Jenny escreveu:
Hello! I’m confused!\r\nOn round 1 of English rib you increase a lot of stitches due to the yarn overs. \r\nIn rows 2 and 3 you maintain this number of stitches as for every yarn over there is a knit or purl together. \r\nSo how can you only have 96 stitches before starting the decreasing? I still have over 130 stitches. What have I missed?\r\nMany thanks!
28.11.2024 - 08:59DROPS Design respondeu:
Dear Jenny, when working English rib the yarn overs are worked together with their respective stitches in the row after you make them, so they don't count as stitches. Therefore, you still have the 96 stitches (if you have a yarn over you count the yarn over and knit stitch as 1 stitch, instead of 2 separate stitches). Happy knitting!
07.12.2024 - 18:48
Tina escreveu:
Frage zu den Abnahmen: was ist mit „ in jeder 4. Runde“ gemeint. Das Muster hat doch nur 2 Runden (2. und 3. Runde). \r\nDanke für ihre Hilfe.
23.10.2024 - 09:54DROPS Design respondeu:
Liebe Tina, um in jeder 4. Runde abzunehmen wird man so stricken: *1 Runde mit Abnahmen, 3 Runden ohne Abnahmen*, und diese 4 Runden insgesamt 6 oder 7 Mal (siehe Größe) stricken. Viel Spaß beim Stricken!
23.10.2024 - 13:07
Charlotte escreveu:
I'm a little confused in regards to the gauge/tension indications. This is my first time knitting in English rib but upon googling "english rib swtach" I found an article saying "When counting rows, count the knit stitches going up a knit column on the RS. When the pattern says “10 rows” you should count 10 knit column stitches when actually worked back and forth 10 times. Two worked rows = One counted row". Are the 44 rows in the gauge the worked rows or the counted rows?
11.01.2024 - 00:51DROPS Design respondeu:
Dear Charlotte, the 44 rows for gauge are the number of rows really worked, but they will look like only 22 rows seen from RS counting only the K stitches. Happy knitting!
11.01.2024 - 08:28
Jacinthe Poirier escreveu:
Merci de votre reponse mais pas certaine de bien comprendre .Je vous explique ce que je fais pour diminution Tour 2 tricot normal et mis marqueur Tour 3 diminution et apres diminue au 4 tours donc Tour 2 tricot normal et tour 3 sans diminuer Donc 1er tour Tour 2 tricot normal et tour 3 sans diminuer donc 2e tour Tour 2 tricot normal et tour 3 sans diminuer dinc 3e tour Tour 2 trucot normal et tour 3 je diminue ce qui est mon 4e tour Est ce que je suis correct Merci
30.11.2023 - 14:37DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Poirier, vous devez diminuer sur un tour 3 des côtes anglaises, d'abord tous les 4 tours, tricotez ainsi: (le tour 3 des côtes anglaises en diminuant à chaque marqueur, tricotez 3 tours: le tour 2, le tour 3, le tour 2, comme avant), répétez de (à) 6 ou 7 fois selon votre taille, mais après le dernier tour de diminution, tricotez un tour sans diminuer = le tour 2, puis tricotez les mailles et leurs jetés ensemble (= côtes 1/1). Tricotez encore 1 tour de côtes. Tricotez toutes les mailles ensemble 2 par 2 à l'endroit. Tricotez 1 tour endroit et tricotez toutes les mailles ensemble 2 par 2 à l'endroit au tour suivant. Bon tricot!
30.11.2023 - 16:26
Jacinthe Poirier escreveu:
Pour diminutiin au 4 rangs doit on compter le 2 rang etant donne qu’on diminue sur le 3 rang
29.11.2023 - 23:04DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Poirier, quand on diminue tous les 4 tours, on procède ainsi (1 tour de diminutions, 3 tours sans diminuer) et on répète ces 4 tours; pour diminuer tous les 2 tours, on procède ainsi: (1 tour de diminutions, 1 tour sans diminuer). Bon tricot!
30.11.2023 - 10:15
Jacinthe Poirier escreveu:
Tuque 234 30. Marqueur se place au 2 ou 3 ieme rang..Apres ma diminution il reste une maille que je replace sur aiguille droite. Apres marqueur c’est une maille sans jetee. Alors que le patron est glisse 1 maille et tricote l’autre avec son jette.Mais moi j’en ai 2 sans jetee. Merci
04.10.2023 - 15:16DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Poirier, les marqueurs vont se placer la 1ère fois sur un rang 2 des côtes anglaises, pour faire la diminution au tour 3 des côtes anglaises. Vous diminuez ensuite en commençant 3 mailles avant le marqueur comme on le montre au time code environ 1:07 dans cette vidéo. Bon tricot!
05.10.2023 - 08:49
Sarah Kelly escreveu:
Hello, I have just completed round 2 of the English rib and have 1 stitch left after working the **. I have the required 88 stitches in total on my circular needle. Please advise. Thank you.
01.09.2023 - 19:32DROPS Design respondeu:
Dear Sarah, in the previous round, you should have had: 44 yarn overs, 44 slip stitches and 44knit stitches =132 stitches (including the yarn overs). Now, you work the 44 yarn overs together with the 44 slip stitches, make 44 new yarn overs and slip the 44 knit stitches purlwise = 132 stitches (including the yarn overs). On the final round, make a yarn over slip the worked together stitches purlwise and knit together the yarn overs and the stitches slipped purlwise on the previous round (132 stitches = 44 yarn overs and 88 stitches). If the numbers don't match at any point you may have missed a yarn over accidentaly. Please check your previous round. Happy knitting!
03.09.2023 - 19:38
Blandine escreveu:
Après les diminutions je n'ai pas un total de 40 mailles mais 4x17 mailles. Il faut diminuer 14x et non pas 7 et le faire tous les 2 rangs et non pas tous les 4 rangs
22.12.2022 - 21:10DROPS Design respondeu:
Bonjour Blandine, vous placez 4 marqueurs et diminuez 2 mailles à chaque marqueur 6-7 fois au total autrement dit: 88-96 mailles - (2 diminutions x 4 marqueurs)x6-7 fois au total = il reste 40 mailles dans les 2 tailles. Bon tricot!
23.12.2022 - 08:40
Maria escreveu:
Buongiorno. Sono arrivata a 21 cm e devo iniziare le diminuzioni. Ho messo i segnapunti ogni 24 m, ma non riesco proprio a capire come fare le diminuzioni. C'è un video che illustri il metodo? Potete aiutarmi per favore? Grazie.
15.12.2022 - 15:16DROPS Design respondeu:
Buonasera Maria, per le diminuzioni seve seguire le istruzioni riportate nel paragrafo "suggerimento per le diminuzioni". Buon lavoro!
28.12.2022 - 19:23
Caroline escreveu:
Har lite restgarner från garngrupp B och tänkte sticka denna mössa. Får dock 23/24 maskor på 10 cm med stickor 4. Vill inte byta till större stickor och undrar om man istället kan öka antalet maskor i detta mönster och hur jag i så fall räknar ut hur många jag behöver för en omkrets på 56 cm.
14.12.2022 - 10:07
Soon Enough#soonenoughhat |
|
![]() |
![]() |
Gorro tricotado em DROPS Soft Tweed. Tricota-se de cima para baixo, em canelado inglês.
DROPS 234-30 |
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- CANELADO INGLÊS: CARREIRA 1: * Fazer 1 laçada, passar 1 malha como se fosse para a tricotar em liga, 1 malha meia*, repetir de * a * até ao fim da carreira. CARREIRA 2: * Tricotar juntamente em liga a laçada e a malha que se passou, fazer 1 laçada, passar 1 malha como se fosse para a tricotar em liga *, repetir de * a * até ao fim da carreira. CARREIRA 3: * Fazer 1 laçada, passar 1 malha como se fosse para a tricotar em liga, tricotar juntamente em meia a laçada e a malha que se passou *, repetir de * a * até ao fim da carreira. Repetir as carreiras 2 e 3. DIMINUIÇÕES: Tricotar em canelado inglês como antes até restarem 3 malhas antes do marcador: 1 malha meia com a sua laçada, 1 malha liga e 1 malha meia com a sua laçada). Passar 1 malha meia e a sua laçada para a agulha direita como se fosse para tricotá-las juntamente em meia, tricotar a malha seguinte em meia (a malha liga), passar a malha que se passou e a sua laçada por cima da malha tricotada. Recolocar a malha tricotada na agulha esquerda e passar a malha meia e a sua laçada por cima desta malha meia. Passar a malha meia novamente para a agulha direita. Diminuiu-se 2 malhas e a malha meia antes do marcador é uma malha meia, tal como antes. Repetir a cada marcador. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- GORRO – SUMÁRIO: Tricota-se de cima para baixo, em redondo, com a pequena agulha circular. Continuar com as agulhas de pontas duplas quando não houver malhas suficientes para a agulha circular. GORRO: Montar 88-96 malhas com a agulha circular 3 em DROPS Soft Tweed. Tricotar em redondo, em canelado (1 malha liga, 1 malha meia) durante 4 cm. Continuar com a agulha circular 3,5 mm. Tricotar em CANELADO INGLÊS – ver acima. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Tricotar até o gorro medir 20-21 cm (restam 7-8 cm antes do fim). Colocar 4 marcadores depois de uma malha tricotada em meia, e com um espaço de 22-24 malhas entre eles. Ter atenção para que a carreira seguinte seja uma carreira 3 do canelado inglês. Na carreira seguinte, diminuir a cada marcador - ver DIMINUIÇÕES acima. Repetir as diminuições a cada 4 carreiras ao todo 6-7 vezes = 40 malhas. Tricotar 1 carreira sem diminuir. Na carreira seguinte, tricotar as malhas e as suas laçadas juntamente para obter um canelado normal. Tricotar 1 carreira de canelado. Tricotar todas as malhas juntamente em meia, 2 a 2 = 20 malhas. Tricotar 1 volta meia. Tricotar todas as malhas juntamente em meia, 2 a 2 = 10 malhas. Cortar o fio, passá-lo pelas últimas malhas, franzir e costurar. O gorro mede cerca de 27-29 cm. Dobrar o canelado de baixo pelo direito. O gorro mede cerca de 23-25 cm. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #soonenoughhat ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 9 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 234-30
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.