DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS 88-14
Diseño DROPS: Patrón No. OO-032
------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL

Materiales: DROPS Vivaldi de Garnstudio
150-150-150-200-200 g color No. 18, menta

O usar:
DROPS Brushed Alpaca Silk de Garnstudio
150-150-150-200-200 g color 15, verde mar claro

Agujas DROPS tamaño 6 mm – o el tamaño necesario para obtener la muestra correcta.
Aguja de ganchillo DROPS tamaño 6 mm – o el tamaño necesario para obtener la muestra correcta.

Botones de nácar DROPS Cóncavos (blancos), No. 521: 4 piezas.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

Muestra: 15 pts x 21 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.

Tips para la elaboración del tejido (para el escote):
Disminuir después/antes de los 6 pts del borde para los botones, por el lado derecho: 2d (en pt musgo), 1d, 1r, 1d, 1r. Disminuir 1 pt de la manera sig:
Después de los 6 pts: Deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Antes de los 6 pts: Tejer 2 pjd.

Resorte: * 1d, 1r *, repetir de *a*.

Patrón: Ver diagramas M.1A, M.1B y M.1C. Los diagramas son vistos por el lado derecho.
54 hileras = aprox 26 cm.

Espalda: Montar 61-67-73-83-91 pts (incl. 1 pt de orillo en cada lado) alrededor de 2 ag tamaño 6 mm y Vivaldi o Brushed Alpaca Silk (para que la orilla de montaje sea elástica). Retirar 1 ag y tejer 1 hilera de revés (por el lado revés). Después, tejer 4 hileras en resorte, manteniendo 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado y comenzar el resorte con 1r. Cambiar a pt jersey.
Cuando la pieza mida 3 cm, continuar en el patrón, en la hilera sig, por el lado derecho: 1d (pt de orillo tejido en pt musgo), 0-3-2-3-3 pts en pt jersey, M.1A (= 5 pts), M.1B sobre los 48-48-56-64-72 pts sig, M.1C (= 6 pts), 0-3-2-3-3 pts en pt jersey, 1d (pt de orillo tejido en pt musgo). Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 34-35-36-37-38 cm – ajustar la altura después de haber terminado uno de los motivos de calados en el patrón – después, tejer en pt jersey hasta el fin.
Cuando la pieza mida 9-9-9-13-13 cm, aumentar 1 pt en cada lado, a cada 9-9-9-13-13 cm, un total de 3-3-3-2-2 veces = 67-73-79-87-95 pts – tejer los pts aumentados en pt jersey.
Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39 cm, rematar para la sisa en cada lado, a cada 2 hileras: 3 pts 1 vez, 2 pts 1-1-2-3-4 veces y 1 pt 1-3-3-5-7 veces = 55-57-59-59-59 pts.
Cuando la pieza mida 50-52-54-56-58 cm, tejer 4 hileras en resorte sobre los 23-23-25-25-25 pts centrales – comenzar y terminar el resorte con 1r (tejer los pts restantes en pt jersey como antes), después rematar los 11-11-13-13-13 pts centrales para el escote. Disminuir 1 pt en cada orilla del escote, a cada 2 hileras, 2 veces – ver Tips para la elaboración del tejido arriba = 20-21-21-21-21 pts restantes en cada hombro. Rematar todos los pts, la pieza mide aprox 54-56-58-60-62 cm.

Frente derecho: Montar 36-40-44-48-52 pts (incl. 1 pt de orillo en el lado y 6 pts del borde delantero en dirección del centro del frente) alrededor de 2 ag tamaño 6 mm y Vivaldi o Brushed Alpaca Silk (para que la orilla de montaje sea elástica). Retirar 1 ag y tejer 1 hilera de revés (por el lado revés). Después, tejer 4 hileras en resorte, de la manera sig, a partir de la orilla del centro del frente: 2d (pts de orillo tejidos en pt musgo), * 1d, 1r *, repetir de *a* y terminar con 1d y 1d (pt de orillo tejido en pt musgo). Después tejer en pt jersey, pero mantener los 6 pts más externos del centro del frente como antes hasta el fin (= borde para los botones).
Leer toda la sección siguiente antes de continuar:

Patrón: Cuando la pieza mida 3 cm, tejer la hilera sig, de la manera sig, a partir de la orilla del centro del frente (visto por el lado derecho): 2d (pts de orillo tejidos en pt musgo), 1d, 1r, 1d, 1r (= borde para los botones), 2-3-0-3-0 pts en pt jersey, M.1A (= 5 pts), M.1B sobre los 16-16-24-24-32 pts sig, M.1C (= 6 pts), 0-3-2-3-2 pts en pt jersey y 1d (pt de orillo tejido en pt musgo). Continuar de esta manera hasta que la pieza mida 34-35-36-37-38 cm – ajustar como se hizo para la espalda – después, tejer en pt jersey hasta el fin.
Aumentos en el lado: Cuando la pieza mida 9-9-9-13-13 cm, aumentar en el lado como se hizo en la espalda.
Escote: Cuando la pieza mida 28-29-30-31-32 cm, disminuir 1 pt en la orilla del centro del frente para el escote, a cada 2 hileras – ver Tips para la elaboración del tejido arriba: 3-4-6-3-2 veces, y a cada 4 hileras: 10-10-10-12-13 veces. Rematar los pts de acuerdo al patrón o en pt jersey, como sea apropiado.
Sisa: Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39 cm, rematar para la sisa en el lado como se hizo en la espalda.
Después que todos los aumentos y disminuciones estén hechos, restan 20-21-21-21-21 pts en el hombro. Continuar en pt jersey con los 6 pts más externos de la orilla del centro del frente como antes. Rematar todos los pts cuando la pieza mida 54-56-58-60-62 cm.

Frente izquierdo: Montar y tejer como la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso.

Manga: Montar 39-39-41-41-45 pts (incl. 1 pt de orillo en cada lado) alrededor de 2 ag tamaño 6 mm y Vivaldi o Brushed Alpaca Silk. Retirar 1 ag y tejer 4 hileras en pt musgo. Después tejer en pt jersey, manteniendo 1 pt en cada orilla en pt musgo.
Cuando la pieza mida 12 cm, tejer la hilera sig de la manera sig (por el lado derecho): 1d (pt de orillo tejido en pt musgo), 1-1-2-2-0 pts en pt jersey, M.1A (= 5 pts), M.1C sobre los 24-24-24-24-32 pts sig, M.1C (= 6 pts), 1-1-2-2-0 pts en pt jersey y 1d (pt de orillo tejido en pt musgo).
Continuar en el patrón como ya está establecido. Cuando la pieza mida 14-14-14-14-12 cm, aumentar 1 pt en cada lado, a cada 5.5-4-3.5-3-3 cm, un total de 7-9-10-11-11 veces = 53-57-61-63-67 pts – tejer los pts aumentados en pt jersey.
Cuando la pieza mida aprox 40 cm, parar el patrón de calados y tejer en pt jersey hasta el fin.
Cuando la manga mida 49-49-48-46-45 cm, rematar para el copete de la manga en cada lado, a cada 2 hileras: 3 pts 1 vez, 2 pts 2-2-2-3-4 veces y 1 pt 1-2-3-5-6 veces, continuar a rematar 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 55-56-56-57-58 cm, después rematar 3 pts 1 vez en cada lado. Rematar los pts restantes, la pieza mide aprox 56-57-57-58-59 cm.

Ensamblaje: Hacer la costura de los hombros. Montar las mangas. Hacer la costura de las mangas y de los lados usando los pts de orillo como un margen de costura.

Orilla en ganchillo: Hacer 1 hilera de arcos de cad alrededor de la orilla inferior de cada manga, a lo largo de ambos frentes y alrededor del escote. Trabajar con ag de ganchillo tamaño 6 mm y 1 hilo Vivaldi o Brushed Alpaca Silk de la manera sig: 1 p.b. en el 1er pt, * 3 cad, saltar aprox 2.5 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a*.

Coser los botones. Usar los arcos de cad de la orilla en ganchillo como ojales.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = 2 pjd, 1 HEB (lazada)
symbols = 1 HEB, deslizar 1 pt como de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
symbols = 1 HEB, deslizar 1 pt como de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima, 1 HEB
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 88-14

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (17)

country flag Mariana wrote:

Hola. Si quiero usar silk mohair: El patrón se teje con uno o dos hilos ?

03.04.2023 - 02:14

DROPS Design answered:

Hola, el patrón se teje con uno hilo. Happy knitting!

03.04.2023 - 12:11

country flag Anne wrote:

Je ne comprends pas à quoi va ressembler le col en côte. Si je comprends bien, il y aura 4 rgs de côte sur 13 m centrales puis 6 et 8 rgs sur les autres rgs diminués de chaque côtés??? Le col en côtes1/1 sera arrondi mais le visuel rectangle non? Auriez-vous une image du col dans le dos? ou un tuto explicatif? Merci pour vos réponses

29.09.2021 - 07:43

DROPS Design answered:

Bonjour Anne, l'encolure dos se tricote en même temps que les mailles des épaules, autrement dit, vous tricotez 4 rangs de côtes sur les 25 m centrales et les autres mailles comme avant, puis, vous rabattez les 13 mailles centrales pour l'encolure (la bordure côtes termine l'encolure/forme le col), vous terminez ensuite chaque épaule séparément avec 6 mailles en côtes côté encolure et les autres mailles comme avant (en diminuant 2 x 1 m pour l'encolure). Bon tricot!

29.09.2021 - 07:48

country flag Anne Barés wrote:

1 m lis au point mousse, 0-3-2-3-3 m jesrey, M1A (=5m), M1B sur les 48-48-56-64-72 m suiv, M1C (=6m), 0-3-2-3-3 m jersey, 1 m lis au point mousse. Je ne comprends pas comment enchaîner M1A, M1B, M1C,

14.09.2021 - 00:06

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Barès, vous tricotez d'abord M.1A ( 5 mailles) puis vous répétez 6-6-7-8-9 fois les 8 mailles de M.1B et tricotez ensuite les 6 mailles de M.1C. Aux rangs 27-29-31, tricotez la dernière maille de M.1A avec la 1ère/les 2 premières mailles de M.1B, puis la dernière maille de M.1B avec la maille/les 2 mailles suivantes du M.1B suivant de M.1C - pensez à bien vérifier votre nombre de mailles à chaque fois (ajouter des marqueurs entre chaque motif peut aider) pour que votre nombre de mailles soit toujours correct. Bon tricot!

14.09.2021 - 07:56

country flag AH wrote:

Voiko langan korvata Brushed alpakka silk langalla? Onnistuuko, jos jätän kuvion tekemättä eli vaan sileää neuletta?

21.07.2021 - 00:28

DROPS Design answered:

Kyllä, kunhan langassa on oikea neuletiheys. DROPS Brushed Alpaca Silk: 150-150-150-200-200 g nro 15, light sea green

09.08.2021 - 12:08

country flag Agneta Borgström wrote:

Hej! Jag förstår inte när man ska göra utläggen på ärmen. Hur utläser jag "ökas det 1 m i var sida på var 5,5:e-4:e-3, 5:e-3:e-3:e cm, totalt 10 ggr". Jag förstår att det är ett utlägg i var sida 10 ggr, men inte när. Om jag gör första utlägget när arbetet mäter 14 cm, när ska jag göra de övriga? Tackar på förhand för hjälpen. Med vänliga hälsningar Agneta Borgström

11.07.2021 - 22:19

DROPS Design answered:

Hej Agneta. I storlek S gör du utlägg med 5,5 cm mellanrum, i storlek M med 4 cm mellanrum osv enligt beskrivningen. Mvh DROPS Design

13.07.2021 - 08:36

country flag Fausta wrote:

Salve, si potrebbe avere la traduzione in italiano del cardigan in Vivaldi? Si può eseguire con filato kid silk?

26.03.2021 - 13:03

DROPS Design answered:

Buonasera Fausta, tradurremo il modello nei prossimi giorni. Può sostituire Vivaldi con 2 capi di Kid-Silk. Buon lavoro!

27.03.2021 - 18:46

country flag Christa Kujawa-Hüsch wrote:

Sehr geehrtes Team und Mitstricker,mir fällt es immer wieder schwer bei Lochmuster die Strickschrift zu lesen. Muss ich bei der Jacke 3M.rechts stricken und dann das Muster und dann wieder 3M rechts stricken und dann das Muster am Anfang. Oder Bis zur nächste Muster 6M rechts stricken und dann das Muster. Danke im voraus Lg Christa

30.06.2018 - 13:06

DROPS Design answered:

Liebe Frau Kujawa-Hüsch, Diagramm lesen Sie so: bei dem unteren rechten Ecken angangen (= Hinreihen): M.1A stricken (= 5 M), dann M.1B (= 8 M) wiederholen und mit M.1C (= 6 M) enden. Bei den Rückreihen lesen Sie links nach rechts (= alle M werden hier links gestrickt). Viel Spaß beim stricken!

02.07.2018 - 09:43

country flag Rachel wrote:

Bonjour, Je souhaite réaliser ce modèle en DROPS Brushed Alpaca Silk. Y a-t-il des modifications à apporter aux explications ? Nombre de mailles, ... Merci

01.07.2015 - 12:21

DROPS Design answered:

Bonjour Rachel, vous pouvez tout à fait tricoter ce modèle en DROPS Brushed Alpaca Silk (même groupe de fils C que Vivaldi), il vous faudra juste recalculer la quantité de pelotes nécessaire - voir ici comment faire. Pensez toujours à faire votre échantillon et à ensuite conserver la bonne tension. Bon tricot!

01.07.2015 - 12:51

country flag Pflieger wrote:

Bonjour, je souhaiterai une explication pour réaliser des diminutions de l'encolure sur le dos du gilet? j'ai diminuer les 13m centrales après avoir fait 4rangs de côté, mais je ne comprend pas la suite : diminuer à 6m du bord sur l'endroit = 2m end ( m lis au point mousse, 1 m end, 1 m env, 1 m end, 1 m env). Après les 6m = glisser 1m à l'end, 1 m end, passer la m glissée par-dessus la m tricotée. Avant les 6m : 2m ens à l'end.

11.05.2013 - 16:20

DROPS Design answered:

Bonjour Madame Pflieger, les diminutions pour l'encolure se font sur l'endroit, à 6 m point mousse des bords, ainsi pour l'un des côtés vous diminuerez après les 6 m point mousse de la bordure du col, pour l'autre côté vous diminuerez avant les 6 m point mousse. Bon tricot !

13.05.2013 - 09:18

country flag Marianne wrote:

Hei! stolpemasker er rillestrikk, det er for at arbeidet ikke skal krølle seg e.l.

18.05.2008 - 17:12