Vijay Sharma escreveu:
Hello! I am confused about the yarn required for this cardigan. I understand that Vivaldi is not available. How many skeins/balls are required for this cardigan. Thank you for your help.
05.03.2025 - 21:10DROPS Design respondeu:
Hi Vijay, The alternative yarn suggested for this pattern is Brushed Alpaca Silk, no 18, light sea green, which comes in 25g skeins. You will therefore need 6 skeins for the smaller sizes or 8 skeins for the larger sizes. Happy crafting!
06.03.2025 - 06:29
Michele escreveu:
Hi, Is there a video for this lace pattern? Thanks.
04.12.2024 - 21:23DROPS Design respondeu:
Dear Michele, this lace pattern doesn't have a specific step-by-step tutorial. You can see the following video for a similar lace pattern variant: https://www.garnstudio.com/video.php?id=1208&lang=en. You can also ask us for any specific row of the chart and we will help you understand it. Happy knitting!
08.12.2024 - 13:40
Mariana escreveu:
Hola. Si quiero usar silk mohair: El patrón se teje con uno o dos hilos ?
03.04.2023 - 02:14DROPS Design respondeu:
Hola, el patrón se teje con uno hilo. Happy knitting!
03.04.2023 - 12:11
Anne escreveu:
Je ne comprends pas à quoi va ressembler le col en côte. Si je comprends bien, il y aura 4 rgs de côte sur 13 m centrales puis 6 et 8 rgs sur les autres rgs diminués de chaque côtés??? Le col en côtes1/1 sera arrondi mais le visuel rectangle non? Auriez-vous une image du col dans le dos? ou un tuto explicatif? Merci pour vos réponses
29.09.2021 - 07:43DROPS Design respondeu:
Bonjour Anne, l'encolure dos se tricote en même temps que les mailles des épaules, autrement dit, vous tricotez 4 rangs de côtes sur les 25 m centrales et les autres mailles comme avant, puis, vous rabattez les 13 mailles centrales pour l'encolure (la bordure côtes termine l'encolure/forme le col), vous terminez ensuite chaque épaule séparément avec 6 mailles en côtes côté encolure et les autres mailles comme avant (en diminuant 2 x 1 m pour l'encolure). Bon tricot!
29.09.2021 - 07:48
Anne Barés escreveu:
1 m lis au point mousse, 0-3-2-3-3 m jesrey, M1A (=5m), M1B sur les 48-48-56-64-72 m suiv, M1C (=6m), 0-3-2-3-3 m jersey, 1 m lis au point mousse. Je ne comprends pas comment enchaîner M1A, M1B, M1C,
14.09.2021 - 00:06DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Barès, vous tricotez d'abord M.1A ( 5 mailles) puis vous répétez 6-6-7-8-9 fois les 8 mailles de M.1B et tricotez ensuite les 6 mailles de M.1C. Aux rangs 27-29-31, tricotez la dernière maille de M.1A avec la 1ère/les 2 premières mailles de M.1B, puis la dernière maille de M.1B avec la maille/les 2 mailles suivantes du M.1B suivant de M.1C - pensez à bien vérifier votre nombre de mailles à chaque fois (ajouter des marqueurs entre chaque motif peut aider) pour que votre nombre de mailles soit toujours correct. Bon tricot!
14.09.2021 - 07:56
AH escreveu:
Voiko langan korvata Brushed alpakka silk langalla? Onnistuuko, jos jätän kuvion tekemättä eli vaan sileää neuletta?
21.07.2021 - 00:28DROPS Design respondeu:
Kyllä, kunhan langassa on oikea neuletiheys. DROPS Brushed Alpaca Silk: 150-150-150-200-200 g nro 15, light sea green
09.08.2021 - 12:08
Agneta Borgström escreveu:
Hej! Jag förstår inte när man ska göra utläggen på ärmen. Hur utläser jag "ökas det 1 m i var sida på var 5,5:e-4:e-3, 5:e-3:e-3:e cm, totalt 10 ggr". Jag förstår att det är ett utlägg i var sida 10 ggr, men inte när. Om jag gör första utlägget när arbetet mäter 14 cm, när ska jag göra de övriga? Tackar på förhand för hjälpen. Med vänliga hälsningar Agneta Borgström
11.07.2021 - 22:19DROPS Design respondeu:
Hej Agneta. I storlek S gör du utlägg med 5,5 cm mellanrum, i storlek M med 4 cm mellanrum osv enligt beskrivningen. Mvh DROPS Design
13.07.2021 - 08:36
Fausta escreveu:
Salve, si potrebbe avere la traduzione in italiano del cardigan in Vivaldi? Si può eseguire con filato kid silk?
26.03.2021 - 13:03DROPS Design respondeu:
Buonasera Fausta, tradurremo il modello nei prossimi giorni. Può sostituire Vivaldi con 2 capi di Kid-Silk. Buon lavoro!
27.03.2021 - 18:46
Christa Kujawa-Hüsch escreveu:
Sehr geehrtes Team und Mitstricker,mir fällt es immer wieder schwer bei Lochmuster die Strickschrift zu lesen. Muss ich bei der Jacke 3M.rechts stricken und dann das Muster und dann wieder 3M rechts stricken und dann das Muster am Anfang. Oder Bis zur nächste Muster 6M rechts stricken und dann das Muster. Danke im voraus Lg Christa
30.06.2018 - 13:06DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Kujawa-Hüsch, Diagramm lesen Sie so: bei dem unteren rechten Ecken angangen (= Hinreihen): M.1A stricken (= 5 M), dann M.1B (= 8 M) wiederholen und mit M.1C (= 6 M) enden. Bei den Rückreihen lesen Sie links nach rechts (= alle M werden hier links gestrickt). Viel Spaß beim stricken!
02.07.2018 - 09:43
Rachel escreveu:
Bonjour, Je souhaite réaliser ce modèle en DROPS Brushed Alpaca Silk. Y a-t-il des modifications à apporter aux explications ? Nombre de mailles, ... Merci
01.07.2015 - 12:21DROPS Design respondeu:
Bonjour Rachel, vous pouvez tout à fait tricoter ce modèle en DROPS Brushed Alpaca Silk (même groupe de fils C que Vivaldi), il vous faudra juste recalculer la quantité de pelotes nécessaire - voir ici comment faire. Pensez toujours à faire votre échantillon et à ensuite conserver la bonne tension. Bon tricot!
01.07.2015 - 12:51
DROPS 88-14 |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Casaco em DROPS Vivaldi ou Brushed Alpaca Silk
DROPS 88-14 |
|||||||||||||
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA : 15 ms/pts x 21 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia DIMINUIÇÕES para o decote : Diminuir a 6 ms/pts do rebordo, pelo direito : 2 ms/pts meia (m/p ourela em ponto jarreteira, 1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô, 1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô Depois das 6 ms/pts : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada Antes das 6 ms/pts : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia CANELADO/BARRA : *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô * repetir de * a * PONTO FANTASIA : ver diagramas M1A, M1B, M1C. Os diagramas mostram o ponto pelo direito. 54 carreiras = cerca de 26 cm INSTRUÇÕES COSTAS Com 2 agulhas (para assegurar uma montagem elástica) montar 61-67-73-83-91 ms/pts em Vivaldi/Brushed Alpaca Silk. Retirar 1 agulha e tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso. Depois, tricotar 4 carreiras de canelado/barra com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de ambos os lados. Começar com 1 m/p liga/tricô. Continuar em ponto meia. A 3 cm de altura total, continuar em ponto fantasia pelo direito da seguinte maneira : 1 m/p ourela em ponto jarreteira, 0-3-2-3-3 ms/pts meia, M1A (=5 ms/pts), M1B nas 48-48-56-64-72 ms/pts seguintes, M1C (=6 ms/pts), 0-3-2-3-3 ms/pts meia, 1 m/p ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até 34-35-36-37-38 cm de altura total – ajustar a altura de maneira a ter terminado um motivo em altura e, depois, terminar em ponto meia. AO MESMO TEMPO, a 9-9-9-13-13 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados 3-3-3-2-2 vezes a cada 9-9-9-13-13 cm = 67-73-79-87-95 ms/pts ; tricotar em meia as ms/pts aumentadas A 35-36-37-38-39 cm de altura total, formar as cavas diminuindo a cada 2 carreiras de ambos os lados 1 vez 3 ms/pts, 1-1-2-3-4 vezes 2 ms/pts e 1-3-3-5-7 vezes 1 m/p = 55-57-59-59-59 ms/pts. A 50-52-54-56-58 cm de altura total, tricotar 4 carreiras de canelado/barra nas 23-23-25-25-25 ms/pts centrais, começando e terminando o canelado/barra por 1 m/p liga/tricô (tricotar as outras ms/pts em meia como antes), e, depois, arrematar as 11-11-13-13-13 ms/pts centrais para o decote ; depois, 2 vezes 1 m/p a cada 2 carreiras – ver diminuições acima = restam 20-21-21-21-21 ms/pts para cada ombro. Arrematar todas as ms/pts. A peça mede cerca de 54-56-58-60-62 cm de altura total. FRENTE DIREITA Com 2 agulhas montar 36-40-44-48-52 ms/pts em Vivaldi/Brushed Alpaca Silk; retirar 1 agulha, tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso, depois, 4 carreiras de canelado/barra, começando pelo meio da frente da seguinte maneira : 2 ms/pts meia (m/p ourela em ponto jarreteira), *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô * repetir de * a * e terminar com 1 m/p meia, 1 m/p meia (m/p ourela em ponto jarreteira), e, depois, continuar em ponto meia, continuando a tricotar as 6 ms/pts do lado do meio da frente como antes até ao fim (= orla de abotoamento) Ler com atenção as restantes instruções antes de continuar. Ponto fantasia : a 3 cm de altura total, tricotar a seguinte carreira a partir do meio da frente (pelo direito) : 2 ms/pts meia (m/p ourela em ponto jarreteira, 1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô, 1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô (= orla de abotoamento), 2-3-0-3-0 ms/pts meia, M1A (=5 ms/pts), M1B nas 16-16-24-24-32 ms/pts seguintes, M1C (=6 ms/pts), 0-3-2-3-2 ms/pts meia e 1 m/p meia (m/p ourela em ponto jarreteira). Continuar desta maneira até 34-35-36-37-38 cm de altura total – ajustar como se fez para as costas – e, depois, terminar em ponto meia Aumentos no lado da costura : a 9-9-9-13-+13 cm de altura total, aumentar no lado da costura como se fez para as costas Decote : a 28-29-30-31-32 cm de altura total, diminuir 1 m/p do lado do decote (ver diminuições acima) 3-4-6-3-2 vezes a cada 2 carreiras e 10-10-10-12-13 vezes a cada 4 carreiras. Diminuir as ms/pts do ponto fantasia ou em meia Cava: a 35-36-37-38-39 cm de altura total, arrematar a cava no lado da costura como se fez para as costas Quando todas as diminuições e os aumentos estão feitos, restam 20-21-21-21-21 ms/pts para o ombro. Continuar em meia com 6 ms/pts de orla da frente como antes. A 54-56-58-60-62 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts. FRENTE ESQUERDA Montar e tricotar como para a frente direita mas em sentido inverso. MANGAS Com 2 agulhas montar 39-39-41-41-45 ms/pts em Vivaldi/Brushed Alpaca Silk; retirar 1 agulha, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira, e continuar em meia com 1 m/p ourela de ambos os lados em ponto jarreteira A 12 cm de altura total, continuar desta maneira pelo direito : 1 m/p meia (m/p ourela em ponto jarreteira), 1-1-2-2-0 ms/pts meia, M1A (=5 ms/pts), M1B nas 24-24-24-24-32 ms/pts seguintes, M1C (=6 ms/pts) , 1-1-2-2-0 ms/pts meia e 1 m/p meia (m/p ourela em ponto jarreteira) A 14-14-14-14-12 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados 74-9-10-11-11 vezes a cada 5.5-4-3.5-3-3 cm = 53-57-61-63-67 cm. Tricotar em meia as ms/pts aumentadas A cerca de 40 cm de altura total, parar o ponto fantasia e continuar em ponto meia A 749-49-4846-45 cm de altura total, diminuir de ambos os lados a cada 2 carreiras : 1 vez 3 ms/pts, 2-2-2-3-4 vezes 2 ms/pts, 1-2-3-5-6 vezes 1 m/p, depois, 2 ms/pts de ambos os lados até 55-56-56-57-58 cm de altura total, e, por fim, 1 vez 3 ms/pts de ambos os lados. Arrematar as restantes ms/pts. A manga mede cerca de 56-57-57-58-59 cm de altura total. MONTAGEM Costurar os ombros. Montar as mangas. Costurar as mangas e os lados nas ms/pts ourela. ORLA em CROCHÉ Fazer uma carreira de aros na orla inferior de cada manga e a toda a volta do decote e das 2 frentes da seguinte maneira com a agulha de croché 6 mmm e 1 fio Vivaldi/Brushed Alpaca Silk: 1 pb na 1.ª m/p, *3 pc, saltar cerca de 2,5 cm, 1 pb na m/p seguinte * repetir de * a * Pregar os botões. Usar os aros como casas. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 26 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 88-14
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.