 Riitta Tommila escreveu:
 
																									Riitta Tommila escreveu:
												
Hei, Ohje: Kun raglankorkeus on 18 cm, onko se mitattuna raglanin kavennuslinjaa myöden vai, että kappaleen keskikohdasta linjassa raglanin aloituksesta ylös kaula-akon alimpaan kohtaan. : Ohje jatkuu: Päätä molemmista etureunoista pääntietä varten joka 2 krs L-koossa 0 silmukkaa. Tarkoittaako se että kuitenkin kudotaan 2 krs ilman kavennusta päättämistä vai jätetäänkö nuo kerrokset pois? Kiitos vastauksesta. T. Riitta
07.01.2021 - 16:32
																									 Jeanne escreveu:
 
																									Jeanne escreveu:
												
Ich wiede diese Jacke gerne stricken, vertehe aber den Beginn der Anleitung nicht. Wir die Jacke von unten nach oben gearbeitet und zwar Rpckebteil und die beiden Seitenteile zusammen an einem Stück? Und das Bündchen wird über die gesamten angeschlagenen Maschen gestrickt? Was ist dann mit "auf beiden Seiten gegen die Mitte Stricken" gemeint? Danke für ihre Hilfe.
17.12.2020 - 08:52DROPS Design respondeu:
Liebe Jeanne, genau, die Jacke wird von unten nach oben gestrickt, dh Rumpfteil wird in einem Stück gestrickt, von der rechten Vorderteil bis zum linken Vorderteil (Hinreihen). Mit "gegen die Mitte" ist die Blende gemeint, dh Jede Reihe beginnt mit 3 M kraus rechts + 1 M re und endet mit 1 M re + 3 M kraus rechts. Viel Spaß beim stricken!
17.12.2020 - 09:08
																									 Teresa Mas escreveu:
 
																									Teresa Mas escreveu:
												
In the decreasing tips for raglan, I have a question: when it says " K 2 tog, 1 st in seed st, K 1, 1 st in seed st, slip 1 st as if to knit, K 1, psso" does it mean that when I knit the wrong side of the jacket I should knit K those stitches in seed?
04.12.2020 - 10:53DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Mas, if the stitch in seed stitch is worked K from RS it should be K from WS, and if this stitch is worked P from RS it should be P from WS - this video shows how to knit seed stitch back and forth. Happy knitting!
04.12.2020 - 11:59
																									 Teresa Mas Pinto escreveu:
 
																									Teresa Mas Pinto escreveu:
												
Tengo otra duda: en la disminución para el raglán, cuando dice: 1 punto de arroz, quiere decir que en la vuelta por el revés debo tejer, en estos puntos de arroz, puntos derechos? Muchas gracias.
03.12.2020 - 21:50DROPS Design respondeu:
Hola Teresa, tienes que trabajar 1 pt en pt arroz de revés por el lado derecho y por el lado revés. Buen trabajo!
07.12.2020 - 08:52
																									 Teresa Mas Pinto escreveu:
 
																									Teresa Mas Pinto escreveu:
												
No sé si entiendo bien la disminución para el raglán. Cuando dice: 2 pjd, 1 pt en pt arroz, 1d, 1 pt en pt arroz, desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima. Esta secuencia debo seguirla siempre, empezando 2 puntos antes cuando estoy en las mangas y 5 puntos antes cuando estoy en el frente y en la espalda? Muchas gracias por su ayuda.
03.12.2020 - 11:41DROPS Design respondeu:
Hola Teresa, tienes razon. Continua asi. Buen trabajo!
07.12.2020 - 09:00
																									 Donatella escreveu:
 
																									Donatella escreveu:
												
Buongiorno sarà sicuramente una domanda sciocca ma mi domando come riesco a seguire il diagramma M1 dopo gli aumenti a 12 cm del corpo. Se lo schema indica di lavorare 1 m. diritto e 1 m. rovescio aumentando una maglia a lato della maglia diritto poi mi si scombina lo schema fatto fin qui.
30.11.2020 - 11:55DROPS Design respondeu:
Buongiorno Donatella, deve aumentare 1 maglia per lato del segnapunti, quindi 2 maglie, e incorporarle nella lavorazione. Buon lavoro!
02.12.2020 - 08:46
																									 Teresa Mas escreveu:
 
																									Teresa Mas escreveu:
												
Sleeves knitted in the round. How I can knit pattern 1? Should I always knit like in the ribbing: *K 1, P 1*? If so, the wrong side of the sleeves will not look as the wrong side of the body. Thanks a lot.
18.11.2020 - 23:34DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Mas, when you work in the round, work the sts as they should look like from RS, ie row 1 in M.1 will be worked: P1, K1, P1, K1, P1, K1 (= as all odd numbered row) and on row 2 you will knit all stitches (as all even numbered row). Repeat these 2 rows to get the same pattern in the round on the sleeves as for the body. Happy knitting!
19.11.2020 - 10:22
																									 Emmeline Richter escreveu:
 
																									Emmeline Richter escreveu:
												
Hej! Jeg er i tvivl om nederst på kroppen. Der står: "Strik Rib med 3 m retstrik og 1 r (set fra retsiden) i hver side mod midt foran.". Så der skal strikkes 3 m retstrik og 1 m glatstrik? Og skal dette kun gøres i hver ende, og resten er alm enkeltrib, eller skal det hele være 3 m retstrik og 1 m glatstrik? Håber det giver mening, på forhånd tak! Hilsen Emmeline Richter
18.11.2020 - 17:22DROPS Design respondeu:
Hei Emmeline. Det er kun i sidene det skal strikkes 3 m rettstrikk + 1 r. Mellom disse maskene strikkes det vrangbord (1 rett, 1 vrang). mvh DROPS design
24.11.2020 - 09:32
																									 Elena escreveu:
 
																									Elena escreveu:
												
Hola me gustaría que me ayuden con el cuello pues no sé desde dónde mido la prenda si desde el resorte y hasta dónde, los puntos cómo debo coger en los ganchos .Saludos
16.11.2020 - 01:09DROPS Design respondeu:
Hola Elena! Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas. En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.
19.11.2020 - 09:58
																									 Eva -Mari escreveu:
 
																									Eva -Mari escreveu:
												
Går det att få köpa ett mönster jag har tyvärr ingen skrivare
30.10.2020 - 13:48| Richard | |||||||
| 
 | |||||||
| Casaco em tricô para homem com raglan, gola alta e fecho éclair em DROPS Karisma e DROPS Alpaca
							DROPS 85-13 | |||||||
| Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente PULÔVER AMOSTRA 15 ms/pts x 21 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 5,5 mm PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em ponto meia CANELADO/BARRA : *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô * repetir de * a * PONTO FANTASIA : ver diagrama abaixo. O diagrama mostra o motivo pelo direito da peça. TRADUÇÃO do DIAGRAMA = 1 m/p meia pelo direito, liga/tricô pelo avesso = 1 m/p liga/tricô pelo direito, meia pelo avesso DIMINUIÇÕES Raglan Para as costas e a frente, diminuir a 3 ms/pts antes do marcador, para as mangas, diminuir a m/p do marcador. Todas as diminuições são feitas pelo direito da peça Começar 2 ms/pts antes do marcador nas mangas e 5 ms/pts antes do marcador nas costas/frente e diminuir 2 ms/pts da seguinte maneira : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 m/p em ponto fantasia, 1 m/p meia, 1 m/p em ponto fantasia, deslizar 1 m/p e meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada FRENTE & COSTAS Com a agulha circular 4,5 mm e 1 fio Karisma + 1 fio Silke-Tweed montar 137-147-155-171-187 ms/pts ; tricotar em canelado/barra com 3 ms/pts ourela em ponto jarreteira do lado do meio da frente, e começar e terminar o canelado/barra com 1 m/p meia (pelo direito). A 3-4-4-4-4 cm de altura total, continuar com a agulha circular 5,5 mm em ponto fantasia, com 3 ms/pts ourela em ponto jarreteira de cada lado. Ter atenção para que as ms/pts meia do canelado/barra do ponto fantasia se situem acima das ms/pts meia do canelado/barra. Colocar um marcador na 36.ª-38.ª-40.ª-44.ª-48.ª m/p de cada lado (= 1 m/p meia) - há 65-71-75-83-91 ms/pts entre os marcadores (ms/pts para as costas). A 10-12-12-12-12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados dos 2 marcadores 4 vezes a cada 5-6-6-6-6 cm = 153-163-171-187-203 ms/pts – incorporar as ms/pts aumentadas no ponto fantasia à medida que for fazendo os aumentos. A 32-40-41-42-43 cm de altura total, arrematar 7 ms/pts de cada lado para as cavas (= ms/pts com o marcador + 3 ms/pts de cada lado) = 67-73-77-85-93 ms/pts para as costas e 36-38-40-44-48 ms/pts para cada frente. Colocar em espera e tricotar as mangas. MANGAS Com as agulhas de pontas duplas 4,5 mm e 1 fio Karisma + 1 fio Silke-Tweed, montar 32-34-36-36-40 ms/pts ; unir, colocar um marcador no princípio da carreira e tricotar em canelado/barra – começar com 1 m/p meia no marcador. A 6-8-8-8-8 cm de altura total, continuar em ponto fantasia com as agulhas de pontas duplas 5,5 mm (ter atenção em alinhar as ms/pts meia do canelado/barra do ponto fantasia com as ms/pts meia do canelado/barra). A 10-14-10-14-10 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado da m/p meia do marcador 14-16-16-17-17 vezes a cada 2.5-2-2.5-2-2.5 cm = 60-66-68-70-74 ms/pts – incorporar as ms/pts aumentadas no ponto fantasia à medida que for fazendo os aumentos. A 45-48-50-50-52 cm de altura total, arrematar 7 ms/pts ao nível do marcador (= a m/p do marcador + 3 ms/pts de cada lado) = 53-59-61-63-67 ms/pts. Colocar em espera e tricotar a outra manga. ESPELHO Colocar as ms/pts das mangas na mesma agulha circular que as dos/frentes acima das ms/pts arrematadas para as cavas = 245-267-279-299-323 ms/pts. Colocar um marcador a cada transição das mangas com as costas/frente = 4 marcadores. Tricotar 3-1-1-1-0 carreiras antes de começar o raglan. Ler com atenção as restantes instruções antes de continuar Raglan : diminuir de ambos os lados de cada marcador (=8 diminuições por carreira) – ver acima - 21-23-24-25-27 vezes a cada 2 carreiras Decote : a 45-57-59-60-62 cm de altura total, colocar em espera 3-4-5-6-6 ms/pts de cada lado para o decote. Depois, arrematar a cada 2 carreiras : 2-0-0-2-4 x 2 ms/pts e 2-6-6-4-2 x 1 m/p Quando todas as diminuições do raglan e do decote estão feitas, temos 59-63-65-71-75 ms/pts. Gola : Com as agulhas de pontas duplas 4,5 mm e 1 fio de cada qualidade, levantar cerca de 10-16 ms/pts de cada lado do decote da frente (incluindo as ms/pts em espera), e deslizar todas as ms/pts para a agulha circular 4,5 mm. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso, depois, 1 carreira meia pelo direito ajustar (diminuir ou aumentar) o número de ms/pts para 83-93-91-103-111 ms/pts na 2.ª carreira. Continuar em canelado/barra, com 3 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado, começar o canelado/barra com 1 m/p meia (pelo direito). As 20-22-22-24-24 cm de altura da gola, arrematar frouxamente todas as ms/pts como elas se apresentam. MONTAGEM Fechar a abertura sob os braços com uma costura. Costurar o fecho éclair/zíper – começar pelo rebordo inferior. Dobrar a gola em 2 pelo avesso e costurá-la ao casaco, cobrindo a ponta do fecho éclair/zíper. | |||||||
| Explicações do diagrama | |||||||
| 
 | |||||||
|  | |||||||
|  | |||||||
| Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 23 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. | |||||||
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 85-13
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.