Margarida escreveu:
Hi there! In the front part "When the piece measures 58-60-61-63-64-66 cm, decrease 12 stitches evenly over the knitted stitches in A.4 = 110-114-118-122-126-130 stitches.", what does that mean? do i decrease those 12 stitches even if it is in a cable? Also: I did the back piece and the outer parts of the front piece in plain stockinet stich, instead of moss. Do i still need to decrease?
24.11.2023 - 13:11
Frau Griesinger escreveu:
Warum wird imRückenteil nach dem Rippenmuster Maschen abgenommen und im Voderteil nach dem Rippenmuster Maschen zugenommen? Zwischen Vorderteil und Rückenteil sind dann 28 Maschen Unterschied.
13.11.2023 - 22:17
Frau Griesinger escreveu:
Warum wird imRückenteil nach dem Rippenmuster Maschen abgenommen und im Voderteil nach dem Rippenmuster Maschen zugenommen? Zwischen Vorderteil und Rückenteil sind dann 28 Maschen Unterschied.
13.11.2023 - 22:17DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Griesinger, Rückenteil wird nur mit doppeltem Perlmuster gestrickt als Vorderteil wird mit auch Zöpfen gestrickt, um die korrekte Breite zu behalten muss man je nach Muster entweder abnehmen oder zunehmen. Viel Spaß beim stricken!
14.11.2023 - 10:27
Anika escreveu:
Hallo liebes DROPS Team, kann ich bei dieser Anleitung das Vorder- und das Hinterteil auch zusammen in Runden auf der Rundnadel stricken? Oder ist das ein Problem wegen dem Muster auf dem Vorderteil? Vielen Dank im Voraus und viele Grüße!
31.10.2023 - 20:53DROPS Design respondeu:
Liebe Anika, sicher können Sie das Rumpfteil in Runden bis Armlöcher stricken, dann sollen Sie nur die Anleitung so anpassen bzw umrechnen. Viel Spaß beim stricken!
01.11.2023 - 15:06
Marilyn Marshall escreveu:
Diagrams A2, A3 and A5, A6 Where does 2 end and 3 begin ? Is it after the cable stitch? Similarly where does 5 end and 6 begin?
06.07.2023 - 17:57DROPS Design respondeu:
Dear Marylin, A.2 and A.5 are the whole charts, while A.3 and A.6 are a section of each of them, respectively. So, working A.2 and A.5 would mean to work a whole repeat of the chart, while working A.3 and A.6 would exclude the right part of the chart, so, if we were reading the chart from right to left, A.3 and A.6 would begin in the knit section, and exclude the initial purl section. Happy knitting!
10.07.2023 - 15:36
Lucília Pessoa escreveu:
Boa tarde, Tenho uma dúvida em relação às costas, o ponto utilizado é “ponto de arroz” simples ou duplo? Do lado direito tricoto uma malha meia e uma malha liga, no avesso onde está a malha liga tricoto meia e a malha meia tricoto liga, certo? Obrigada
22.05.2023 - 19:55DROPS Design respondeu:
Bom dia, O ponto nas costas é o ponto de arroz duplo. C 1 (direito): 1 malha meia, 1 malha liga C2 (avesso): 1 malha liga, 1 malha meia C 3 (direito) 1 malha liga, 1 malha meia C4 (avesso): 1 malha meia, 1 malha liga. Repete-se sempre estas 4 carreiras. Bons tricôs!
23.05.2023 - 11:07
Carolien escreveu:
Het gekke aan dit patroon vind ik dat er voor de boord veel meer steken worden opgezet dan voor het patroondeel (rugpand en mouwen). Dan wordt de boord toch veel te wijd? (Steekproef gebreid, boord op 3 en patroon op 3,5)
05.12.2022 - 07:28DROPS Design respondeu:
Dag Carolien,
Dat klopt, maar dit wordt wel vaker gedaan. Op die manier trekt de boord het werk niet samen. Als je het patroon aan wilt passen, zodat de boord strakker wordt, kun je dit natuurlijk doen door minder steken op te zetten.
07.12.2022 - 20:40
Myrna Laupland escreveu:
One more question, I forgot to add this on my last question. If the Drops suggested knitting needle sizes are 4.5mm and 3.5mm but I use 4mm for the body, should I use 3.25mm for the ribbing or 3.5mm? Thank you very much for your help.
27.10.2022 - 06:41DROPS Design respondeu:
Hi Myrna, Would suggest that you use 3 mm needles for the ribbing. Happy knitting!
27.10.2022 - 07:53
Myrna Laupland escreveu:
I am knitting a gauge swatch. 20 stitches x 26 rows is good with 4mm needles for myself. (Just wet blocking the swatch now). However my swatch with pattern A.1 - 20 stitches and 34 rows with 4mm needles is a little larger in width and about 12 cm in height. Any suggestions for me, thank you.
27.10.2022 - 05:07DROPS Design respondeu:
Hi Myrna, You could decrease the needle size further for A.1 to 3.5 mm. Happy knitting!
27.10.2022 - 07:55
Tina escreveu:
Hallo liebes Drops Design Team, vielen Dank für ihre schnelle Antwort vom 26.10.2022 kl. 07:45. Wie muss ich suchen, damit ich noch andere Modelle finde, die mit zwei verschiedenen Garnen gearbeitet werden? Vielen Dank für ihre Hilfe und liebe Grüße Tina
26.10.2022 - 08:03DROPS Design respondeu:
Liebe Tina, für 2 Fäden haben wir noch keine Möglichkeit, aber wenn Sie nach Herrebpullover mit Soft Tweed suchen, finden Sie alle Modellen die mit Soft Tweed allein oder zusammen mit einem anderen Garn gestrickt werden - siehe hier - einfach neu filtern und sortieren, je nach Wunsch. Viel Spaß beim stricken!
26.10.2022 - 08:20
Sailor's Knots#sailorsknotssweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Pulôver tricotado de baixo para cima para homem em DROPS Soft Tweed, com torcidos, gola dobrada e mangas montadas. Do S ao XXXL
DROPS 233-2 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagramas A.1 a A.6. Os diagramas mostram todas as carreiras, vistas pelo direito. AUMENTOS (mangas): Todos os aumentos são feitos pelo direito! Fazer 1 laçada a 1 malha ourela do rebordo de cada lado da peça. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Tricotar então os aumentos em ponto meia. ----------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO: Tricota-se em idas e voltas, em diferentes partes unidas entre elas. A gola tricota-se em redondo e é depois dobrada ao meio. COSTAS: Montar 116-124-136-148-160-172 malhas com a agulha circular 3,5 mm em DROPS Soft Tweed. Tricotar em canelado em idas e voltas da seguinte maneira – a primeira carreira tricota-se pelo direito: 1 malha ourela em ponto jarreteira – ver acima -, * 2 malhas meia, 2 malhas liga*, tricotar de * a * até restarem 3 malhas, tricotar 2 malhas meia e 1 malha ourela em ponto jarreteira. Tricotar em canelado desta maneira durante 5 cm. Continuar com a agulha circular 4,5 mm e tricotar 1 carreira meia pelo direito diminuindo 16-14-18-20-20-20 malhas a intervalos regulares = 100-110-118-128-140-152 malhas. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Tricotar então da seguinte maneira pelo direito: 1 malha ourela em ponto jarreteira, tricotar A.1 até restar 1 malha, 1 malha ourela em ponto jarreteira. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Continuar desta maneira. Quando a peça medir 44-45-46-47-48-49 cm, arrematar para as cavas no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1 vez 3 malhas, 0-1-2-2-3-4 vezes 2 malhas e 0-1-1-4-6-8 vezes 1 malha = 94-98-102-106-110-114 malhas. Continuar a tricotar como antes. Quando a peça medir 64-66-68-70-72-74 cm, arrematar as 38-38-40-40-42-42 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar 1 malha na carreira seguinte a partir do decote = 27-29-30-32-33-36 malhas. Continuar A.1 até a peça medir 66-68-70-72-74-76 cm. Arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Montar 116-124-136-148-160-172 malhas com a agulha circular 3,5 mm em DROPS Soft Tweed. Tricotar em canelado em idas e voltas da seguinte maneira – a primeira carreira tricota-se pelo direito: 1 malha ourela em ponto jarreteira, * 2 malhas liga, 2 malhas meia *, tricotar de * a * até restarem 3 malhas, tricotar 2 malhas liga, 1 malha ourela em ponto jarreteira. Tricotar em canelado desta maneira durante 5 cm. Continuar com a agulha circular 4,5 mm e tricotar 1 carreira meia pelo direito aumentando 12-14-10-8-8-8 malhas a intervalos regulares = 128-138-146-156-168-180 malhas. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso. Tricotar então da seguinte maneira pelo direito: 1 malha ourela em ponto jarreteira, tricotar A.1 por cima das 11-16-20-25-31-37 malhas seguintes, tricotar então: A.2, A.3, A.4, A.5, A.6, tricotar 11-16-20-25-31-37 malhas seguindo A.1 e 1 malha ourela em ponto jarreteira. Continuar desta maneira. Quando a peça medir 44-45-46-47-48-49 cm, arrematar para as cavas no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1 vez 3 malhas, 0-1-1-2-3-4 vezes 2 malhas e 0-1-3-4-6-8 vezes 1 malha = 122-126-130-134-138-142 malhas. Continuar a tricotar como antes. Quando a peça medir 58-60-61-63-64-66 cm, diminuir 12 malhas a intervalos regulares nas malhas meia de A.4 = 110-114-118-122-126-130 malhas. Na carreira pelo direito seguinte, colocar as 32 malhas centrais em espera num fio para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar no princípio de cada carreira a partir do decote: 1 vez 2 malhas e 2-2-3-3-3-4 vezes 1 malha = 35-37-38-40-41-43 malhas para o ombro. Quando a peça medir 65-67-69-71-73-75 cm, diminuir 4 malhas nas malhas meia de cada A.2 e A.3 / A.5 e A.6 = 27-29-30-32-33-35 malhas. Continuar a tricotar até a peça medir 66-68-70-72-74-76 cm. Arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Montar 62-62-66-66-70-70 malhas com a agulha circular 3,5 mm em DROPS Soft Tweed. Tricotar em canelado em idas e voltas da seguinte maneira – a primeira carreira tricota-se pelo direito: 1 malha ourela em ponto jarreteira, * 2 malhas meia, 2 malhas liga*, tricotar de * a * até restar 1 malha, 1 malha ourela em ponto jarreteira. Tricotar em canelado desta maneira durante 7 cm. Continuar com a agulha circular 4,5 mm e tricotar 1 carreira meia pelo direito diminuindo 8-6-8-8-10-8 malhas a intervalos regulares = 54-56-58-58-60-62 malhas. Continuar em ponto meia com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça até a manga medir 10 cm. Aumentar 1 malha a 1 malha ourela do rebordo de cada lado da peça – ver AUMENTOS. Aumentar desta maneira 15-15-16-19-19-21 vezes ao todo a cada 2½-2½-2-1½-1½-1½ cm = 84-86-90-96-98-104 malhas. Quando a manga medir 52-51-50-49-48-47 cm, arrematar 3 malhas de cada lado da peça. Arrematar para a cabeça da manga no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 2-2-3-3-4-4 vezes 2 malhas e 0-1-0-1-0-1 vez 1 malha. Arrematar então 2 malhas de cada lado da peça até a manga medir 57 cm para todos os tamanhos, arrematar 3 malhas de cada lado da peça, depois, arrematar as restantes malhas. A manga mede 58 cm para todos os tamanhos. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar as malhas arrematadas dos ombros entre elas. Costurar as mangas. Costurar as mangas e prolongar a costura ao longo do lado, a 1 malha ourela do rebordo. GOLA: Tricota-se a gola em redondo, começando pelo direito, na costura de um dos ombros. Com a pequena agulha circular 3,5 mm em DROPS Soft Tweed, levantar 96 a 108 malhas (incluindo as malhas da frente em espera) – o número de malhas deve ser múltiplo de 4. Tricotar 1 volta liga e 1 volta meia. Tricotar então em canelado (2 malhas meia, 2 malhas liga) durante 11 cm. Arrematar as malhas meia em meia e as malhas liga em liga. Dobrar a gola ao meio pelo avesso e costurar. Para evitar que a gola fique demasiado apertada e para evitar que vire, a costura deve ter elasticidade. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #sailorsknotssweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 26 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 233-2
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.