Julia napsala:
Is there a video that shows me when I’m working on the neck and I cast on seven stitches for the bands? Do I knit those right away or let them sit until I do A.1?
06.04.2026 - 21:37Odpověď DROPS Design :
Hi Julia, Once the 7 band stitches have been cast on, they are worked according to charts A.1 and A.2 straight away. Work the charts bottom up and from right to left from the right side and left to right from the wrong side. Regards, Drops Team.
07.04.2026 - 06:44
Zineb napsala:
Bonjour, faut il commencer la patte de boutonnage en même temps que les cotes ou faire 3 cm de côtes et seulement après faire les 7 augmentations de chaque côté? Merci
04.04.2026 - 07:51Odpověď DROPS Design :
Bonjour Mme Zineb, on tricote d'abord les côtes sur les mailles montées puis on va monter 7 mailles de chaque côté pour la bordure des devants, ainsi, quand le col est doublé, on n'a pas de surépaisseur au niveau des bordures des devants. Bon tricot!
08.04.2026 - 09:11
Deborah napsala:
What size needles (3mm or 4mm) were used for the tension square? The main part of the pattern is knitted using 4mm needles so I am using that size to check that tension is correct. Is that correct?
01.04.2026 - 09:11Odpověď DROPS Design :
Hi Deborah, The swatch is worked with needle size 4 mm. Happy Easter! Regards, Drops Team.
03.04.2026 - 07:43
Monic napsala:
Bonjour, Je suis arrivée au rang de A3 sur lequel il faut répartir 24 mailles (flèche 1). Si je répartis ces mailles, mon motif A3 ne sera plus centré, puisque je dois répartir ces 24 mailles sur tout le rang. Est-ce normal ? Ou fais-je une erreur ?
19.03.2026 - 16:02Odpověď DROPS Design :
Bonjour Monic, vous avez toujours un nombre de mailles divisible par 8 pour répéter A.3, tout est donc juste, les motifs ne seront juste pas alignés les uns au-dessus des autres comme dans le diagramme mais répartis tout le long de l'empiècement comme sur la photo. Bon tricot!
20.03.2026 - 07:10
Christine napsala:
Bonjour, je vois une erreur sur le diagramme A1etA2 ,c est indiqué au 8eme rg de tricoter 2 mailles ensembles, mais il manque le jeté
07.03.2026 - 12:03Odpověď DROPS Design :
Bonjour Christine, ce jeté figure dans la légende, cf. 4ème symbole = c'est l'ovale noir avant / après les 2 m ensemble à l'endroit dans A.1 et A.2, ce symbole est différent de celui du point ajouré car ces jetés se tricotent à l'endroit au rang suivant; les jetés des autres diagrammes se tricotent à l'envers au rang suivant sur l'envers. Bon tricot!
09.03.2026 - 08:05
Sonia napsala:
En que momento se hace el cuello doble y como se hace el patron no explica esta parte? Es despues de los 3 cm del comienzo y antes de aumentar los 7 puntos para las bandas de ojal y botones?
03.03.2026 - 10:01Odpověď DROPS Design :
Hola Sonia, el cuello doble es la primera sección del patrón. Trabajas primero un elástico de 3cm, que es el que se doblará hacia dentro después. Luego aumentas puntos y trabajar el elástico con los diagramas hasta que la labor mida 6.5 cm. Después, como se indica en ESNAMBLAJE al final, doblas el cuello por la mitad y lo coses hacia dentro; esta sección interior se corresponden a los 3cm de elástico iniciales.
12.04.2026 - 20:35
Stephanie napsala:
Je ne comprends pas le début de patron quand vous dites de monter les mailles et que directement après il est écrit faire un Rang envers sur l’envers mais nan le commence pas par l’endroit?
26.02.2026 - 00:05Odpověď DROPS Design :
Bonjour Stéphanie, dans ce modèle (comme cela arrive parfois), le 1er rang tricoté juste après avoir monté les mailles est un rang sur l'envers, ainsi on tricote toutes les mailles à l'envers puis, au rang suivant = sur l'endroit, on commence les côtes. Bon tricot!
26.02.2026 - 09:59
Inge Lis Christiansen napsala:
Hvad betyder sik sak markering i a1 og a2 Svar gerne på dansk
22.12.2025 - 08:55
Maria napsala:
Vad betyder de svartmarkerade sick sack markeringarna i A 1 och A 2
14.12.2025 - 10:07Odpověď DROPS Design :
Hei Maria. Ingen sick sack, men 2 ulik ikoner (men har blitt litt tykk) Enten 2 maskor räta tillsammans eller lyft 1 maska av stickan som om den skulle stickas rät, sticka 1 rätmaska och drag den lyfta maskan över maskan som stickades. Og den sorte prikken = mellan 2 maskor görs det 1 omslag om stickan, på nästa varv stickas omslaget rätt - det ska bli hål. mvh DROPS Design
15.12.2025 - 09:18
Gerda napsala:
Hvad betyder de sortmarkerede zigzag-streger under A 1 og A 2
13.12.2025 - 16:01Odpověď DROPS Design :
Hei Gerda. Ingen zigzag, men 2 ulik ikoner (men har blitt litt tykk) Enten 2 maskor räta tillsammans eller lyft 1 maska av stickan som om den skulle stickas rät, sticka 1 rätmaska och drag den lyfta maskan över maskan som stickades. Og den sorte prikken = mellan 2 maskor görs det 1 omslag om stickan, på nästa varv stickas omslaget rätt - det ska bli hål. mvh DROPS Design
15.12.2025 - 14:15
Running Circles Cardigan#runningcirclescardigan |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Dětský propínací svetr s kruhovým sedlem s ažurovým vzorem pletený shora dolů z příze DROPS Karisma. Velikost 2-12 let.
DROPS Children 47-7 |
|||||||||||||||||||||||||
|
------------------------------------------------------- VYSVĚTLIVKY: ------------------------------------------------------- VROUBKOVÝ VZOR: Pleteme stále hladce, lícové i rubové řady. 1 vroubek = 2 řady hladce. VZOR: Viz schémata A.1 až A.3. Zvolte si schéma pro požadovanou velikost (platí pro A.3). Zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany. Při pletení vzoru A.3 pleteme poslední oko před légou jako 1. oko vzoru A.3 – díky tomu bude vzoru na obou stranách stejný. TIP – PŘIDÁVÁNÍ: Přidáváme nahozením; v následující kruhové řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. TIP - UJÍMÁNÍ (rukávy): Ujímáme 1 oko na každé straně značky – začínáme 3 oka před značkou: 2 oka spleteme hladce, 2 upleteme hladce (značka leží mezi nimi), 1 oko sejmeme hladce, 1 upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme (= ujmuli jsme 2 oka). ------------------------------------------------------ POPIS PRÁCE: ------------------------------------------------------- SVETR - JAK BUDEME POSTUPOVAT: Lem průkrčníku a sedlo pleteme v řadách na kruhové jehlici, od okraje jednoho předního dílu k okraji druhého a shora dolů. Od sedla pak oddělíme rukávy a trup dopleteme v řadách. Rukávy pleteme v kruhových řadách na ponožkových jehlicích. Knoflíkové dírky vyplétat nebudeme – místo nich použijeme otvory v ažurovém vzoru v léze. DVOJITÝ LEM PRŮKRČNÍKU: Na kruhovou jehlici č. 4 nahodíme přízí DROPS Karisma 75-79-85-87-89-93 ok. Pak pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.3. Upleteme 1 řadu – rubovou – obrace. Pak pleteme lem pružným vzorem 1/1 (tj. střídáme 1 oko hladce, 1 obrace) až po poslední 1 oko, toto oko upleteme hladce. V tomto rozvržení pleteme v řadách do výše 3 cm. Pak nahodíme na konci každé z následujících 2 řad vždy 7 nových ok (= légy) = 89-93-99-101-103-107 ok. Následující lícovou řadu pak pleteme takto: 7 ok légy vzorem A.1, pak pleteme pružným vzorem jako dosud až po posledních 7 ok, 7 ok légy vzorem A.2. V tomto rozvržení pleteme až do výše 6,5 cm od počáteční, nahozené řady – končíme rubovou řadou. SEDLO: 7 ok légy pleteme jako dosud, pak hladce až po posledních 7 ok – SOUČASNĚ přidáme mezi těmito oky rovnoměrně 14-18-20-18-24-20 ok – viz TIP - PŘIDÁVÁNÍ, 7 ok légy upleteme jako dosud = 103-111-119-119-127-127 ok. Do pleteniny vložíme značku – SEDLO NYNÍ MĚŘÍME OD TOHOTO MÍSTA. Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.4. Následující rubovou řadu upleteme obrace (obě légy pleteme jako dosud). Nyní pleteme vzor A.3 – viz VZOR výše; SOUČASNĚ přidáváme v každé řadě označené ve schématu A.3 šipkou, takto (légy pleteme dál jako dosud): ŠIPKA 1: přidáme rovnoměrně 24 ok = 127-135-143-143-151-151 ok. ŠIPKA 2: přidáme rovnoměrně 24-24-28-28-32-32 ok = 151-159-171-171-183-183 ok. ŠIPKA 3: přidáme rovnoměrně 24-24-28-28-32-32 ok =175-183-199-199-215-215 ok. ŠIPKA 4: přidáme rovnoměrně 24-24-26-32-28-36 ok = 199-207-225-231-243-251 ok. ŠIPKA 5: přidáme rovnoměrně 26-30-26-32-32-36 ok = 225-237-251-263-275-287 ok. Pokračujeme lícovým žerzejem (légy stále pleteme jako dosud) až do výše 13-14-15-16-17-18 cm od značky. V následující lícové řadě oddělíme rukávy a trup: prvních 37-39-42-44-46-48 ok upleteme jak dosud (= levý přední díl), následujících 44-46-48-50-52-54 ok odložíme na pomocnou jehlici – oka nepleteme, jen je přesuneme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 6 nových ok (= podpaží), 63-67-71-75-79-83 ok upleteme hladce (= zadní díl), dalších 44-46-48-50-52-54 ok odložíme na pomocnou jehlici – oka nepleteme, jen je přesuneme na pomocnou jehlici (= rukáv), nahodíme 6 nových ok (= podpaží) a posledních 37-39-42-44-46-48 ok upleteme jako dosud (= pravý přední díl). DÍL NYNÍ MĚŘÍME OD TOHOTO MÍSTA! TRUP: = 149-157-167-175-183-191 ok. Pokračujeme v řadách jako dosud, upleteme dalších 13-15-18-21-24-25 cm výšky, končíme rubovou řadou (do ukončení práce nám zbývá doplést asi 4 cm výšky; svetr teď můžete vyzkoušet a míry upravit). Následující lícovou řadu pleteme takto: légu upleteme VROUBKOVÝM VZOREM – viz výše, pak pleteme lícový žerzejem a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 28-30-30-32-33-36 ok = 177-187-197-207-216-227 ok. Upleteme rubovou řadu obrace (légy dál pleteme vroubkovým vzorem). Pleteninu převedeme na kruhovou jehlici č.3 a pleteme lem pružným vzorem, takto – začínáme lícovou řadou: 7 ok légy vroubkovým vzorem, pružný vzor 1/1 (tj. střídáme 1 oko hladce, 1 obrace) až po posledních 8 ok, 1 oko upleteme hladce a 7 ok légy vroubkovým vzorem. V tomto rozvržení pleteme lem do výše 4 cm. Poté oka volně dle vzoru uzavřeme. Svetr měří asi 33-36-40-44-48-50 cm (od ramene). RUKÁV: Odložených 44-46-48-50-52-54 ok jednoho rukávu vrátíme z pomocné jehlice zpět na ponožkové jehlice č.4 a navíc k nim nabereme po 1 oku z každého ze 6 nově nahozených ok v podpaží = 50-52-54-56-58-60 ok. Doprostřed nových ok v podpaží vložíme značku (= začátek kruhové řady); značku během práce snímáme vždy do aktuálně pletené kruhové řady. Začínáme u značky a pleteme v kruhových řadách lícovým žerzejem. Ve výši 4 cm od podpaží ujmeme na každé straně značky 1 oko – viz TIP - UJÍMÁNÍ. Toto ujímání opakujeme vždy po 2,5-3,5-4,5-5-6-7 cm výšky, celkem 5x = 40-42-44-46-48-50 ok. Pokračujeme do výše 16-20-24-28-31-35 cm od podpaží (ppř. do libovolné výšky; do ukončení práce nám zbývá doplést 4 cm výšky). Pleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně 4 oka = 44-46-48-50-52-54 ok. Pleteninu převedeme na ponožkové jehlice č.3 a pleteme lem pružným vzorem 1/1 (tj. střídáme 1 oko hladce, 1 obrace). Když je lem vysoký 4 cm, všechna oka volně dle vzoru uzavřeme. Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv. DOKONČENÍ: Lem průkrčníku přehneme napolovic, založíme do rubu a přišijeme. Dbáme na to, aby šev zůstal měkký a pružný, jinak se bude lem kroutit a vyvracet. Drobnými stehy sešijeme otvory v podpaží. Na levou légu přišijeme knoflíky; horní knoflík umístíme tak, abychom ho mohli zapnout do 1. řady ažurového vzoru v léze, další knoflíky pak umístíme v pravidelných rozestupech pod ním. |
|||||||||||||||||||||||||
Vysvětlivky ke schématu |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Dokončili jste tento model?Pak označte své fotky tagem #dropspattern #runningcirclescardigan nebo je pošlete do galerie #dropsfan. Potřebujete s tímto návodem poradit?Otevřete-li si návod na stránce garnstudio.com, najdete tam 30 výukových video-ukázek, Komentáře/Dotazy a další užitečné informace. © 1982-2026 DROPS Design A/S. Vyhrazujeme si veškerá práva. Tento dokument, včetně všech jeho dílčích částí, podléhá autorským právům. Podrobnější komentář k možnostem užití našich návodů najdete dole pod každým návodem na našich stránkách. |
|||||||||||||||||||||||||
Přidejte komentář k návodu DROPS Children 47-7
Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!
Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.