Anaïs escreveu:
Bonjour, Pouvez-vous me dire pour le DESSUS DU PIED, quel est l'intérêt de changer en point jersey ? Et quel est le point qui doit apparaitre sur le dessus du pied ? (point avant ou point arrière) Je vous remercie
21.01.2026 - 19:26DROPS Design respondeu:
Bonjour Anaïs, les chaussons ont été faits ainsi, retrouvez -en les différentes étapes ici, en vidéo. Bon tricot!
23.01.2026 - 09:22
Nicole escreveu:
Wenn man genau zwischen den Größen liegt, also mit 25,5cm fußlänge genau in der Mitte von Größe 24cm und Größe 27cm. Dann besser die kleine oder die größere stricken? Dehnt es sich leichter größer oder filzt es eher fester wenn man anschließend gar nicht dehnt
23.12.2025 - 23:09
Bodil Grossmann escreveu:
Kan der gives en bedre beskrivelse på hvordan tøflerne sys sammen. Forstår ikke skema
05.12.2025 - 12:44
Nicole Doyon escreveu:
Peut-on avoir le patron en français?
09.09.2025 - 20:18DROPS Design respondeu:
Bonjour Nicole, le patron en francais est disponible ICI. Bon tricot!
09.09.2025 - 21:04
Selma escreveu:
Hej igen, för att förtydliga min fråga ovan, vilken sida är rät vid rätstickning? Det står i beskrivningen sör häl att man ska börja på rätsida men båda sidor ser likadana ut vid rätstickning..
10.01.2023 - 15:35DROPS Design respondeu:
Hej Selma, du bestemmer selv hvilken side du vælger som retside, da begge sider ser ligedan ud :)
12.01.2023 - 13:57
Selma escreveu:
Det står rätstickning dvs rät-rät men sen står det på beskrivningen för häl att börja från rätsida osv.. jag börjat om för att sticka rät-avig men förstår inte vilket det ska vara?
05.01.2023 - 22:53DROPS Design respondeu:
Hej Selma, vi forstår ikke rigtig dit spørgsmål, men se måleskitsen nederst i mønsteret, her kan du se hvilket stykke som er hæl og som skal strikkes rätstickning :)
10.01.2023 - 10:52
Marina escreveu:
Non sono sicura di aver compreso bene l'istruzione per il tallone. Sono arrivata alla fine del lavoro con i ferri accorciati (11 punti giro a ogni lato). Ora devo continuare a lavorare a ferri accorciati, lavorando ogni ferro una maglia in più, fino a quando non li lavoro tutti (quindi altri 22 ferri), giusto?
29.11.2022 - 18:14DROPS Design respondeu:
Buongiorno Marina, il procedimento è corretto. Buon lavoro!
03.12.2022 - 16:26
MARTIN escreveu:
Bonjour, est-il possible d'avoir le patron avec les mesures ? Merci.
11.11.2022 - 11:44DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Martin, nous n'avons pas ce type de mesures pour ces chaussons, vérifiez bien votre tension et suivez attentivement les explications, vous aurez alors la bonne forme/les bonnes mesures. Bon tricot!
14.11.2022 - 08:47
Jonna escreveu:
Har I ikke Eskimo længere Venligst jonna
28.09.2022 - 18:28DROPS Design respondeu:
Hej Jonna, Jo det er den som hedder DROPS Snow :)
29.09.2022 - 09:21
Good Morning Slippers#goodmorningslippers |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pantufas feltradas para homem em DROPS Alaska. Do 35 ao 46.
DROPS 224-32 |
|||||||
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. DIAGRAMA: Ver diagrama A.1 - o diagrama mostra como dobrar a pantufa para a unir. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PANTUFAS – SUMÁRIO: Tricotam-se em idas e voltas numa só peça. Começa-se pela orla da parte de trás, tricota-se o calcanhar, a sola e termina-se com o peito do pé. Depois, são costuradas e feltradas na máquina de lavar. PANTUFAS: ORLA DA PARTE DE TRÁS: Montar 23-25-26-28 malhas com as agulhas 5,5 mm na cor mar do norte. Tricotar 9 BARRAS JARRETEIRA – ver acima. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! CALCANHAR: Tricotar, então, carreiras encurtadas para formar o calcanhar; todas as carreiras tricotam-se em meia (= ponto jarreteira). Começando pelo direito, tricotar da seguinte maneira: Tricotar em meia até restar 1 malha, virar e tricotar em meia até restar 1 malha. * Virar e tricotar em meia até restar 1 malha a mais do que na carreira precedente, virar e tricotar em meia até restar 1 malha a mais do que na carreira precedente*, repetir de * a * até restarem 5-5-6-6 malhas a meio de a peça (virou-se 9-10-10-11 vezes de cada lado da peça). Tricotar, então, 1 malha a mais no fim de cada carreira antes de virar até todas as malhas terem sido tricotadas = 23-25-26-28 malhas. Colocar um marcador a meio da carreira - serve para medir a peça. SOLA: Tricotar em ponto jarreteira e diminuir 4 malhas a intervalos regulares na 1.ª carreira = 19-21-22-24 malhas. Tricotar em ponto jarreteira até a peça medir 18½-20-24-27 cm a partir do marcador do calcanhar. PONTA: Tricotar, então, carreiras encurtadas para a ponta; tricotar todas as carreiras em meia (= ponto jarreteira). Tricotar pelo direito da seguinte maneira: Tricotar em meia até restar 1 malha, virar e tricotar em meia até restar 1 malha. *Virar e tricotar em meia até restar 1 malha antes da carreira encurtada precedente, virar e tricotar em meia até restar 1 malha antes da carreira encurtada precedente*, repetir de * a * até restarem 5-5-6-6 malhas a meio da peça (virou-se 7-8-8-9 vezes de cada lado da peça). Tricotar, então, 1 malha a mais no fim de cada carreira antes de virar até todas as malhas terem sido tricotadas = 19-21-22-24 malhas. Colocar um marcador a meio da carreira – serve para medir a peça. PEITO DO PÉ: Continuar na cor verde salva. Tricotar em ponto meia durante 9-10-12-13 cm; na carreira seguinte pelo direito, aumentar 4 malhas a intervalos regulares (para aumentar, fazer laçadas e tricotá-las torcidas em liga na carreira seguinte) = 23-25-26-28 malhas. Continuar em ponto meia durante um total de 13½-15-19-22 cm, terminando com uma carreira pelo avesso (= a carreira seguinte deve-se tricotar pelo direito). Tricotar, então, apenas as 5 primeiras malhas; colocar as restantes malhas em espera num fio. Continuar na cor mar do norte e tricotar em ponto jarreteira (a primeira carreira tricota-se em meia pelo direito) e aumentar 5 vezes 1 malha antes da última malha em todas as carreiras pelo direito; o ponto jarreteira deve medir 5 cm a partir da divisão (não esticar a peça ao medir). Arrematar na carreira seguinte pelo direito. Retomar as 5 malhas no lado oposto (manter as 13-15-16-18 malhas da meio em espera no fio). Continuar na cor mar do norte e tricotar em ponto jarreteira (a primeira carreira tricota-se em meia pelo direito) e aumentar 5 vezes 1 malha depois da primeira malha em todas as carreiras pelo direito; o ponto jarreteira deve medir 5 cm a partir da divisão (não esticar a peça ao medir). Arrematar na carreira seguinte pelo avesso. Retomar as 13-15-16-18 malhas centrais em espera e, na cor verde salva, tricotar 6 barras jarreteira (a primeira carreira tricota-se pelo direito) diminuindo AO MESMO TEMPO da seguinte maneira a cada 4 carreiras: Tricotar juntamente em meia as 2 primeiras malhas e tricotar juntamente em meia as 2 últimas malhas (= diminui-se 2 malhas). Repetir estas diminuições 3 vezes ao todo = 7-9-10-12 malhas. Arrematar na carreira seguinte pelo direito. MONTAGEM: Fazer as costuras pelo avesso. Dobrar a peça ao nível da ponta para que o peito do pé fique por cima da sola. Ver diagrama A.1 que mostra como dobrar a pantufa. Costurar primeiro as 9 barras jarreteira da orla da parte de trás às 10 malhas arrematadas no fim do peito do pé. Unir então o peito do pé e a sola, orla com orla, até à ponta. Repetir no outro lado. Tricotar a outra pantufa da mesma maneira. FELTRAGEM: Colocar as pantufas na máquina de lavar com um detergente sem enzimas nem agentes branqueadores. Lavar a 40ºC, com centrifugação normal e sem pré-lavagem. Depois da feltragem, dar forma às pantufas enquanto estão húmidas. Lavar depois sempre no programa de lãs. DEPOIS DA FELTRAGEM: Se a peça não feltrou suficientemente e estiver muito grande: Lavar a peça mais uma vez na máquina de lacar enquanto está húmida e juntar uma toalha em turco que meça cerca de 50 x 60 cm. NOTA: Não usar programas de ciclo curto. Se a peça feltrou demais e estiver muito pequena: Enquanto a peça está húmida essticá-la para ficar com as medidas correctas. Se a peça tiver secado, molhe-a primeiro. Não se esqueça: após a feltragem, a peça deve ser sempre lavada como uma peça em lã. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #goodmorningslippers ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 16 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
|||||||
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 224-32
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.