Carol Coleman escreveu:
At the yolk section for 3rd size it says to increase 7 sts to 92 sts, then place markers, but at number is only 88 not 92.what is the correct position of markers to total 92, or us increase amount incorrect please?
16.04.2026 - 11:41DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Coleman, note that the markers should be inserted in a stitch and not between stitches, so that you will have: 6+13+1+12+1+26+1+12+1+13+6=92 stitches. Happy knitting!
16.04.2026 - 16:37
Mimmi escreveu:
Saknar hur långt jag ska sticka efter jag delat arbetet under ärmarna. Det borde stå antal cm ner till resår avmaskningen. FRAM- OCH BAKSTYCKE: Byt till rundsticka 2,5. Sedan stickas det resår med början från avigsidan så här: Sticka 6 framkantsmaskor i rätstickning, * 1 avigmask
13.04.2026 - 18:56DROPS Design respondeu:
Hej Mimmi. Det kommer i meningen efter: "När arbetet mäter 10-13-14-16 (18-21) cm från delningen, ökas det 13-13-15-15 (17-19) maskor jämnt fördelat på nästa varv från rätsidan (det ökas inte över framkantsmaskorna) = 129-145-155-167 (177-191) maskor. Byt till rundsticka 2,5. Sedan stickas det resår med början från avigsidan så här:..." Mvh DROPS Design
16.04.2026 - 10:00
Cinzia escreveu:
Salve, nella spiegazione del raglan non capisco come fanno a formarsi 8 aumenti con 1 gettato solo per ogni segnapunti. Non devono essere 2 i gettati ai lati del segna punti?
28.03.2026 - 23:01DROPS Design respondeu:
Buonasera Cinzia, grazie per la segnalazione, abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!
29.03.2026 - 23:15
Drapier escreveu:
Bonjour. Je ne comprends pas l'empiècement : en taille 1/3 mois, je dois placer les marqueurs de la façon suivante : 6 mailles bordure + 13 mailles (devant) - marqueur - 12 mailles (manche) - marqueur - 26 mailles (dos) - marqueur - 12 mailles (manche) - marqueur - 13 mailles 6 mailles bordure Ce qui fait 88 mailles. Mais cela ne correspond pas aux 92 mailles que je devrais avoir sur mon aiguille. Où y a-t-il une erreur ? Merci d'avance
25.03.2026 - 08:35DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Drapier, notez que les marqueurs doivent être insérés chacun dans une maille, pas entre les mailles, autrement dit, vous aurez: 6+13+1+12+1+26+1+12+1+13+6=92 mailles. Bon tricot!
25.03.2026 - 15:44
Isabelle escreveu:
Bonjour. J'ai repris les mailles en attente pour les manches. Je ne comprends pas quelles sont les mailles montées sous la manches ? Est ce la suite des mailles en attente sur un des côtés ? Merci par avance pour vos explications et votre patience pour une débutante. Cordialement.
15.03.2026 - 15:37DROPS Design respondeu:
Bonjour Isabelle, lors de la division, vous avez monté 6 mailles pour remplacer les mailles des manches mises en attente, vous relevez maintenant 1 maille dans chacune de ces 6 mailles et tricotez celles de la manche en attente. Retrouvez cette étape avec la photo 18B dans cette leçon et/ou à partir du time code 9:38 dans cette vidéo (on remet d'abord les mailles en attente sur l'aiguille puis on relève les mailles sous la manche). Bon tricot!
16.03.2026 - 10:21
Heike Rath escreveu:
Hallo, ich habe leider noch einmal eine Frage. Beim Rumpfteil werden die Ärmelmaschen glattrechts gestrickt bevor sie stillgelegt werden ?
19.02.2026 - 14:59DROPS Design respondeu:
Liebe Heike, wenn Sie die Maschen am Ende der Passe stilllegen, stricken Sie die Ärmelmaschen nicht, sondern legen Sie direkt still. Mit dem Arbeitsfaden, der dann noch vor den stillgelegten Maschen hängt, schlagen Sie die Maschen für den Armausschnitt an, damit "überbrücken" Sie die stillgelegten Maschen. Viel Spaß beim Stricken!
23.02.2026 - 09:37
Heike Rath escreveu:
Hallo Ich stricke die Jacke in der Größe 80/86. ich bin nun beim Aufteilen in das Rumpfteil angekommen. Wenn ihr die Länge von 12 cm ab dem Makierer , wo ja auch die Zunahmen erfolgten, abmesse, habe ich die Länge . Wenn ich sie an der Reihe des Makierers am graden Stück also dem Rücken abmesse, fehlen mir ca 2 cm . Was zählt nun?
18.02.2026 - 13:49DROPS Design respondeu:
Liebe Heike, die Passe wird gerade nach unten an der Innenseite der einen Blende am Vorderteil gemessen. Dort sitzt ja auch der Markierer - gemessen wird nach den ersten 2 cm der Halsblende. Die Passe wird nicht an den Raglanzunahmen gemessen, sondern senkrecht nach unten. Viel Spaß beim Weiterstricken!
18.02.2026 - 14:02
Paula Hordijk escreveu:
Bij PAS staat in tweede regel: meerder 9-11-7-13 (13-17). Moet dat niet zijn: 7-9-11-13 (13-17)?\\r\\nBij MOUWEN staat in regel 7: minder zo iedere 2,5-2,5-1,5-1,5 2 (2-3) cm. Lijkt me ook verkeerd. Moeten toch aflopende of oplopende cijfers zijn?\\r\\nGraag snelle reactie! groetjes, Paula
05.02.2026 - 15:24DROPS Design respondeu:
Dag Paula,
Bij de pas kom je na het meerderen uiteindelijk op oplopende getallen uit (dus meer steken in de grotere maten); het meerderen klopt op die plek. Bij de mouwen klopt het ook. Daar is in bepaalde maten het aantal cm's dat ertussen zit minder, maar je mindert dan wel weer vaker.
08.02.2026 - 18:54
Susanne escreveu:
Danke für die kostenlose Anleitung. Ich stricke Little Bee Cardigan in Größe 80/86. Bei der Beschreibung für die Passe habe ich entsprechend zugenommen auf 104 Maschen. Wenn dann die Einteilung mit den Maschenmarkierern kommt, bleiben 4 Maschen übrig (6+16+12+32+12+16+6=100). Kann es sein, dass die Anleitung einen Fehler hat? Wo muss ich die 4 Maschen zugeben? Beim Mittelteil?
02.02.2026 - 22:01DROPS Design respondeu:
Liebe Susanne, Sie haben die markierten Maschen nicht mitgerechnet - Sie bringen die Markierer ja in einer Masche an. Das sind die fehlenden 4 Maschen. Viel Spaß beim Weiterstricken!
03.02.2026 - 00:28
Nicole escreveu:
Bonjour madame excusez moi j'ai relu les explications les rangs sont en cm je me suis trompé désolé et merci beaucoup pour vos ouvrages je n'ai eu aucun problème pour faire ce petit gilet je me pose juste la question c'est pour cette petite abeille magnifique que je suis pas sûr de savoir réaliser merci de votre écoute bonne journée
30.11.2025 - 11:00DROPS Design respondeu:
Bonjour Nicole, pour la petite abeille, retrouvez les indications des différents points de broderie en bas de page, en photo, mais également en vidéo sous l'onglet "Vidéos" en haut de page et inspirez-vous de la photo pour vous aider. Bon tricot!
01.12.2025 - 09:19
Little Bee Cardigan#littebeecardigan |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Casaco tricotado de cima para baixo para bebé e criança, com cavas raglan e bordado de abelha, em DROPS BabyMerino. Tamanhos: 0 - 4 anos.
DROPS Baby 42-4 |
|||||||
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. RAGLAN: Todos os aumentos são feitos pelo direito! Tricotar até à malha com o marcador, 1 laçada, tricotar a malha com o marcador em meia, 1 laçada. Aumentar desta maneira a cada uma das malhas com um marcador (aumenta-se 8 malhas). Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em liga para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do marcador, tricotar 2 malhas juntamente em meia, 2 malhas meia (o marcador fica entre estas 2 malhas), deslizar 1 malha em meia, tricotar 1 malha meia e passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. CASAS: Fazer as casas na orla da frente direita (quando se usa o casaco). Tricotar pelo direito até restarem 3 malhas e terminar a carreira da seguinte maneira: Fazer 1 laçada, tricotar 2 malhas juntamente em meia e 1 malha meia. Na carreira seguinte, tricotar a laçada em meia para que forme um buraco. Fazer a 1.ª casa quando a gola medir 2 cm. Fazer então as 4-4-4-4 (5-5) casas seguintes com um espaço de cerca de 5-6-6½-7 (6½-7) cm entre elas. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- CASACO – SUMÁRIO: O encaixe tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Divide-se para as costas/as frentes e as mangas e continua-se as costas/as frentes em idas e voltas. As mangas tricotam-se em redondo com as agulhas de pontas duplas. GOLA: Montar 75-81-85-91 (95-99) malhas com a agulha circular 2.5 mm em DROPS Baby Merino. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso com 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira de cada lado da peça – ver acima. Tricotar então em canelado da seguinte maneira: 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira, *1 malha meia, 1 malha liga*, repetir de * a * até restarem 7 malhas, 1 malha meia e 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. Quando o canelado medir 2 cm, continuar com a agulha circular 3 mm. Colocar 1 marcador depois da orla da frente, no princípio da carreira - medir o encaixe a partir deste marcador! ENCAIXE: Tricotar a carreira seguinte pelo direito: 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira, tricotar 63-69-73-79 (83-87) malhas meia aumentando 9-11-7-13 (13-17) malhas a intervalos regulares e terminar com 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira = 84-92-92-104 (108-116) malhas. Fazer a primeira CASA – ver acima. Na carreira seguinte colocar 4 marcadores da seguinte maneira: Tricotar 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira, 11-13-13-16 (17-19) malhas liga, colocar 1 marcador na malha seguinte, 12 malhas liga, colocar 1 marcador na malha seguinte, 22-26-26-32 (34-38) malhas liga, colocar 1 marcador na malha seguinte, 12 malhas liga, colocar 1 marcador na malha seguinte, 11-13-13-16 (17-19) malhas liga e 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. Continuar em ponto meia com 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira de cada lado da peça, aumentando da seguinte maneira: Na carreira seguinte pelo direito, aumentar 1 malha de cada lado de todos os marcadores – ver RAGLAN! Aumentar desta maneira 12-14-16-17 (18-19) vezes ao todo em todas as carreiras pelo direito = 180-204-220-240 (252-268) malhas. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 9-10-11-12 (13-14) cm a partir do marcador, dividir para as costas/ as frentes e as mangas da seguinte maneira: Tricotar 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira, 23-27-29-32 (34-37) malhas em ponto meia, colocar as 38-42-46-50 (52-54) malhas seguintes em espera num fio para a manga, montar 6 malhas, tricotar 46-54-58-64 (68-74) malhas em ponto meia, colocar as 38-42-46-50 (52-54) malhas seguintes em espera num fio para a manga, montar 6 malhas, tricotar 23-27-29-32 (34-37) malhas em ponto meia e 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. COSTAS & FRENTES: = 116-132-140-152 (160-172) malhas. Continuar em idas e voltas em ponto meia, com 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 10-13-14-16 (18-21) cm a partir da separação, aumentar 13-13-15-15 (17-19) malhas a intervalos regulares seguinte pelo direito (não aumentar por cima das orlas de abotoamento) = 129-145-155-167 (177-191) malhas. Mudar para a agulha circular 2.5 mm e tricotar em canelado, começando pelo avesso da seguinte maneira: 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira, *1 malha liga, 1 malha meia*, repetir de * a * até restarem 7 malhas, 1 malha liga e 6 malhas de orla da frente em ponto jarreteira. Continuar em canelado desta maneira durante 3 cm. Arrematar. MANGAS: Retomar as 38-42-46-50 (52-54) malhas em espera num dos lados da peça para as agulhas de pontas duplas 3 mm e levantar 1 malha em cada uma das 6 malhas montadas sob a manga = 44-48-52-56 (58-60) malhas. Colocar 1 marcador a meio das novas malhas sob a manga. Começando no marcador, tricotar em redondo, em ponto meia. Quando a manga medir 1 cm a partir da separação, diminuir 1 malha de cada lado do marcador - ver DIMINUIÇÕES! Diminuir desta maneira 3-4-6-7 (7-7) vezes ao todo a cada 2½-2½-1½-2 (2-3) cm = 38-40-40-42 (44-46) malhas. Quando a manga medir 8-11-12-15 (18-23) cm, aumentar 4-4-4-4 (6-6) malhas a intervalos regulares = 42-44-44-46 (50-52) malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 2,5 mm e tricotar em canelado (1 malha meia, 1 malha liga) durante 2 cm. Arrematar. Tricotar a outra manga da mesma maneira. ABELHA: Bordar uma abelha na frente – ver foto. A abelha faz-se em ponto haste, com um só fio e as asas com pontos corrente. ABELHA – RISCAS PRETAS: Ver esquema A e legenda. Começar 3 cm sob a gola e 4 cm a partir da orla da frente, e bordar, em preto, 2 pontos haste, em diagonal para a direita (subindo em direcção à orla da frente), perto um do doutro e com 0.5 cm de comprimento. Saltar 0.5 cm em diagonal, para cima e para a esquerda e bordar 4 pontos haste, perto uns dos outros, paralelos aos 2 primeiros, e com 1 cm de comprimento (= meio do corpo). Saltar 0.5 cm e bordar 2 pontos haste perto um do doutro e paralelos aos 4 pontos, cada um com 0.5 cm de comprimento. ABELHA – RISCAS MOSTARDA: Continuar em mostarda e bordar em ponto haste entre as riscas pretas - 4 pontos do mesmo comprimento que os pontos dos quais estão perto (2 riscas na cor mostarda). ABELHA - ASAS: São bordadas na cor natural; as asas são compostas por 2 pontos corrente, os dois começando no mesmo buraco. Fazer da seguinte maneira: PONTO-1: Bordar 1 ponto corrente com 1-1.5 cm de comprimento, a partir do meio da abelha - ver esquema B e legenda. PONTO-2: Bordar 1 ponto corrente com 1-1.5 cm de comprimento, começando no mesmo local. Bordar 2 outras asas no outro lado da abelha. MONTAGEM: Costurar os botões na orla da frente esquerda. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #littebeecardigan ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 31 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
|||||||
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 42-4
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.