DROPS Super Sale - POUPE 30% em 6 fios em Junho!
Product image DROPS Silke-Tweed yarn
DROPS Silke-Tweed
52% seda, 48% lã de cordeiro
Descontinuado
descubra os fios substitutos
DROPS AW2425
DROPS 49-4
Sugira um nome
Tamanhos: S – M – L

Fios: DROPS SILKE TWEED da Garnstudio
150-200-200 g cor n.º 14, verde
50-50-50 g cor nº13, ferrugem
50-50-50 g cor nº12, ouro
e DROPS ALPACA da Garnstudio
100-150-160 g cor nº3620, vermelho
50-50-50 g cor nº2921, rosa
50-50-50 g cor nº3900, vermelho escuro


AGULHAS DROPS circulares e agulhas de pontas duplas 2,5 e 3,5 mm
(+ ou – grossas para obter a amostra)

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

Também poderá gostar...

Product image DROPS Silke-Tweed
DROPS Silke-Tweed
52% seda, 48% lã de cordeiro
Descontinuado
descubra os fios substitutos

Explicações do modelo

​ Explicações
Amostra: 23 malhas x 30 carreiras = 10 x 10 cm em jacquard com as agulhas 3,5 mm.

Jacquard: Ver diagramas abaixo. Os diagramas mostram os motivos pelo direito e tricotam-se em ponto meia. As flechas em M3 e M4 indicam onde começar consoante o tamanho.
M6: *3 carreiras Silke Tweed verde, 1 carreira Alpaca vermelho *, repetir de * a *.

Ponto jarreteira (em redondo): *1 carreira meia, 1 carreira liga *, repetir de * a *.

Costas & frente: Tricota-se em redondo com malhas steek para as cavas. Com o fio Alpaca vermelho e a agulha circular 2,5 mm montar 264-276-288 malhas. Unir tendo o cuidado de não torcer a carreira de montagem. Colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar 2 cm em ponto jarreteira. Continuar com a agulha circular 3,5 mm e tricotar M1. A 10-11-12 cm de altura total. Continuar da seguinte maneira: M2, M3, M2, M4, M2, M3, M5 (começar M3 e M5 pela flecha indicada para cada tamanho no diagrama) = 132-138-144 malhas para a frente. Começar novamente na flecha e tricotar as costas como se fez para a frente = 132-138-144 malhas.
A 26-27-27 cm de altura total, montar 5 malhas de cada lado da peça para as cavas (malhas steek a tricotar em ponto meia não em jacquard).
A 47-48-49 cm de altura total, arrematar para o decote da frente as 30-32-34 malhas centrais e continuar em idas e voltas arrematando para o decote de cada lado da peça a cada 2 carreiras: 1 vez 3 malhas, 1 vez 2 malhas e 3 vezes 1 malha. Ao mesmo tempo, a 51-52-53 cm de altura total, arrematar para o decote das costas as 42-44-46 malhas centrais depois 2 malhas no lado do decote na carreira seguinte. Arrematar depois de M5. A peça mede cerca de 53-54-55 cm de altura total.

Mangas: Com o fio Alpaca vermelho e as agulhas de pontas duplas 2,5 mm montar 56-58-58 malhas. Unir tendo o cuidado de não torcer a carreira de montagem. Colocar um marcador no princípio da carreira. Tricotar 2 cm em ponto jarreteira. Continuar com as agulhas de pontas duplas 3,5 mm e tricotar M6 (ver acima). Ao mesmo tempo, a 5 cm de altura total, aumentar 1 malha de cada lado do marcador 34-33-35 vezes:
Tamanhos S e L: a cada 3 carreiras
Tamanho M: alternadamente a cada 3 e 4 carreiras
= 124-124-128 malhas. Ao mesmo tempo, a 39,5-39,5-38,5 cm de altura total, tricotar M5. Depois de M5, tricotar 2 cm em ponto liga para a costura aos rebordos cortados das costas e frente. Arrematar. A peça mede cerca de 46-46-45 cm de altura total.

Montagem: Costurar um fio marcador a meio das malhas steek, de cada lado da peça para as cavas. Fazer 2 costuras à máquina à volta do marcador, a 1.ª a ½ malha do marcador, a 2.ª a ½ malha da 1.ª costura. Cortar ao meio para as cavas. Costurar os ombros.
Unir as mangas pelo direito da seguinte maneira: costurar alternadamente uma malha da última carreira tricotada da manga, antes da orla em ponto liga, às costas e depois da costura à máquina. Virar o pulôver pelo avesso e costurar a parte em ponto liga da manga por cima do rebordo cortado das costas e frente.
Com o fio vermelho e as agulhas de pontas duplas 2,5 mm levantar cerca de 85-90 malhas à volta do decote; tricotar 6 cm em ponto meia e arrematar.
Dobrar as orlas pelo avesso e costurar.

Diagramas

Silke Tweed verde = Silke Tweed verde
Silke Tweed ferrugem = Silke Tweed ferrugem
Silke Tweed ouro = Silke Tweed ouro
Alpaca vermelho = Alpaca vermelho
Alpaca rosa = Alpaca rosa
Alpaca vermelho escuro = Alpaca vermelho escuro
Diagram for DROPS 49-4
Diagram for DROPS 49-4
Diagram for DROPS 49-4
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele  sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.  

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!
Terminou este projecto?
Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan.

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 49-4

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (16)

country flag Monica Kvalfoss escreveu:

Dette garnet finnes vel ikke mer. Hva kan vi bruke isteden?

25.03.2025 - 11:38

DROPS Design respondeu:

Hej Monica. Du kan använda ett annat garn ur garngrupp A. Använd gärna vår garnkalkylator för att se hur mycket garn som du behöver. Mvh DROPS Design

26.03.2025 - 08:10

country flag Luhaib Alsammarraie escreveu:

“Bind off the center then knit the rest back and forth” does that mean to stop knitting in the round and every other row we will have to purl instead of knit?

11.02.2025 - 22:12

DROPS Design respondeu:

Hi Luhaib, Yes, you no longer work in the round, but back and forth from one side of the neckline around the back and to the other side of the neckline. When working stocking stitch, every row from the wrong side will be purled. Remember to then cast off stitches equally on each side of the neckline. Happy crafting!

12.02.2025 - 06:24

country flag Luhaib Alsammarraie escreveu:

The hem is done in garter stitch. Why does it curl up? And how can I correct it now my work is half done?

03.02.2025 - 18:37

DROPS Design respondeu:

Dear Luhaib, you can block garment afterwards, just spray some water and lay piece dry flat, hem shouldn't curl it up again. Happy knitting!

04.02.2025 - 09:49

country flag Luhaib Alsammarraie escreveu:

The finished measurements mentioned are they the bust measurements?

27.01.2025 - 21:40

DROPS Design respondeu:

Hi Luhaib, The finished measurements are the length of the jumper. There is a measurements chart at the bottom of the pattern, with all the measurements for the different sizes. Happy knitting!

28.01.2025 - 06:42

country flag Luhaib Alsammarraie escreveu:

I really love to knit this sweater but I am not familiar with the method of steering or knitting from bottom up. Can I knit this pattern top down?

14.01.2025 - 11:30

DROPS Design respondeu:

It is always a possibility but at your own risk as you will have to invert the charts, the decreasing into increasing and vice-versa. Happy knitting!

14.01.2025 - 13:35

country flag CHAUVIN escreveu:

Bonjour, Je suis perdue dans les explications de la partie "dos/devant" de ce modèle 49-4. Je comprends que ces deux éléments se tricotent en circulaire, mais pour le coup, pourquoi disent-ils à un moment de (je cite) "tricoter le dos comme le devant" (???) Merci de votre aide

11.04.2024 - 12:55

DROPS Design respondeu:

Bonjour Mme Chauvin, les diagrammes ne sont pas tricotés en rond tout le tour mais commencent au début du tour à la flèche appropriée à la taille, on les répète sur les132-138-144 premières mailles, puis on reprend les diagrammes à la flèche et on les répète sur l'autre moitié des mailles. Bon tricot!

11.04.2024 - 14:22

country flag CHAUVIN escreveu:

Bonjour, je voudrais réaliser ce modèle DROPS 49-4 mais la laine Silke Tweed ne semble plus disponible. Pourriez-vous me venir en aide pour le choix d\'autres laines, dans les mêmes coloris et le même aspect ? Merci

23.03.2024 - 16:47

country flag Julie escreveu:

Hello! How do you knit patterns 3 and 4? I can't make sense of how they work, I'm knitting a size medium and if I start at the M arrow and then continue with the chart it does not seem to add up to create the correct pattern.

27.08.2023 - 22:50

DROPS Design respondeu:

Dear Julie, you start working in the arrow indicated with M towards the left. Then start not from the arrow, but from the very beginning of the charts (the rightmost stitch on the chart) and work full repeats of the row of M.3/ M.4 as needed in the pattern. Happy knitting!

28.08.2023 - 01:04

country flag Therese Legault escreveu:

I know I can replace the discontinued Silke-Tweed but it is the colors that I would wish to get as similar as possible. So, which replaceable yarns would you recommend for the 6 colors? (because even in the Alpaca, some colors seem to be unavailable). Thank you in advance.

17.07.2023 - 01:00

DROPS Design respondeu:

Dear Therese, of Alpaca colours, you still have 3900- tomato and 3620 - red For 2921 - pink, we suggest you substitute for 3770- raspberry rose. For the Silke-tweed colours we recommend: 2923 for gold, 7238 for green and 3650 for rust. Happy knitting!

17.07.2023 - 11:07

country flag Claude Lhuissier escreveu:

Je fais la petite taille264 mailles ..je fais les explications exactement et je me retrouve avec un pull qui est loin de faire 57 cm bien que mon échantillon soit bon

17.03.2023 - 09:43

DROPS Design respondeu:

Bonjour Mme Lhuissier, si vous avez bien 23 mailles = 10 cm, vous devez avoir alors les 132 mailles (soit la moitié pour le dos/le devant) = 57 cm de large (soit (132*10)/23). Si votre tension en jacquard est plus serrée, n'hésitez pas à utiliser des aiguilles plus grosses pour bien conserver la bonne tension. Bon tricot!

17.03.2023 - 12:49