Gudrun Regensburger escreveu:
Nachdem meine Mütze viel zu kurz wurde, gehe ich davon aus, dass sich die Abnahmen nicht auf "3. und 4. Rd."= Runde, sondern 3. und 4. REIHE des Musters beziehen. Stimmt das?
15.01.2025 - 11:45DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Regensburger, die Abnahmen am Ende der Mütze werden so gestrickt: *2 Runden ohne Abnahmen, 1 Runde mit Abnahmen, 3 Runde ohne, , 1 Runde mit Abnahmen * und von *bis* insgesamt 6 Mal stricken (12 Runden mit Abnahmen), dann noch 2 Runden ohne Abnahmen und 1 Runde mit Abnahmen stricken - so haben Sie abwechslungsweise in jeder 3. und in jeder 4. Runde abgenommen. Hier lesen Sie noch mehr. Viel Spaß beim Stricken!
15.01.2025 - 15:58
Lili escreveu:
Bonjour Je ne trouve pas M1 et M2 merci de m'aider
20.11.2022 - 15:53DROPS Design respondeu:
Bonjour Lili, vous trouverez le diagramme M.1 et la partie M.2 à la fin des explications écrites; juste sous la légende des symboles. Pour M.1, tricotez l'intégralité du diagramme en largeur, pour M.2 tricotez seulement les mailles indiquées par l'encadré (= 8 mailles). Bon tricot!
21.11.2022 - 09:39
Annette Boll escreveu:
Ved halsedisse, står en mærketråd i hver 6. Maske og i alt 7 mærketråde. Er det hele vejen rundt på de 112 masker? Så bliver det jo mere end 7.
14.11.2021 - 13:58DROPS Design respondeu:
Hej Annette. Det ska vara en mærketråd i hver 16. maske, detta är nu rättat. Tack för info! Mvh DROPS Design
16.11.2021 - 08:58
Pia Anderberg escreveu:
Undrar om det numera finns en garnFÄRG till denna modell 0-96 (eller garngrupp B) som påminner om Karisma 38 (finns ju inte mer men var en underbar plommonfärg!!!) Tack!
18.09.2021 - 15:13DROPS Design respondeu:
Hej Pia. Om du klickar på denna länk så ser du alla lila färger vi har i garngrupp B, hoppas du hittar någon som du tycker om. Mvh DROPS Design
22.09.2021 - 09:40
Lelletta escreveu:
Buonasera! Scusatemi se insisto, forse non mi sono spiegata bene, ma mancano i simboli dei diagrammi accanto alla spiegazione... c'è scritto questo: Traduzione dei simboli del diagramma: = 1 m dir = 1 m rov = trasferire 3 m su un ferro ausiliario sul davanti del lavoro, 3 m dir, 3 m dir dal f ausiliario. = trasferire 3 m su un ferro ausiliario sul dietro del lavoro, 3 m dir, 3 m dir dal f ausiliario. E i simboli??? Vi ringrazio attendendo la correzione! Buona giornata!
06.01.2020 - 16:12DROPS Design respondeu:
Buongiorno Lelletta. La descrizione dei simboli in italiano segue lo stesso ordine di quella norvegese che trova sotto il diagramma M.1. Quindi 1 m dir corrisponde al quadratino bianco; 1 m rov corrisponde al quadratino con la "x" e così via. Buon lavoro!
07.01.2020 - 10:07
Lelletta escreveu:
Buonasera! Potete cortesemente correggere la spiegazione dei simboli dei diagrammi, in quanto una parte è mancante, ed un'altra (quella degli incroci della treccia) non è stata tradotta in italiano. Vi ringrazio e Vi saluto cordialmente .
28.12.2019 - 16:12DROPS Design respondeu:
Buonasera Lelletta, la legenda del diagramma in italiano è nell'ultima parte delle spiegazioni. Buon lavoro!
28.12.2019 - 17:44
Ane Alstrup escreveu:
Hvad betyder hvid firkant, her kaldet “m”, og hvad betyder x, som her kaldes “am” Gode hilsner Ane
27.07.2019 - 11:48DROPS Design respondeu:
Hej Ane, Det er svensk og rm betyder ret masker og am betyder vrang masker. God fornøjelse!
01.08.2019 - 15:30
Beatrice Zionts escreveu:
Need clarification because my hat has come to a point What does this mean: alternately on every 3rd and 4th row? Does that mean every row 3 and 4 of the pattern? OR does it mean row 3 in a round and then row 4 in the next round? It is just not working out
31.01.2019 - 18:47DROPS Design respondeu:
Hi Beatrice! You have to increase on every 3rd or 4th row alternately, like so: work 2 row, increase on the 3rd, work 3 rows, increase on the 4th, and repeat. Happy knitting!
01.02.2019 - 07:29
Beatrice Zionts escreveu:
I just finished row 41 and have 56 stitches left on the needle. If I am to continue decreasing to only 7 stitches on the needle, it seems like I would to again knit all the rows again. What am I missing here?
30.01.2019 - 20:58DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Zionts, you decrease a total of 14 sts per dec round (1 sitch on each side of each M.2 then in M.2) x 13 times = 182 dec in total, 7 sts remain. Happy knitting!
31.01.2019 - 08:27
Agnès escreveu:
Bonjour, avez vous une photo ou un schéma pour voir la forme du "grand col". Merci
21.01.2019 - 00:34DROPS Design respondeu:
Bonjour Agnès, il n'existe que cette photo pour ce modèle. Il se tricote de haut en bas (par le col), en côtes, puis on continue en jersey en augmentant à chaque marqueur comme indiqué pour former le "cercle" autour du col roulé. Bon tricot!
21.01.2019 - 12:24
DROPS Extra 0-96 |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Gorro DROPS, grande gola e luvas em Karisma Superwash
DROPS Extra 0-96 |
|||||||||||||
Explicações Ponto fantasia: Ver diagrama M1 abaixo. O diagrama mostra o motivo pelo direito. GORRO: Com as agulhas 4 mm, montar 20 malhas e tricotar M1 em idas e voltas durante 54 cm. Arrematar. Unir a peça para tricotar em redondo. Com as agulhas de pontas duplas 4 mm levantar 189 malhas a 1 malha do rebordo pelo direito de M1. Tricotar a 1.ª carreira da seguinte maneira: *M2, 19 malhas em ponto meia *, repetir de * a * e, AO MESMO TEMPO, diminuir 1 malha de cada lado de cada motivos M2 13 vezes alternadamente a cada 3 e 4 carreiras (quando já não houver malhas perto de M2, diminuir as malhas de M2) = restam 7 malhas. Cortar o fio e passá-lo pelas restantes malhas, arrematar. Fazer um pompom com cerca de 5 cm de diâmetro e costurá-lo na parte de cima do gorro. LUVAS: Tamanhos: S/M – M/L Fios: DROPS Karisma Superwash 100 g cor nº38, ameixa AGULHAS DROPS agulhas de pontas duplas 2,5 e 3 mm - ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 22 malhas = 10 cm de largura em ponto meia com as agulhas 3 mm. Canelado: *1 malha meia, 1 malha liga *, repetir de * a *. Ponto de arroz: Carreira 1: * 1 malha meia, 1 malha liga *, repetir de * a *. Carreira 2: Tricotar as malhas meia em liga e as malhas liga em meia. Repetir a carreira 2. Com as agulhas de pontas duplas 2,5 mm montar 54-58 malhas e tricotar 2 cm em ponto de arroz depois, 2 cm de canelado e, AO MESMO TEMPO, distribuir 10 diminuições na última carreira de canelado = 44-48 malhas. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: 3-4 malhas em ponto meia, M2, M2, 3-4 malhas em ponto meia (= 22-24 malhas para as costas da mão), 1 malha em ponto meia (= malhas do polegar, colocar um marcador nesta malha), 21-23 malhas (= palma da mão). Medir a partir desta carreira. A 3 cm do marcador, aumentar 1 malha de cada lado da malha do polegar 5-6 vezes a cada 4-3 carreiras = 54-60 malhas – tricotar os aumentos em ponto meia. Colocar então num alfinete de malhas as 11 malhas do polegar e montar 1 malha acima da malha em espera na carreira seguinte = 44-50 malhas. Continuar até 10-11 cm de altura do marcador, depois, arrematar M2 e terminar em ponto meia. Tricotar os dedos da seguinte maneira: Dedo mínimo: retomar 4-6 malhas das costas da mão e 4-5 malhas da palma da mão, levantar 1 malha no lado do dedo anelar = 9-12 malhas. Tricotar 5-6 cm em ponto meia e, ao mesmo tempo, diminuir 1 malha na 1.ª carreira. Depois de 5-6 malhas, tricotar 2 malhas juntamente em meia em toda a carreira, cortar o fio e passá-lo pelas restantes malhas. Retomar todas as malhas em espera e tricotar 3 carreiras antes de começar o dedo anelar. Dedo anelar: Levantar 6-6 malhas das costas da mão e 6-7 malhas da palma da mão, levantar 1 malha no lado do dedo mínimo e 1 malha no lado do dedo médio = 14-15 malhas. Tricotar 6-7 cm em ponto meia e, ao mesmo tempo, distribuir 2 diminuições na 1.ª carreira. Depois de 6-7 cm, tricotar 2 malhas juntamente em meia em toda a carreira, cortar o fio e passá-lo pelas restantes malhas. Dedo médio: Tricota-se como o dedo anelar mas em 7-8 cm em ponto meia de altura. Dedo indicador: Retomar 6-6 malhas das costas da mão e 6-7 malhas da palma da mão, levantar 1 malha no lado do dedo médio = 13-14 malhas. Tricota-se então como o dedo anelar. Polegar: Levantar 12-14 malhas (incluindo as malhas em espera) à volta do polegar e tricotar 6-6,5 cm em ponto meia. Tricotar 2 malhas juntamente em meia em toda a carreira. Cortar o fio e passá-lo pelas restantes malhas. Fechar a abertura entre os dedos com pequenos pontos. GRANDE GOLA Tamanho: Único Fios: DROPS Karisma Superwash 100 g cor nº38, ameixa Agulha DROPS circular (40 cm) 3,5 mm - ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 21 malhas = 10 cm de largura em ponto meia. Canelado: *1 malha meia, 1 malha liga *, repetir de * a *. Com a agulha circular 3,5 mm montar 112 malhas e tricotar 14 cm de canelado – ver acima. Colocar um marcador a cada 16 malhas = 7 marcadores e continuar em ponto meia. Medir a partir daqui. A 2 cm dos marcadores, aumentar 1 malha de cada lado de cada marcador e repetir estes aumentos a 4 e 6 cm de altura = 154 malhas. A 8 cm dos marcadores, tricotar 3 carreiras de canelado e arrematar. Tradução dos símbolos do diagrama: = 1 malha meia = 1 malha liga = passar 3 malhas para a agulha auxiliar, colocada à frente da peça, 3 malhas meia, retomar as 3 malhas em espera e tricotá-las em meia. = passar 3 malhas para a agulha auxiliar, colocada atrás da peça, 3 malhas meia, retomar as 3 malhas em espera e tricotá-las em meia. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Extra 0-96
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.