Inger escreveu:
Hei! Mønsteret som følger oppskriften 52-8 er den samme som 52-7, det er ikke genseren jeg ønsker å strikke. Kan dere legge ut mønsteret til 52-8??
21.03.2023 - 20:50
Vero1959 escreveu:
Hello ! j'ai déjà tricoté le dos/devant sans trop réfléchir, tout est impeccable et en attente au niveau emmanchures. Me voilà lancée sur les manches et très vite, je suis confrontée à un drôle de problème : j'ai l'endroit des manches à l'intérieur du tube, et l'envers à l'extérieur ! j'ai recommencé 3 fois et toujours pareil. Mon dos/devant est correct lui : l'endroit à l'extérieur du tube... la chance du débutant ? avez-vous un conseil, une explication SVP ?
09.12.2022 - 13:52DROPS Design respondeu:
Bonjour Vero, c'est relativement étrange, les diagrammes se lisent de la même façon en rond, autrement dit, vous tricotez toujours sur l'endroit, donc les mailles comme elles doivent se présenter (les torsades en mailles endroit, des mailles envers entre les torsades etc) - il peut être plus simple de montrer votre ouvrage à votre magasin (même en photo par mail) ou sur notre DROPS Workshop où vous pourrez montrer vos photos à d'autres tricoteuses et peut-être qu'ainsi, quelqu'un pourra mieux comprendre ce dont il s'agit. Bon tricot!
09.12.2022 - 16:14
Ytske Den Boon escreveu:
Het voor- en achterpand heb ik gebreid tot aan de mouwinzet. Voor het breien van de mouwen heb ik patroon M3 nodig. Kunt u mij zeggen waar ik dat kan vinden?
20.03.2022 - 23:12DROPS Design respondeu:
Dag Ytske,
M.3 is het middelste gedeelte van M.1 en loopt over 60 steken; dit staat bovenaan het telpatroon aangegeven.
21.03.2022 - 08:34
KSparks escreveu:
Drops 52-8. Size L. I should have 84 stitches after I finish the raglan sleeve decreases and bind offs on either side of the 30 stitches on holder for the neck. What is the breakdown for these 84 stitches - how many for the back, sleeves and front? Note: previous inquiry answer sent with incorrect link.
19.01.2022 - 01:39DROPS Design respondeu:
Dear Mrs KSparks, you will decrease for raglan 8 sts (= 2 on each piece) a total of 42 times on every round; then (when 6 decreases remain) slip the middle 30 sts on a thread for neck on front piece + cast off on each side for neck: 2 sts 2 times + 1 st 1 time = 460 - 42x8 - 30 - (4+1)x2= 84 sts remain. Happy knitting!
19.01.2022 - 08:53
Eva escreveu:
Maska av: Före de 2 slätst m: Rätan: Sticka 2 rm tills. Avigan: Lyft de kommande 2 m, sätt dem vridna tillbaka på vänster st (en och en), sticka de 2 m vridna aviga tills. Efter de 2 slätst m: Rätan: Lyft 1 m, 1 rm, drag den lyfta m över. Avigan: Sticka 2 am tills. Förstår inte varför aviga står med. Det är ju rundsticka. Jag har inga aviga maskor på stickan vid de 2 släta m där jag ska minska. Hur ska jag göra?
31.07.2021 - 14:17DROPS Design respondeu:
Hei Eva. Når det gjenstår 6 fellinger felles det til hals foran samtidig med raglanfellingene, du må da strikke frem og tilbake og får vrangmasker. mvh DROPS design
16.08.2021 - 10:32
Annick escreveu:
Bonjour, jarrive enfin au bout mais il y a des imperfections.Merci pour vos réponses qui m'on aidée.Ce qui a compliqué le travail, c'est que pour atteindre les 30 mailles centrales pour les mettre en attente, j'ai du commencer un autre tour(moitié manches et début devant). j'ai tourné le travail pour travailler à l'envers.C'est pour cela que je me retrouve à faire des torsades sur l'envers. Je ne vois pas comment il aurait fallu faire.
24.07.2021 - 16:24
Annick escreveu:
Merci, je comprends mais le problème est qu'au niveau corps, c'est bon(torsades à l'endroit) mais sur les manches, non. C'est sûrement qu'au montage des manches au corps j'aurais dû faire un rang de plus ou de moins avant de tout reprendre sur la même aiguille. Je ne vois pas comment je peux rectifier sinon redéfaire jusqu'au manches. Vous me dites que couper le fil mais çà ne changera rien si je comprends bien.
20.07.2021 - 16:17DROPS Design respondeu:
Bonjour Annick, effectivement, si les torsades ne sont pas sur le même rang pour les manches et sur le dos/le devant, vous pouvez soit défaire l'empiècement pour tout réajuster, soit sauter 1 rang des manches pour rétablir les torsades des manches sur l'endroit , soit continuer en tricotant les torsades des manches sur l'envers (commencez en sens inverse, ex dernière torsade: glissez 1 m devant l'ouvrage, tricotez 3 m env (= torsade) et tricotez la m en attente à l'endroit. Bon tricot!
21.07.2021 - 07:44
Annick escreveu:
Je viens préciser mon message précédent. Je ne vois pas comment l'on peut tricoter des torsades sur un rang envers.
20.07.2021 - 14:35DROPS Design respondeu:
Bonjour Annick, pour éviter d'avoir vos torsades sur l'envers, attention lors de la mise en attente des mailles de l'encolure pour que les torsades soient toujours à faire sur l'endroit (si vous êtes sur l'envers, pour éviter de défaire, coupez votre fil en fin de rang et reprenez pour que vos torsades soient désormais à faire sur l'endroit, en continuant bien toutes les diminutions/mailles à rabattre comme avant. Bon tricot!
20.07.2021 - 15:20
Annick escreveu:
Bonjour, Merci pour vos explications ainsi que la vidéo. J'ai presque tout compris. Je n'arrive toujours pas à réaliser les 4 mailles torsades. j'ai tout essayé mais ça ne va pas. Dans la video on ne parle que des mailles envers ou endroit que l'on inverse, cela j'ai bien compris. Que dois-je faire, je n'ai plus que ces 6 rangs à faire avant l'encolure. Existe t-il une vidéo spéciale, je ne trouve pas. ça serait dommage que j'abandonne.
20.07.2021 - 11:16DROPS Design respondeu:
Bonjour Annick, je ne suis pas bien sûre de comprendre de quelles "4 mailles torsades" vous parlez, pouvez-vous nous en dire davantage? Pour l'encolure, quand il reste 6 diminutions à faire, tricotez le tour suivant comme avant en mettant les 26 à 32 m centrales en attente et continuez en rangs à partir de l'encolure en diminuant pour le raglan toujours comme avant, sur l'endroit et sur l'envers, mais en rabattant en même temps pour l'encolure de chaque côté. Bon tricot!
20.07.2021 - 15:10
Annick escreveu:
Bonjour, j'arrive presque au bout de l'ouvrage et j'espère avoir une dernière question à vous poser: lorsque l'on travaille en aller-retour, je ne vois pas comment je peux faire le rang de torsade sur le rang envers. Comme il reste encore 6 rangs à faire, dois-je faire du jersey? C'est aussi très compliqué de suivre le diagramme quand on tricote le rang envers. En attendant, merci de votre patience
18.07.2021 - 08:35DROPS Design respondeu:
Bonjour Annick, le diagramme montre toutes les mailles, vues sur l'endroit (sauf indication contraire). Quand on tricote en allers et retours, un rang sur deux sera tricoté sur l'endroit et donc un rang sur deux sera tricoté sur l'envers. Comme le diagramme montre toutes les mailles, vues sur l'endroit, vous devrez le suivre dans le sens opposé sur l'envers, regardez aussi la lecon drops ICI. Bon tricot!
18.07.2021 - 21:32
Comforting Cables |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pulôver irlandês DROPS para senhora ou homem em Alaska com mangas raglan.
DROPS 52-8 |
||||||||||||||||
Amostra: 17 malhas x 22 carreiras = 10 x 10 cm com as agulhas 5 mm no ponto fantasia M2. Canelado: *1 malha meia, 1 malha liga *, repetir de * a * Ponto fantasia: Ver diagramas abaixo. Os diagramas mostram os motivos pelo direito. Costas & frente: As indicações para os tamanhos homem estão entre (-). Com a agulha circular 3,5 mm montar 188-204-212 (204-216) malhas. Unir tendo o cuidado de não torcer a carreira de montagem. Colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar em canelado durante 5-5-5 (6-6) cm – distribuindo 44 aumentos na última carreira = 232-248-256 (248-260) malhas. Continuar com a agulha circular 5 mm e começar no marcador da seguinte maneira: 17-21-23 (21-24) malhas de M2, M1 (82 malhas = painel central da frente), 17-21-23 (21-24) malhas de M2, colocar um marcador, 17-21-23 (21-24) malhas de M2, M1 (82 malhas = painel central das costas), 17-21-23 (21-24) malhas de M2. A 33-36-37 (40-44) cm de altura total, arrematar 2 malhas de cada lado de cada marcador para as cavas = 112-120-124 (120-126) malhas respectivamente para as costas e a frente. Colocar em espera. Mangas: Com as agulhas de pontas duplas 3,5 mm montar 36-40-40 (40-40) malhas. Unir tendo o cuidado de não torcer a carreira de montagem. Colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar em canelado durante 5-5-5 (6-6) cm – distribuindo 24-20-20 (20-20) aumentos na última carreira = 60-60-60 (60-60) malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 5 mm e tricotar M3. Aumentar 1 malha de cada lado do marcador 23-23-25 (25-25) vezes: Tamanhos Senhora S e M: a cada 4 carreiras Tamanho Senhora L: alternadamente a cada 3 e 4 carreiras Tamanhos Homem S/M e M/L: a cada 4 carreiras = 106-106-110 (110-110) malhas – tricotar os aumentos seguindo M2. A 50-49-48,5 (54-54) cm de altura total, arrematar 2 malhas de cada lado de cada marcador e colocar em espera = 102-102-106 (106-106) malhas. Encaixe: Retomar as malhas das mangas para a mesma agulha circular que as costas e a frente, acima das 4 malhas arrematadas para as cavas = 428-444-460 (452-464) malhas. Colocar um marcador a cada transição entre as mangas e as costas /frente = 4 marcadores. Continuar no ponto fantasia como antes, mas tricotar em ponto meia as malhas de cada lado de cada marcador (= 2 malhas em ponto meia a cada transição das mangas com as costas/frente). Tricotar 6-6-6 (4-6) carreiras antes de começar o raglan. Raglan: ler com atenção antes de continuar! Diminui-se 8 malhas por carreira ( 1 malha de cada lado das 2 malhas em ponto meia). Diminuir da seguinte maneira: Antes das 2 malhas em ponto meia: Pelo direito: 2 malhas tricotadas juntamente em meia Pelo avesso: passar 2 malhas, recolocá-las torcidas, uma depois da outra, na agulha esquerda e tricotá-las torcidas em liga. Depois das 2 malhas em ponto meia: Pelo direito: deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada Pelo avesso: 2 malhas tricotadas juntamente em liga Diminuir 1 malha de cada lado de cada marcador 38-40-42 (40-42) vezes em todas as carreiras. Ao mesmo tempo, quando faltar fazer 6 diminuições, colocar em espera num alfinete de malhas as 26-30-30 (30-32) malhas centrais para o decote da frente. Continuar em idas e voltas arrematando de cada lado da peça a cada 2 carreiras para o decote: 2 vezes 2 malhas e 1 vez 1 malha. Depois da última diminuição, restam 88-84-84 (92-86) malhas e o pulôver mede até ao ombro 60-63-65 (68-72) cm. Retomar as malhas em espera e levantar 8 malhas de cada lado do decote = 130-130-130 (138-134) malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 3,5 mm ; tricotar 1 carreira meia, 1 carreira liga, 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, distribuir 30-30-30 (34-28) diminuições = 100-100-100 (104-106) malhas. Tricotar então 9 cm de canelado e arrematar frouxamente em canelado. Dobrar a gola pelo avesso e costurar. Montagem: Fechar as aberturas sob as mangas com uma costura. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 26 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 52-8
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.