Malene escreveu:
Hvis man godt vil lave skaftet længere før der strikkes hæl, hvilke mønster skal man så bruge
09.10.2015 - 21:56DROPS Design respondeu:
Hej Malene, du kan strikke de antal rapporter på skaftet du vil inden du fortsætter med hælen. Eller så søger du på sokker og finder den længde som passer dig. God fornøjelse!
12.10.2015 - 12:23Adela escreveu:
Comprendido.Muchas gracias,como.,siempre.
04.07.2015 - 16:52Adela escreveu:
Cada cuadradito en blanco=1 pt derecho,cuando además está el dibujo de la lazada ,se cuenta como un pto o como 2 pts?Por favor si me aconsejas una manera de manejar la labor para no confundirme ,yo estaría muy feliz .Un abrazo
24.06.2015 - 12:37DROPS Design respondeu:
Hola Adela, la lazada se cuenta como un pt más. Por ej en el comienzo de primera fila del diagrama M.2: 2 d., 2 pjd, 1 HEB, 1 d., 1 HEB = 2 + 1 + 1 +1 +1 = 6pts.
03.07.2015 - 08:36Adela escreveu:
En realidad la pregunta es:en el diagrama¡¿cada cuadrado en blanco equivale un pto derecho,? .. SI.. (lo se bien) pero... ;cuando hay una lazada se cta cómo un solo pt? (el cuadradito en blanco) o como 2 pts?ahi me pierdo. Además,...Al tejer en redondo ayuda poner MP en el comienzo y fin de los primeros 5 pts, tejer los 40 pts., poner otro MP, tejer los últimos 4 pts y poner el MP central de atrás? Saber cual es la mejor manera para no confundirme y perderme en el patrón Abrazo
24.06.2015 - 12:25Adela escreveu:
,hay situaciones en que no me alcanzan los pt que tengo en mis agjas para completar el patrón.Me cuesta explicar.EJ:dentro de dos cuadraditos hay una línea y un globito(indican 2 pts d y una lazada)y a veces no hay pts en mis agj para aplicar. Entiendo todo lo demas: tejo los 5 primeros y luego una y otra vez los 8pts y finalmente cuando llego al final los 4 restantes.Perdón por mi explicación confusa ,Ojalá me interpretes!! Gracias por todo
20.06.2015 - 23:42DROPS Design respondeu:
Hola Adela necesitaría que me concretaras en que vta tienes los problemas.
24.06.2015 - 10:26
Gittili escreveu:
Hallo, ich stricke mit diesem Muster gerade ein Paar Söckchen. Bei der Diagramm-Erklärung hat sich meiner Meinung nach ein Fehler eingeschlichen. Es muß doch heißen: 1 U, 1 re. abh., 2 re. zus.str., die abgeh. Ma. über die gestr. ziehen, ... + 1 Umschlag. ;-) LG
03.06.2012 - 13:36DROPS Design respondeu:
Das ist richtig! Vielen Dank für den Hinweis, ich werde es gleich korrigieren.
05.06.2012 - 11:05
DROPS Design escreveu:
There shouldn't be a problem. m1a is 5 sts, m1b is a repeat of 8 sts, m1c is 4 sts. This is dividible by 49-49-57 sts. The english symbols are translated within the pattern.
18.09.2008 - 20:02
Melanie Gray escreveu:
I need the translations for the diagram. I have tried to make these socks and the required number of stitches does not match the translation in the pattern. Please assist.
18.09.2008 - 03:17
Bruce escreveu:
Gina, the chart is translated. The system we use on ALL Garnstudio patterns is the same. If you look in the Body of the text for the pattern, and find some lines starting with an = sign, those are the translations for the chart, and they are given in the same vertical order as the symbols and languages appear in the chart itself. Note that this is true for all English Translations regardless of the identity of the Translator.
10.11.2006 - 11:32
Gina Shillitani escreveu:
Hi, The chart translation is missing from this pattern, can you let me know if this is added? Thanks!
08.11.2006 - 11:38
DROPS 90-4 |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Peúgas DROPS em renda em “Alpaca”
DROPS 90-4 |
|||||||||||||
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA : 23 ms/pts x 30 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia PONTO RENDADO : Ver diagramas. O diagrama mostra o ponto rendado pelo direito. A tradução dos símbolos está pela ordem vertical indicada no diagrama. INSTRUÇÕES Com o fio Alpaca e as agulhas de pontas duplas 3,5 mm montar 49-49-57 ms/pts; unir e colocar um marcador na junção (o marcador marca o meio das costas). Tricotar 2 carreiras em meia e , depois, tricotar da seguinte maneira : M1A (= 5 ms/pts), M 1B nas 40-40-48 ms/pts seguintes e M1C (= 4 ms/pts).Tricotar 1 vez em altura M1A (ou seja 24 carreiras). A peça deve medir cerca de 9 cm. Mantenha as 12-12-16 primeiras ms/pts na agulha, colocar em espera as 25 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts (= peito do pé) e manter as últimas 12-12-16 ms/pts na agulha = 24-24-32 para o calcanhar. Tricotar em ponto meia, em idas e voltas, nas ms/pts do calcanhar durante 5-5.5-6 cm e colocar um marcador – passar a medir a partir deste marcador. Calcanhar 1.ª carreira (= direito da peça): tricotar até às 7-7-9 últimas ms/pts, deslizar a m/p seguinte, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, virar a peça. 2.ª carreira (= avesso da peça) : tricotar até às 7-7-9 últimas ms/pts, deslizar a m/p seguinte, 1 m/p liga/tricô, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, virar a peça. 3.ª carreira: tricotar até às últimas 6-6-8 ms/pts, deslizar a m/p seguinte, 1m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, virar a peça. 4.ª carreira : tricotar até às 6-6-8 últimas ms/pts, deslizar a m/p seguinte, 1 m/p liga/tricô, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, virar a peça. Continuar a tricotar desta maneira, com uma m/p a menos na carreira, até restarem 12-12-16 ms/pts na agulha. Levantar 12-12-14 ms/pts de ambos os lados do calcanhar e colocar as 25 ms/pts em espera novamente nas agulhas = 61-61-69 ms/pts. Unir e continuar em ponto meia e nas 25 ms/pts do peito do pé no ponto rendado do diagrama, da seguinte maneira : Tamanhos 35/37 + 38/40: tricotar M2. Tamanhos 42/44: tricotar M1A (= 5 ms/pts), M1B nas 16 ms/pts seguintes e M1C (= 4 ms/pts). Ter atenção para que os motivos fiquem alinhados, uns por cima dos outros. AO MESMO TEMPO, diminuir de ambos os lados da seguinte maneira : tricotar juntamente em meia torcida as 2 últimas ms/pts antes do ponto rendado (enfiando a agulha na parte de trás das ms/pts) e tricotar juntamente em meia as 2 primeiras ms/pts depois do ponto rendado. Diminuir desta maneira num total de 7-5-7 vezes a cada 2 carreiras = 47-51-55 ms/pts. Continuar em ponto meia e em ponto rendado. A 18-20-23 cm do marcador do calcanhar, tricotar 1 carreira em ponto meia em todas as ms/pts, e ajustar o número de ms/pts para 46-50-54 ms/pts. Colocar um marcador de ambos os lados (23-25-27 ms/pts entre os marcadores). Ponta do pé : Tricotar em meia, e diminuir da seguinte maneira de ambos os lados de cada marcador: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, o marcador, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia torcida. Diminuir desta maneira de ambos os lados de cada marcador num total de 3 vezes a cada 2 carreiras e, depois, 7 vezes, em todas as carreiras = obtém-se 6-10-14 ms/pts. Na carreira seguinte, tricotar juntamente as ms/pts, 2 a 2. Cortar o fio, passá-lo pelas restantes ms/pts e arrematar. ORLA EM CROCHÉ : Na orla superior da meia, fazer a seguinte orla com a agulha de croché 3,5 mm : 1 pb na 1.ª m/p, * 4 pc , 1 pb no 2.º pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb na m/p suiv. *, repetir de * a * em toda a carreira. Terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 24 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 90-4
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.