Sandra escreveu:
What video can I watch to show me how to knit the upper back of the vest?
06.03.2026 - 14:21DROPS Design respondeu:
Dear Sandra, you can watch this video where we work diagonal shoulders too, but just be sure to follow your pattern and the number of sts for your size at the same time. Happy knitting!
06.03.2026 - 16:53
Louise escreveu:
Is this knitted with a single strand or double (2 balls together? Thanks
05.03.2026 - 13:56DROPS Design respondeu:
Dear Louise, this pattern is worked with just 1 strand Brushed Alpaca Silk (not double). Happy knitting!
05.03.2026 - 17:15
Doris Enderlein escreveu:
In meiner Frage war ein Fehler. Ich habe nur 4 Knäuel gekauft, nicht 5. Tippfehler! Sorry
20.02.2026 - 22:54
Doris Enderlein escreveu:
Ich stricke den Pullunder in Größe XS und habe dafür 5 Knäuel gekauft. Ich bin gerade an der Stelle für die Armausschnitte und habe noch nicht einmal 2 Knäuel aufgebraucht. Das Stück bis zu den Armausschnitten finde ich auch mit 24 cm extrem kurz. Ist das nicht zuviel Wolle. Eine andere Dame hat gefragt, wieviel Knäuel sie für Größe M braucht und man hat ihr geantwortet, dass es 3 Knäuel sind. Was ist da falsch? Ich würde den Pullunder gerne länger stricken.
20.02.2026 - 22:52DROPS Design respondeu:
Liebe Doris, haben Sie denn die Maschenprobe eingehalten? Wenn Sie enger stricken, brauchen Sie weniger Garn. Aber Sie brauchen auf jeden Fall keine ganzen 4 Knäuel, aber normalerweise etwas mehr als 3. 24 cm Armausschnitt sind eigentlich nicht so sehr kurz, aber Sie können die Armausschnitte natürlich auch etwas länger stricken, das sollte bei den 4 Knäueln möglich sein. Viel Spaß beim Weiterstricken!
24.02.2026 - 09:53
Lynn escreveu:
HI I have tried to figure out the sizes but i can not. Could you please convert them into inches... Thank you in advance.
27.01.2026 - 02:16DROPS Design respondeu:
Hi Lynn, If you use the US English version (choose the language using the drop-down box to the right of the main photo), you will have all sizes in the size chart, at the bottom of the pattern, in inches and also all measurements throughout the text. Regards, Drops Team.
27.01.2026 - 05:56
Mary Rooks escreveu:
Please - how many balls of yarn do I need to buy for Size M
26.01.2026 - 21:52DROPS Design respondeu:
Hi Mary, Drops Brushed Alpaca Silk is sold in 25g balls. So you need 3 balls. Regards, Drops Team.
27.01.2026 - 06:16
Orit escreveu:
Hello, thanks for all your wonderful patterns! I am just after separating for back and front, and not sure about the casting off. I cast off at the beginning of each row, on the right side and on the wrong side. So when it says every 2nd row it means on row 3 and 4? and the same with every 4th row. can you please tell (for example for L) on which rows, counting from the separation I bind off? thanks so much!
18.01.2026 - 10:54DROPS Design respondeu:
Dear Orit, you first cast off for the armhole on every other row on each side = you will cast off at the beginning of each row on each side (ex 3 sts at the beg of next 2 rows, then 2 sts at the beg on next 4 rows); then cast off 1 stitch on every 4th row , cast off 1 stitch at the beg of next 2 rows (from RS then from WS) and work 2 rows without casting off, then work these 4 rows the number of 6 times in L. Happy knitting!
19.01.2026 - 10:16
Marianne escreveu:
Hallo, ich habe ein Problem bei der Stilllegung für die Schulterschrägung, Gr M. Verstehe ich es folgendermaßen richtig: 4 Maschen stilllegen, dann die Reihe zu Ende stricken, 4 Maschen stilllegen, links zurückstricken, noch 2x wiederholen. Mir ist nicht klar, ob zwischen des Stilllegensimmer weiter hin und her gestrickt wird. Danke im Voraus , Marianne
13.01.2026 - 22:24DROPS Design respondeu:
Liebe Marianne, ja so werden die Maschen für die Schulterschrägung stillgelegt (dann nicht 1 Mal die 7 übrigen Maschen stilllegen), gleichzeitig aber, wenn die Arbeit 54 cm misst, dann ketten Sie die Maschen für den Hals ab, und stricken beide Schulter separat bis zur Ende, so die Maschen für die Schulterschrägung weiter am Anfang einer Reihe ab Armloch stilllegen und 1 Masche am Anfang vom Halsausschnitt 1 Mal abketten. Hier können Sie mal im Video (für ein anderes Modell aber gleiche Technik) wie man solche Schulter strickt. Viel Spaß beim Stricken!
15.01.2026 - 08:48
Ma escreveu:
Serait-il possible d’avoir les explications pour des aiguilles droites? Je n’ai pas d’aiguilles circulaires. Merci
04.01.2026 - 22:21DROPS Design respondeu:
Bonjour Ma, retrouvez ici comment adapter les explications pour des aiguilles droites. Bon tricot!
05.01.2026 - 11:11
Päivi escreveu:
Mikä on kappaleen pituus ennen jakoa etu- ja takakapoaleeseen? Tekstissä on koossa L koko pituus 24 cm ja kuvassa taas 24 cm sileää plus 4 cm resoria. Kumpi on oikein? Minulla on lankaa juuri 125 g joten pelkään että se ei riitä jos teen 28 cm. 24 cm taas on melko lyhyt.
26.12.2025 - 06:33DROPS Design respondeu:
Hei, jaa työ kädenteitä varten, kun työn pituus luomisreunasta mitattuna on 28 cm.
29.12.2025 - 17:36
Blue Mirage Vest#bluemiragevest |
|
![]() |
![]() |
Colete tricotado de baixo para cima, em DROPS Brushed Alpaca Silk. Tricota-se em ponto meia, com ombros enviesados e gola redonda. Do XS ao XXXL.
DROPS 263-30 |
|
|
------------------------------------------------------- EXPLICAÕES: ------------------------------------------------------- AUMENTOS -1: AUMENTAR 1 MALHA INCLINADA PARA A ESQUERDA - PELO DIREITO: Com a agulha esquerda, levantar o fio entre 2 malhas da carreira precedente, pela alça da frente, e tricotá-lo em meia, na alça de trás. AUMENTAR 1 MALHA INCLINADA PARA A DIREITA - PELO DIREITO: Com a agulha esquerda, levantar o fio entre 2 malhas da carreira precedente, pela alça de trás, e tricotá-lo em meia na alça da frente. AUMENTOS -2: AUMENTAR 1 MALHA INCLINADA PARA A ESQUERDA, - PELO AVESSO: Com a agulha esquerda, levantar o fio entre 2 malhas da carreira precedente, pela alça de trás, e tricotá-lo em liga, na alça da frente. AUMENTAR 1 MALHA INCLINADA PARA A DIREITA - PELO AVESSO: Com a agulha esquerda, levantar o fio entre 2 malhas da carreira precedente, pel alça da frente, e tricotá-lo em liga, na alça de trás. I-CORD (para a gola): NO PRINCÍPIO DA CARREIRA: Passar 1 malha como se fosse para a tricotar em liga, com o fio à frente, 1 malha meia. NO FIM DA CARREIRA: Tricotar até restarem 2 malhas na carreira, passar 1 malha como se fosse para a tricotar em liga com o fio à frente, 1 malha meia. Tricotar desta maneira tanto pelo direito como pelo avesso. ARREMATAR COM I-CORD: Depois da última carreira: PRINCÍPIO (pelo direito): Montar 2 malhas na agulha direita. Colocar estas 2 malhas na agulha esquerda – o fio do novelo fica entre as malhas da agulha esquerda e essas 2 novas malhas (e este fio vai apertar a peça quando se formar um pequeno tubo que é o I-cord). CARREIRA 1 (pelo direito): Tricotar 1 malha meia, 2 malhas juntamente torcidas em meia. Passar as 2 malhas da agulha direita para a agulha esquerda. Não virar. Repetir a CARREIRA 1 até restarem 2 malhas na agulha direita. Passar essas 2 malhas para a agulha esquerda. Arrematá-las. Dar um pequeno ponto para juntar o princípio ao fim do I-cord. DICA MANGA: Quando se levantam as malhas sob a manga, vai-se formar um pequeno buraco na transição entre as malhas das costas/frente e da manga. Para fechar este buraco, pode-se levantar o fio entre 2 malhas e tricotá-lo torcido com a primeira malha das costas / da frente / da manga. DIMINUIÇÕES: Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas 2 malhas), passar 1 malha como se fosse para a tricotar em meia, tricotar 1 malha meia e passar a malha que se passou por cima da malha tricotada (= diminuiu-se 2 malhas). ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- COLETE - RESUMO DA CONSTRUÇÃO DA PEÇA: Neste modelo, usam-se agulhas de comprimentos diferentes; começar pelo comprimento correspondente ao número de malhas e mudar quando necessário. Tricota-se em redondo de baixo para cima, até às cavas. Depois, divide-se a peça para a frente e as costas e termina-se cada parte separadamente. Depois da costura dos ombros, levantam-se as malhas à volta das cavas para tricotar a orla em redondo. Levantam-se então as malhas à volta do decote e tricota-se a gola em redondo. COSTAS & FRENTE: Montar 208-224-244-256-280-304-332 malhas com a agulha circular 3 mm em DROPS Brushed Alpaca Silk. Tricotar em redondo, em canelado (2 malhas meia / 2 malhas liga) durante 4-4-4-4-5-5-5 cm. Continuar com a agulha circular 4 mm e tricotar em ponto meia diminuindo AO MESMO TEMPO 20-20-24-24-28-28-32 malhas a intervalos regulares na primeira carreira = 188-204-220-232-252-276-300 malhas. Colocar 1 fio marcador no princípio da carreira. Continuar em ponto meia. Não esquecer de manter a mesma tensão da indicada para a amostra. Tricotar até a peça medir 24-26-27-28-29-30-31 cm. Vai-se, então, arrematar para as cavas e dividir a peça para a frente e as costas. DIVISÃO FRENTE E COSTAS: Começar 5-6-6-7-8-9-10 malhas antes do fio marcador do princípio da carreira, arrematar 10-12-12-14-16-18-20 malhas para a cava, tricotar 84-90-98-102-110-120-130 malhas, arrematar as 10-12-12-14-16-18-20 malhas seguintes, tricotar 84-90-98-102-110-120-130 malhas. Terminar a frente e as costas separadamente. COSTAS: = 84-90-98-102-110-120-130 malhas. Continuar em ponto meia em idas e voltas e, AO MESMO TEMPO, arrematar para as cavas de cada lado a cada 2 carreiras da seguinte maneira: 1 vez 3 malhas de cada lado, depois 1-1-2-2-3-4-5 vezes 2 malhas de cada lado. Arrematar, então, 5-6-6-6-7-8-9 vezes 1 malha de cada lado a cada 4 carreiras = 64-68-72-76-78-82-86 malhas. Quando a peça medir 48-51-53-55-57-59-61 cm, arrematar para a gola e tricotar o viés dos ombros. Ler as restantes explicações antes de continuar. DECOTE E VIÉS DOS OMBROS: Vai-se colocar malhas em espera num fio de cada lado para o viés dos ombros. Para evitar ter de cortar o fio, tricotar estas malhas antes de as colocar nos fios: Colocar desta maneira 3 vezes 4-4-4-5-5-5-6 malhas de cada lado em espera, depois, colocar as 5-5-7-5-6-7-6 últimas malhas de cada lado num fio. Quando todas as malhas tiverem sido colocadas em espera em fios, recolocá-las na agulha circular 4 mm e tricotar 1 carreira em ponto meia (para evitar buracos nas transições, levantar o fio entre 2 malhas e tricotá-lo torcido com a primeira malha da agulha esquerda). Arrematar na carreira seguinte. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 49-52-54-56-58-60-62 cm, arrematar as 28-32-32-34-34-36-36 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar 1 malha no princípio da carreira seguinte a partir do decote = 17-17-19-20-21-22-24 malhas. Quando todas as malhas estão arrematadas, a peça mede cerca de 51-54-56-58-60-62-64 cm no lado mais comprido. Repetir para o outro ombro. FRENTE: = 84-90-98-102-110-120-130 malhas. Continuar em ponto meia em idas e voltas e, AO MESMO TEMPO, arrematar para as cavas a cada 2 carreiras da seguinte maneira: 1 vez 3 malhas de cada lado, depois, 1-1-2-2-3-4-5 vezes 2 malhas de cada lado. Arrematar, então, 5-6-6-6-7-8-9 vezes 1 malha de cada lado a cada 4 carreiras = 64-68-72-76-78-82-86 malhas. Quando a peça medir 42-44-45-46-47-48-49 cm, colocar as 12-14-14-16-16-18-18 malhas centrais em espera num fio para o decote e terminar cada ombro separadamente. DECOTE E VIÉS DOS OMBROS: = 26-27-29-30-31-32-34 malhas. Arrematar para o decote a cada 2 carreiras da seguinte maneira: 1 vez 3 malhas, 2 vezes 2 malhas e 2-3-3-3-3-3-3 vezes 1 malha = 17-17-19-20-21-22-24 malhas para o ombro. Quando a peça medir 48-51-53-55-57-59-61 cm, colocar as malhas em espera num fio para o ombro da mesma maneira que para as costas, ou seja, colocar em espera 3 vezes 4-4-4-5-5-5-6 malhas, depois as 5-5-7-5-6-7-6 últimas malhas. Quando todas as malhas tiverem sido colocadas em espera no fio, recolocá-las na agulha circular 4 mm e tricotar 1 carreira em ponto meia (para evitar buracos nas transições, levantar o fio entre 2 malhas e tricotá-lo torcido com a primeira malha na agulha esquerda). Arrematar na carreira seguinte. A peça mede cerca de 51-54-56-58-60-62-64 cm no lado mais comprido. Repetir para o outro ombro. MONTAGEM: Fazer a costura dos ombros. ORLA CAVAS: Com a agulha circular 3 mm, levantar, pelo direito, começando a meio das malhas arrematadas para a cava, 132-144-152-156-168-184-196 malhas à volta da cava – o número de malhas deve ser múltiplo de 4. Tricotar em redondo, em canelado (2 malhas meia / 2 malhas liga) durante 2 cm. Arrematar frouxamente em canelado. GOLA: Com a agulha circular 3 mm, levantar, pelo direito, começando num dos ombros, 88-96-100-104-108-112-116 malhas à volta do decote (incluindo as malhas em espera) – o número de malhas deve ser múltiplo de 4. Tricotar em redondo, em canelado (2 malhas meia / 2 malhas liga) durante 2 cm. Arrematar frouxamente em canelado. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bluemiragevest ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 28 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
|
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 263-30
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.