de hauteur totale, rabat 6 m de chaque côté pour les emmanchures (= 2 m env, 2 m end, 2 m end, 3 m de chaque côté de chaque marqueur)" lire : = 2 m env, 2 m end, 2 m env (donc il reste de chaque côté de chaque marqueur 6 m env.)
30.03.2018 - 18:34
Joe escreveu:
J'ai eu un problème. L'erreur en exemple est sur le R2 qui ne concerne pas le point de "Côtes" Voir traduction Google pas super mais plus juste. Merci
29.03.2018 - 19:21
Joe escreveu:
Bonjour \\\\r\\\\nje signale quelques erreurs dans la traduction en français.\\\\r\\\\nExemple\\\\r\\\\n\\\\\\\"CÔTES\\\\r\\\\nR 1: *2 m end, 4 m env* répéter de *à* revoir la traduction complète pour les autres erreurs \\r\\nMerci
29.03.2018 - 19:16
Francesca Bettini escreveu:
Buonasera, volevo chiedere: se invece di lavorare a coste, lavoro a maglia rasata, magari facendo le coste in basso (un bordo alto cm 15 per esempio) e le coste sullo scollo? secondo voi è possibile? Grazie, saluti Francesca
24.11.2017 - 18:32DROPS Design respondeu:
Buongiorno Francesca, può modificare il modello come vuole, tenga presente però che il risultato sarà completamente diverso: le coste stringono molto e rendono il capo molto elastico e l'aderenza che vede nella foto è dovuta a questa lavorazione, con la maglia rasata il capo cederà di più per cui dovrà prestare attenzione anche alle misure. Buon lavoro!
25.11.2017 - 08:19
Eva escreveu:
Zitat:"gleichzeitig bei der ersten Reihe auf beiden Seiten des Vorder- und Rückenteils 6 M abketten." 164 M vor dem Abketten 156 Maschen nach dem Abketten? Das sind nur 8 M Unterschied! Meinen Sie wirklich abketten oder abnehmen? Wird das weiter in Rdn.gestrickt? LG
13.09.2016 - 08:59DROPS Design respondeu:
Liebe Eva, Sie müssen 2 li M in den jeden 6 li M abnehmen, dh man hat 4 x 6 li M - 2 M werden in diesem M. abgenommen, es bleiben hier jetzt 4 li M (anstatt 6 li M) und Sie haben 8 M abgenommen. Anleitung war hier neu geschrieben.
13.09.2016 - 09:49
Jenny escreveu:
Ich habe eine Frage zum Oberteil: "gleichzeitig bei der 1. R. auf beide Seiten des Vord- und Rückenteils 6 M. abk. = 156-180-192-216 M." => wo genau wird abgekettet? wie komme ich dann auf 180 M? (Größe S/M) 188m - 6 abketten = 182M ich danke im voraus
01.02.2016 - 19:46DROPS Design respondeu:
Sie ketten jeweils 6 M an den Seiten des Oberteils ab, also insgesamt 12 M. Die Seiten befinden sich dort, wo Sie zuvor die Zunahmen gemacht haben, also ketten Sie die beiden Rechtsmaschen ab, neben denen Sie zugenommen haben, sowie jeweils 2 M rechts und links davon. Die abgeketteten M sind für die Armausschnitte.
03.02.2016 - 20:46
Kim escreveu:
Ik heb een vraag, het patroon zegt "Brei het Rib, zet 1 merkdraad tussen de 2 ribbelst aan de weersz (de kantst). " Wat wordt hiermee bedoeld? Ik brei met een rondbreinaald, dit betekent dan toch dat ik geen kantsteek heb?
26.04.2015 - 19:50DROPS Design respondeu:
Hoi Kim. Je moet 1 markeerder plaatsen van 2 r aan de zijkanten - dus heb je 108 st op de nld, heb je 18 herhalingen van de boordsteek (2 r, 4 av), dus je moet de markeerder tussen de eerste 2 r en tussen de 2 r van de 10e herhaling plaatsen (9 herhalingen op het voor- en achterpand). Dit patroon is één van onze eerste vertalingen en niet up-to-date. Wij maken zsm een "moderne" en wat duidelijker versie van - ik heb inmiddels al een paar aanpassingen gemaakt.
28.04.2015 - 16:23
Lefebvre escreveu:
J'ai bien compris, merci pour votre rapidité dans la réponse et franchement tricoter en rond est vraiment agréable !!
05.02.2015 - 18:07
Sirenetta |
|
![]() |
![]() |
Top DROPS em Safran e Cotton Viscose
DROPS 81-1 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- AMOSTRA 16 ms/pts x 20 carreiras = 10 x 10 cm com 1 fio de cada qualidade (=2 fios tricotados juntamente) CANELADO/BARRA C 1: *2 ms/pts meia, 4 ms/pts liga/tricô* repetir de *a* TOP COSTAS & FRENTE Com 1 fio de cada qualidade e a agulha circular montar 108-120-132-140 ms/pts. Unir e tricotar em canelado/barra. Colocar um marcador entre as 2 ms/pts meia de cada lado da peça. A 10 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado das 2 ms/pts meia de cada lado da peça 4 vezes a cada 5 cm (tricotar estas ms/pts em liga/tricô) = 124-136-148-160 ms/pts. A 30-31-32-33 cm de altura total, rematar 6 ms/pts de cada lado da peça para as cavas (= 2 ms/pts liga/tricô, 2 ms/pts meia, 2 ms/pts meia, 3 ms/pts de cada lado da peça de cada marcador) Colocar as ms/pts em espera FRENTE = 52-62-68-74 ms/pts Tricotar 2-2-4-4 carreiras de canelado/barra com 2 ms/pts ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça Colocar as ms/pts em espera. COSTAS Tricotar como a frente e deixar as ms/pts na agulha para tricotar o encaixe ENCAIXE Temos as 52-62-68-74 ms/pts das costas, montar frouxamente 26-32-32-38 ms/pts para o ombro, retomar as ms/pts da frente para a agulha e montar frouxamente 26-32-32-38 ms/pts para o ombro = 164-188-200-224 ms/pts. Unir. Medir a partir daqui. Colocar un marcador a cada transição das costas/frente com as mangas. Continuar em canelado/barra como antes em todas as ms/pts. Diminuir 2 ms/pts liga/tricô nas secções de 6 ms/pts liga/tricô em que as ms/pts foram aumentadas (=> 4 ms/pts liga/tricô) = 156-180-192-216 ms/pts. A 4 cm de altura do encaixe, diminuir 1 m/p liga/tricô em 1 secção em cada 2 de 4 ms/pts liga/tricô = 3 ms/pts liga/tricô = 130-150-160-180 ms/pts ; continuar em canelado/barra. A 8-9-10-11 cm de altura total, diminuir 1 m/p liga/tricô em todas as secções de 3 ms/pts liga/tricô das costas/frente => 2 ms/pts liga/tricô (as 3 ms/pts liga/tricô das mangas ficam em 3 ms/pts liga/tricô) = 112-130-138-156 ms/pts. Continuar em canelado/barra até cerca de 10-11-12-13 cm de altura do encaixe e rematar as ms/pts como elas se apresentam. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 15 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 81-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.