Sunniva escreveu:
Hei På slutten av oppskriften på ERMER er det snudd om på størrelsene. Fryktelig irriterende, og såg dette for sent.
10.10.2023 - 21:34
Wilma escreveu:
Rückenteilbündchen 18cm und Vorderteilbündchen 10cm. Bitte in der Textanleitung beachten!
07.10.2023 - 11:06DROPS Design respondeu:
Liebe Wilma, bei diesem Pullover wurden die Bündchen am Anfang Rückenteil wie beim Vorderteil 10 cm gestrickt, wie beim 1. Foto gezeigt, werden die Krausrippen am Anfang Vorderteil nicht die Krausrippen am Anfang Rückenteil passen. Viel Spaß beim stricken!
09.10.2023 - 09:59
Nathalie Lavallee escreveu:
Hello, I'm starting to work on this pattern, and I don't understand the following for the back piece : « 1 knitted stitch in English rib inside 1 edge stitch in garter stitch» thank you! Nathalie
07.09.2023 - 03:07DROPS Design respondeu:
Dear Nathalie, from WS work A.2 reading from the left towards the right, so that you will work: (1 edge stitch, then 1 yarn over, slip purled stitch onto right needle as if to purl, knit 1), repeat from (to) until 2 sts remain, 1 yarn over, slip purled stitch onto right needle as if to purl, and work the last stitch in garter stitch (edge stitch). From RS work: 1 edge stitch, then repeat A.2 from RS (P1, Knit yarn over and slipped stitch together), repeat from (to) until 2 sts remain, knit yarn over and slipped stitch, 1 edge stitch in garter stitch. Happy knitting!
07.09.2023 - 09:23
Esther escreveu:
Zit er een fout in de vertaling van de instructie voor A2 bij het rugpand? Engelse tekst: "begin and end with 1 knitted stitch in English rib inside 1 edge stitch in garter stitch seen from the right side " . In het nl staat er: " het patroon begint en eindigt met 1 rechte steek in Patentsteek aan de binnenkant van 1 kantsteek in Engelse patentsteek..." Zou dit niet moeten zijn: .... 1 rechte steek in Engelse patentsteek aan de binnenkant van 1 kantsteek in ribbelsteek.."? Klinkt logischer
12.08.2023 - 16:11DROPS Design respondeu:
Dag Esther,
Je hebt gelijk, de kantsteek moet inderdaad een ribbelsteek zijn en niet een Engelse patentsteek. Het is nu aangepast. Bedankt voor het doorgeven en veel breiplezier!
14.08.2023 - 14:03
Esther escreveu:
I just started this beautiful pattern and already confused with the rib. If i follow this instruction "2 edge stitches in GARTER STITCH – * knit 1, purl 1 *, work from *-* until there are 3 stitches left, knit 1 and 2 edge stitches in garter stitch. Continue this rib for 10 cm. " , and do the same on the wrong side, i end up with barley stitch, and not rib. Should i invert the instructions on WS to purl 1, knit 1 ? Or do i misinterpret something here?
06.08.2023 - 10:01DROPS Design respondeu:
Dear Esther, yes, on the WS you work over the stitches with knit over knit and purl over purl as the stitches are shown. The first row explanation is just to indicate whether the rib is a 1/1 rib or another type of rib. Happy knitting!
06.08.2023 - 22:07
Hilsi escreveu:
Wieviel Wolle muss ich für gr. S bestellen.
25.07.2023 - 21:28DROPS Design respondeu:
Hi Hilsi, you have to buy 450 g DROPS Wish or Air (9 balls). Happy knitting!
26.07.2023 - 09:00
Brenda escreveu:
Hi, Im looking forward to trying out this pattern. How can I adjust for a smaller size. Chest 91cm? Is group E chunky? Greetings, Brenda
17.07.2023 - 17:40DROPS Design respondeu:
Dear Brenda, our group E yarns correspond to "super bulky" thickness or 14ply. To adjust the pattern to a 91 cm chest you have two options: 1) use a thinner yarn so that you will use the stitches indicated for your desired measurements. This can be done by adjusting your knitting gauge. You can see this in the following lesson:https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=25&cid=19. 2) If you are using a yarn of the same thickness you will need to recalculate the pattern. In the same lesson already attached you will see how to calculate the amount of stitches to cast on according to the desired width of the garment. Happy knitting!
20.07.2023 - 14:28
Gwynn Guyatt escreveu:
I love this pattern but am having trouble with the knitting tension. Could you tell me what size needle is used to check the tension. The pattern requires both 8mm and 9mm but the knitting tension information at the beginning of the pattern gives only a stitch and row count but does not indicate which needle size is used to get them. Thanks.
04.07.2023 - 12:46DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Guyatt, use the larger needle to check your gauge in stocking stitch. Happy knitting!
04.07.2023 - 13:09
Gunnel escreveu:
Varfor star det att man ska sticka pa rundstickor nar det ar separata delar. (Monster "Rain Chain")
09.06.2023 - 23:08DROPS Design respondeu:
Hei Gunnel. Mange syns det er mye enklere å strikke frem og tilbake på rundpinner, og det er det som blir brukt mest av enn å bruke lange parpinner. Om du syns det er best med lange parpinner, bruker du det. mvh DROPS Design
12.06.2023 - 13:57
Helle Christiansen escreveu:
Skal rib foran og bagpå være 10 cm selvom bagstykket er 8 cm længere?
09.06.2023 - 10:16DROPS Design respondeu:
Hej Helle, ja ribben skal være 10 cm både foran og bagpå :)
09.06.2023 - 11:57
Rain Chain#rainchainsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pulôver tricotado de baixo para cima em canelado inglês, ponto jarreteira fantasia e fendas nos lados, com 1 fio DROPS Wish ou 2 fios DROPS Air. Do S ao XXXL.
DROPS 236-9 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1 e A.2. Os diagramas mostram todas as carreiras, vistas pelo direito. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. AUMENTOS (mangas): Tricotar até restar 1 malha antes o fio marcador, 1 laçada, tricotar 2 malhas meia (o fio marcador está entre estas malhas), 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. Tricotar então os aumentos em ponto meia. ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO: Tricota-se em diferentes partes, em idas e voltas e de baixo para cima, com costuras. As mangas tricotam-se em redondo com as agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular de cima para baixo. As costas são 8 cm mais compridas do que a frente. COSTAS: Montar 59-63-67-73-79-85 malhas com a agulha circular 8 mm e 1 fio DROPS Wish ou 2 fios DROPS Air. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso depois continuar em canelado da seguinte maneira, visto pelo direito: 2 malhas de orla em ponto jarreteira – ver acima -, *1 malha meia, 1 malha liga*, tricotar de * a * até restarem 3 malhas, tricotar 1 malha meia e 2 malhas de orla em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira durante 10 cm. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso diminuindo 10-10-12-12-14-14 malhas a intervalos regulares = 49-53-55-61-65-71 malhas. Continuar com a agulha circular 9 mm. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Tricotar 2-2-2-3-3-3 vezes A.1 em altura. Tricotar então 1 carreira pelo direito da seguinte maneira: 1 malha ourela em ponto jarreteira, *1 malha meia, 1 malha liga*, tricotar de * a * até restarem 2 malhas, tricotar 1 malha meia e 1 malha ourela em ponto jarreteira. Tricotar A.2 (a primeira carreira tricota-se pelo avesso - ler o diagrama da esquerda para a direita, começa-se e termina-se com 1 malha meia do canelado inglês, a 1 malha ourela do rebordo em ponto jarreteira, visto pelo direito). Continuar A.2. Quando a peça medir 42-43-44-45-46-47 cm, arrematar para as cavas 3 malhas no princípio das 2 carreiras seguintes = 43-47-49-55-59-65 malhas. Continuar A.2. Quando a peça medir 44-46-48-50-52-54 cm, tricotar a carreira seguinte em liga pelo avesso. Tricotar então A.1. Quando a peça medir 60-62-64-66-68-70 cm, arrematar as 13-13-15-15-17-17 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar 1 malha na carreira seguinte a partir do decote = 14-16-16-19-20-23 malhas para o ombro. Arrematar quando a peça medir 62-64-66-68-70-72 cm. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Montar e tricotar como se fez para as costas até este que a frente medir 34-35-36-37-38-39 cm. Arrematar para as cavas 3 malhas no princípio das 2 carreiras seguintes = 43-47-49-55-59-65 malhas. Continuar A.2. Quando a peça medir 36-38-40-42-44-46 cm, tricotar a carreira seguinte em liga pelo avesso. Tricotar então A.1. Quando a peça medir 47-49-51-53-55-57 cm, formar a gola da seguinte maneira: Colocar as 9-9-11-11-13-13 malhas centrais em espera num fio e terminar cada ombro separadamente. Arrematar para o decote a cada 2 carreiras: 1 vez 2 malhas e 1 vez 1 malha = 14-16-16-19-20-23 malhas para o ombro. Arrematar quando a peça medir 54-56-58-60-62-64 cm. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/pequena agulha circular. Montar 30-32-32-34-34-36 malhas com as agulhas de pontas duplas 8 mm e 1 fio DROPS Wish ou 2 fios DROPS Air. Colocar 1 fio marcador no princípio da carreira (meio sob a manga). Tricotar 1 volta meia. Tricotar então em redondo, em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 10 cm. Tricotar 1 volta meia diminuindo 3-3-3-3-3-3 malhas a intervalos regulares = 27-29-29-31-31-33 malhas. Mudar para as agulhas de pontas duplas 9 mm. Tricotar 2 vezes A.1 em altura depois continuar em ponto meia. AO MESMO TEMPO quando a manga medir 12 cm, aumentar 1 malha de cada lado do fio marcador – ver AUMENTOS. Aumentar desta maneira 7-7-7-8-9-9 vezes ao todo a cada 5½-5½-5-4-3½-3½cm = 41-43- 43-47-49-51 malhas. Quando a manga medir 43-42-42-40-39-37 cm, continuar com A.1. Quando a manga medir 49-48-48-46-45-43 cm, terminar a manga em idas e voltas (a partir do meio sob a manga). Arrematar quando a manga medir 52-51-51-49-48-46 cm. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Fazer a costura dos ombros. Costurar as mangas, a 1 malha ourela dos rebordos e costurá-las ao longo da parte de baixo das cavas – ver esquema. Costurar os lados até ao canelado (= 10 cm de fenda lado frente, 18 cm lado costas), costurar na alça mais exterior das malhas dos rebordos para que a costura seja lisa. GOLA: Começando na parte de cima do ombro direito, levantar 60 a 72 malhas com a pequena agulha circular 8 mm e 1 fio DROPS Wish ou 2 fios DROPS Air (incluindo as malhas em espera). O número de malhas deve ser múltiplo de 2. Tricotar em redondo, em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 20-20-20-22-22-22 cm. Arrematar. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #rainchainsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 34 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 236-9
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.