Durdica escreveu:
Beim Übergang vom Halsblende zur Passe stimmt was nicht. Größe L: Letzte Halsblendereihe hat 84 Maschen und 1. Passereihe ohne abnahmen 80 Maschen, was bedeutet dass 4 Maschen fählen... Habe ich was falsch verstanden ??? Was ist richtig ???
27.10.2025 - 07:04DROPS Design respondeu:
Hi, Durdica, the stitches where you have inserted e marker counts as 1 stitch, and should not be counted when you count the sleeves and front and back piece. The first row should be like this (in M): 1 stitch with a marker, 11 stitches, 1 stitch with a marker, 29 stitches, 1 stitch with a marker, 11 stitches, 1 stitch with a marker, 29 stitches = 84 stitches in total. Happy knitting!
27.10.2025 - 12:38
Åse escreveu:
Varifrån ska jag mäta när jag ska dela upp arbetet till ärmar samt fram- och bakstycke? Från arbetets början eller efter halskanten är stickad? Jag tolkar det olika utifrån texten respektive ritningen.
19.10.2025 - 15:33
Froukje escreveu:
Goedendag, wat is de positive ease van deze trui? Het valt me op dat dat bij geen 1 patroon van jullie staat. Dat wordt lastig breien op deze manier.
17.10.2025 - 23:23DROPS Design respondeu:
Dag Froukje,
Onderaan ieder patroon staat een maattekening waarin de afmetingen van het betreffende kledingstuk staan.
19.10.2025 - 19:42
Ida escreveu:
Takk for svar Drops, men hvor på genseren er omgangens start? Er det på midten foran der maskemarkøren er eller er det bak en plass? Eller et annet sted? Hilsen Ida
08.10.2025 - 07:46DROPS Design respondeu:
Hej Ida. Omgangens begynnelse er ved høyre skulder bak (hvor du la opp den første masken). Mvh DROPS Design
09.10.2025 - 07:17
Ida escreveu:
Hei. Jeg lurer på hvor på genseren neste omgang starter i denne situasjonen? « Samtidig som NESTE OMGANG strikkes, deles bærestykket til bol og ermer slik: Strikk 1-1-1-1-2-2 masker…»
07.10.2025 - 15:52DROPS Design respondeu:
Hei Ida, Dette er første omgangen etter bærestykke er ferdig, hvor du deler for bol og ermer. Hilsen Drops Team.
08.10.2025 - 07:20
Lena escreveu:
Hej, hur många mm ska stickorna vara? Det framgår inte särskilt tydligt. Är det storleken som avses med ”nr.7” samt ”nr.4,5”?
19.09.2025 - 13:06DROPS Design respondeu:
Hej Lena. Ja det stämmer. Du ska ha sticka nr 7 (eller den sticka som du behöver för att få den stickfasthet som uppges i mönstret ) + sticka nr 4,5 till resår. Mvh DROPS Design
23.09.2025 - 07:59
JEANNE escreveu:
Merci pour votre réponse mais moi je me sers de marqueurs en plastique. Cordialement
15.09.2025 - 13:10
JEANNE escreveu:
Bonjour, pourquoi mettre le marqueur dans une maille? C'est difficile ensuite pour tricoter la maille avec le marqueur. Merci pour votre aide
12.09.2025 - 12:17DROPS Design respondeu:
Bonjour Jeanne, pour bien differencier cette maille. Comment tricoter la maille avec le marqueur vous trouverez dans nos videos. Bon tricot!
12.09.2025 - 12:23
Jeanne escreveu:
Bonjour, Concernant le raglan, je ne comprends pas bien la différence de tricoter le jeté entre avant et après le marqueur. Est ce la même façon de faire? Merci pour votre réponse
11.09.2025 - 14:32
Meri escreveu:
Miksi alareunan joustinneuleeseen lisätään iso määrä ( 30% lisäys) silmukoita? Ohjeesta:" lisää SAMALLA tasavälein 1.kerroksella 38-42-44-50-54-58 silmukkaa = 164-176-190-208-228-248 silmukkaa."
26.07.2025 - 22:03DROPS Design respondeu:
Joustinneule on sileää neuletta kapeampi neulos ja tästä syystä työhön lisätään joskus paljon silmukoita ennen kuin neulotaan joustinneuletta.
29.07.2025 - 16:24
Dove Feather#dovefeathersweater |
|
![]() |
![]() |
Pulôver tricotado de cima para baixo com 1 fio DROPS Melody ou com 2 fios DROPS Brushed Alpaca Silk. Tricota-se com cavas raglan. Do S ao XXXL
DROPS 252-24 |
|
|
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- RAGLAN: Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada, na carreira seguinte, tricotar as laçadas em meia como indicado abaixo: ANTES DA MALHA COM O MARCADOR: Tirar a malha da agulha esquerda e recolocá-la na agulha esquerda mas em sentido contrário (pegar-lhe por trás com a agulha esquerda). Tricotar as laçadas em meia na alça da frente para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. DEPOIS DA MALHA COM O MARCADOR: Tricotar as laçadas em meia na alça de trás para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. DIMINUIÇÕES: Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 4 malhas antes do fio marcador e tricotar 2 malhas juntamente em meia, tricotar 4 malhas meia (o fio marcador fica a meio destas 4 malhas), passar 1 malha como se fosse para a tricotar em meia, tricotar 1 malha meia, passar a malha que se passou por cima da malha tricotada (= diminuiu-se 2 malhas). ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- PULÔVER - RESUMO DA CONSTRUÇÃO DA PEÇA: Neste modelo, usa-se uma agulha circular curta e outra comprida; começar pela agulha com o comprimento correspondente ao número de malhas e mudar quando necessário. Tricota-se a gola e o encaixe em redondo na agulha circular a partir do ombro direito, do lado das costas, e de cima para baixo. Quando o encaixe estiver terminado, divide-se para as costas/a frente e as mangas. Tricota-se então as costas/a frente de cima para baixo em redondo, na agulha circular enquanto as malhas das mangas são colocadas em espera. Tricota-se então as mangas de cima para baixo, em redondo. GOLA: Montar 76-80-84-88-92-96 malhas com a agulha circular 4,5 mm e 1 fio DROPS Melody ou com 2 fios DROPS Brushed Alpaca Silk. Tricotar em redondo, em canelado 1 malha meia/1 malha liga durante 4 cm. O princípio das carreiras fica ao nível do ombro direito, do lado das costas. Colocar 1 marcador depois das 25-26-27-28-29-30 primeiras malhas da carreira (= meio da frente aproximadamente) - vai-se medir a peça a partir deste marcador. ENCAIXE: Continuar com a agulha circular 7 mm. Colocar 4 marcadores, sem tricotar - colocar cada um numa malha (não entre as malhas); estas malhas são as malhas dos raglans e tricotam-se em ponto meia. Colocar o 1.º marcador na primeira malha, contar 11 malhas (= manga), colocar o 2.º marcador na malha seguinte, contar 25-27-29-31-33-35 malhas (= frente), colocar o 3.º marcador na malha seguinte, contar 11 malhas (= manga), colocar o 4.º marcador na malha seguinte, restam 25-27-29-31-33-35 malhas depois do último marcador (= costas). Tricotar em redondo, em ponto meia, e aumentar para o RAGLAN de cada lado de cada um dos 4 marcadores – ver acima. Aumentar para o raglan desta maneira 15-16-17-19-20-22 vezes ao todo a cada 2 carreiras = 196-208-220-240-252-272 malhas. Não esquecer de manter a mesma tensão da indicada para a amostra! Continuar em ponto meia sem aumentar até a peça medir 20-22-23-24-26-28 cm a partir do marcador do meio da frente. Vai-se, então, dividir o encaixe para as costas/a frente e as mangas. DIVISÃO COSTAS/ FRENTE E MANGAS: AO MESMO TEMPO que se tricota a carreira seguinte, dividir o encaixe para as costas/a frente e as mangas da seguinte maneira: Tricotar 1-1-1-1-2-2 malhas em ponto meia (= pertence às costas), colocar as 41-43-45-49-49-53 malhas seguintes num fio para a manga, montar 6-6-8-8-10-12 malhas (= lado, meio sob a manga), tricotar 57-61-65-71-77-83 malhas em ponto meia (= frente), colocar as 41-43-45-49-49-53 malhas seguintes num fio para a manga, montar 6-6-8-8-10-12 malhas (= lado, meio sob a manga) e tricotar as 56-60-64-70-75-81 últimas malhas em ponto meia (= costas). Terminar as costas/a frente e as mangas separadamente. COSTAS & FRENTE: = 126-134-146-158-174-190 malhas. Colocar 1 marcador de um lado da peça (= a meio das 6-6-8-8-10-12 malhas montadas sob a manga). Tricotar até ao marcador, as carreiras começam aqui e tricotar em redondo. Tricotar em ponto meia até a peça medir 42-44-46-48-50-52 cm a partir do marcador do meio da frente. Continuar com a agulha circular 4,5 mm e tricotar em canelado (= 1 malha meia/1 malha liga) aumentando AO MESMO TEMPO 38-42-44-50-54-58 malhas a intervalos regulares na 1.ª carreira = 164-176-190-208-228-248 malhas. Quando o canelado medir 4 cm para todos os tamanhos, arrematar as malhas meia em meia e as malhas liga em liga. O pulôver mede 46-48-50-52-54-56 cm a partir do marcador do meio da frente e cerca de 50-52-54-56-58-60 cm a partir da parte de cima do ombro. MANGAS: Recolocar as 41-43-45-49-49-53 malhas de um dos fios na agulha circular 7 mm e levantar mais 1 malha em cada uma das 6-6-8-8-10-12 malhas montadas sob a manga = 47-49-53-57-59-65 malhas. Colocar 1 fio marcador a meio das 6-6-8-8-10-12 novas malhas sob a manga - as carreiras começam no fio marcador. Tricotar em redondo, em ponto meia - AO MESMO TEMPO, quando a manga medir 2 cm a partir da divisão, diminuir a meio sob a manga – ver DIMINUIÇÕES - da seguinte maneira: Diminuir 5-6-7-9-9-12 vezes 2 malhas a cada 8-6-5-4-3½-2½ cm = 37-37-39-39-41-41 malhas. Tricotar até a manga medir 40-38-38-37-35-34 cm a partir da divisão. Continuar com as agulhas de pontas duplas 4,5 mm e tricotar em canelado (= 1 malha meia/1 malha liga) aumentando AO MESMO TEMPO 11-11-13-13-13-13 malhas a intervalos regulares na 1.ª carreira = 48-48-52-52-54-54 malhas. Quando o canelado medir 4 cm, arrematar as malhas meia em meia e as malhas liga em liga. A manga mede cerca de 44-42-42-41-39-38 cm a partir da divisão. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #dovefeathersweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 26 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
|
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 252-24
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.