Lene Pedersen escreveu:
Hej....forstår ik opskrift ....skal bolden gemmes helt under de to skjolde ? Eller skal noget af bolden, blive synligt efter sammen hækling ? ? HJÆLP HJÆLP .... Lene
19.01.2014 - 16:16DROPS Design respondeu:
Hej Lene. Skjoldet er to "halve" bolde du saa haekler sammen. Du hekler skjoldet som den store bold fra 1. til 9. omg. Videre hækles der to omg til, samtidlig som udtagningen fortsætter som før = 11 omg - dvs, f.eks. omg 10 bliver: 7 fm, 2 fm i naeste omg. Hækl 2 stk = under- og overskjold. Saa haekler du 4 ben med udgangspunkt i beskrivelsen til öjne/arm forklaringen, men kun omg 1 til 7 og saa videre.
20.01.2014 - 10:42
Ingrid Plejdrup escreveu:
Forstår heller ikke opskriften :-( hvor skal bolden monteres,det står der ikke noget om i opskriften! Skal den gemmes mellem skjoldene eller skal den måske monteres under skjoldene, når de er hæklet sammen?
18.01.2014 - 20:16
Dorthe escreveu:
Jeg forstår ikke et klap af denne opskrift overhovedet.
17.01.2014 - 02:02DROPS Design respondeu:
Hej Dorthe. Hvad er det praecis du ikke forstaar? Der staar i opskrift hvilke dele du skal haekle og beskrivelsen af hver del finder du ogsaa her.
17.01.2014 - 17:31
Caterina escreveu:
Buongiorno, vorrei realizzare la tartaruga, ma vorrei che venisse più grande. Come posso farla senza falsare le proporzioni? Grazie
03.01.2014 - 13:38DROPS Design respondeu:
Buongiorno Caterina, per farla più grande può usare il filo doppio e un uncinetto più grande oppure utilizzare il filato Paris, che è un cotone più grosso. Buon lavoro!
04.01.2014 - 14:40
Ariane Kosick-Albitz escreveu:
Hallo, das Zusammenhäkeln ist eindeutig falsch beschrieben: an den Stellen, an denen die Beine und der Kopf mit eingehäkelt werden, kann nur mit Kettmaschen gearbeitet werden! Sonst stimmt die Fadenführung nicht mehr. Liebe Grüße, Ariane
01.11.2013 - 21:14DROPS Design respondeu:
Liebe Ariane, wir haben unsere Anleitung überprüft und sie ist korrekt, es wird mit festen Maschen gehäkelt. Was meinen Sie mit "Fadenführung"?
05.11.2013 - 07:49
Stephanie Nollen escreveu:
Hallo...ich versteh das zusammenhäkeln der Panzer nicht...da ja der kopf die beine und der schwanz dazwischen gelegt werden kann ich das nicht so zusammenhäkeln...was mach ich da? Danke
19.03.2013 - 14:25DROPS Design respondeu:
Liebe Stephanie, Sie führen die Nadel an diesen Stellen nicht nur durch 2, sondern durch 4 Lagen.
20.03.2013 - 08:43
Elfe escreveu:
Der Häkelanleitung für die Schildkröte geht nur bis und mit "Zusammenhäkeln von fM", der Rest ab "Grosser Ball" gehört zu einem anderen Häkelanleitung
29.06.2012 - 12:33
Ann escreveu:
Op de Noorse versie heeft het schid veel meer toeren dan op de Nederlandse? Welke is de juiste?
20.03.2012 - 02:12DROPS Design respondeu:
Hoi. Het Nederlandse patroon is correct. Ook in het Noorse patroon heeft het schild 9 toeren. Zij hebben het patroon anders gepubliceerd dan wij. Het Noorse patroon begint met de beschrijving van een grote bal en het schild is toer 1 tot 9 van de grote bal.
20.03.2012 - 09:30
Willy escreveu:
Ik heb hem af en hij is best wel goed gelukt. Groetjes Willy
11.10.2010 - 10:05
Heli escreveu:
Mitä ihmettä tosiaankin tarkoitetaan noilla erikokoisilla "palloilla"? Ohjeen alussa puhutaan vain isosta pallosta, josta tehdään kilpi ja mukaillen tiettyyn rajaan asti virkkaamalla pää. Mihin siis tarvitaan ohjeen lopussa kerrottuja pientä ja keskikokoista palloa? Kaikki muut osat kun on ohjeistettu erikseen.
16.07.2010 - 05:55
Timmy the Turtle#dropstimmytheturtle |
|
![]() |
![]() |
Boneco DROPS; Tartaruga em Muskat ou Safran
DROPS Baby 13-31 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché: mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- 2 pb crochetados juntamente: enfiar a agulha de croché no 1.ª ponto, 1 laçada, puxar 1 argola, enfiar a agulha de croché no ponto seguinte, 1 laçada, puxar 1 argola, 1 laçada, passar a agulha de croché por todas as argolas = 1 diminuição ______________________________________________________________________ TARTARUGA Fazer a tartaruga com o fio Muskat, fazendo riscas na carapaça, 1 espiral para a cauda e a cabeça e as patas da mesma cor. CARAPAÇA: Seguir as indicações das carreiras 1-9 da bola grande, fazer 3 carreiras suplementares continuando a aumentar da mesma maneira: 13 carreiras. Fazer 2 peças: 1 parte de baixo (= ventre) e 1 parte de cima da carapaça PATAS: fazer 4 patas com as explicações dos olhos/braços carreiras 1-7. forrar e fechar a abertura com um carreira de pb CABEÇA: fazer a bola grande até à carreira 3 = 12 pb. Fazer 10 carreiras, (1 pb em cada pb = 13 pb). Forrar e fechar a abertura com 1 carreira de pb OLHOS: fazer os botões, mas fazer a mais 1 carreira de pb em cada pb, de maneira a que se tenha 3 carreiras CAUDA: fazer 1 espiral MONTAGEM: colocar os pés, a cabeça e a cauda entre a parte de baixo e a parte de cima da carapaça. Unir com 1 carreira de pb enfiando a agulha de croché através de todas as partes. NOTA: forrar a carapaça antes de a fechar. BOLA GRANDE: C 1: montar 3 pc, 1 pbx no 1.º pc para fechar C 2: 6 pb no aro, unir com 1 pbx C 3: 2 pb em cada pb em toda a carreira, unir: 12 pb C 4: *1 pb no ponto seguinte, 2 pb no ponto seguinte * em toda a carreira, unir = 18 pb C 5: *1 pb nos 2 pb seguintes, 2 pb no ponto seguinte * em toda a carreira, unir: 24 pb C 6: *1 pb nos 3 pb seguintes, 2 pb no ponto seguinte * em toda a carreira, unir: 30 pb C 7: *1 pb nos 4 pb seguintes, 2 pb no ponto seguinte * em toda a carreira, unir: 36 pb C 8: *1 pb nos 5 pb seguinte, 2 pb no ponto seguinte * em toda a carreira, unir: 42 pb C 9: *1 pb nos 6 pb seguintes, 2 pb no ponto seguinte * em toda a carreira, unir: 48 pb C 10-24: 1 pc, 1 pb em cada ponto em toda a carreira, unir com 1 pbx C 25: *1 pb nos 6 pb seguintes, 2 pb crochetados juntamente* em toda a carreira, unir: 42 pb C 26: *1 pb nos 5 pb seguintes, 2 pb crochetados juntamente* em toda a carreira, unir: 36 pb C 27: *1 pb nos 4 pb seguintes, 2 pb crochetados juntamente* em toda a carreira, unir: 30 pb C 28: *1 pb nos 3 pb seguintes, 2 pb crochetados crochetados juntamente* em toda a carreira, unir: 24 pb C 29: *1 pb nos 2 pb seguintes, 2 pb crochetados juntamente* em toda a carreira, unir: 18 pb Forrar o brinquedo C 30: *1 pb no pb seguinte, 2 pb crochetados juntamente* em toda a carreira, unir: 12 pb C 31: *2 pb crochetados juntamente* em toda a carreira, cortar o fio, e passá-lo pelos pontos da última carreira e fechar. PATAS: C 1: montar 6 pc, virar, saltar o 1.º pc, fazer 4 pb, 2 pc, virar C 2: 1 pb no mesmo pb, * 2 pb no ponto seguinte* em toda a carreira, 1 pc, virar C 3: 1 pb em cada pb em toda a carreira, 1 pc, virar C 4: 1 pb, 4 pc, 3 pa no 1.º pc, saltar 1 pb, 1 pb no pb seguinte, 4 pc, 3 pa no 1.º pc, saltar 2 pb, 1 pb no pb seguinte, 4 pc, 3 pa no 1.º pc, saltar 1 pb, 1 pb no último pb BOTÃO: C 1: montar 3 pc, 1 pbx no 1.º pc para formar um aro C 2: 1 pc, 5 pb no aro, unir com 1 pbx no 1.º pc. ESPIRAL: C 1: montar 12 pc, virar C 2: 2 pa no 2.º pc a partir da agulha de croché, 3 pa em cada pc até ao fim, cortar o fio |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #dropstimmytheturtle ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 10 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 13-31
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.