Mie kirjoitti:
Hej Jeg synes garnmængden virker lille når garnet kun har en løbelængde på 150 meter. Kan det så passe med 250-300 g? Hilsen Mie
04.10.2018 - 08:16DROPS Design vastasi:
Hei Mie. Denne genseren er strikket ganske løst (hvis du ser på strikkefastheten), og da går det med litt mindre garn. God fornøyelse.
04.10.2018 - 09:13
Dominguez kirjoitti:
Bonjour, pour le dos et le devant, je ne comprends pas, vous dites tricoter tout envers, astuce tricoter envers ? C'est du jersey ? On tricote tous rangs à l'envers ? Merci d'avance pour votre aide.
03.10.2018 - 06:17DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Dominguez, le bas du dos/du devant et des manches se tricote en jersey envers (= envers sur l'endroit), mais certaines tricoteuses préfèrent tricoter en mailles endroit, vous pouvez alors simplement tricoter à l'endroit sur l'envers jusqu'à la fin = le jersey envers sera le côté visible. Bon tricot!
03.10.2018 - 08:07
Erna Urff kirjoitti:
Ik kom echt niet uit het telpatroon, 6e en 10e naald! Met o en x symbool. Graag duidelijke uitleg. Alvast hartelijk dank.
29.09.2018 - 16:48DROPS Design vastasi:
Dag Erna, Bij de steek met het kruisje steek je de naald in de steek die 3 naalden eronder is gebreid, dan maak je aan de achterkant een omslag en haal de draad door die steek en je haalt de draad naar boven. Dan brei je 1 steek recht en daarna steek je nogmaals de naald in de steek 3 naalden eronder en haal je de draad naar boven. Nu heb je er dus 2 steken bij op de naald aan beide kanten van de steek met het kruisje. De steek met het rondje brei je gewoon recht en daarna heb je nog een steek met een kruisje die je op dezelfde manier als hierboven beschreven breit.
30.09.2018 - 21:09
Germana kirjoitti:
Yes, you have explained me marvellously. Thank you very much. Your sincerely, Germana
27.09.2018 - 08:01
Germana kirjoitti:
Goodmorning, I need more information regard the crossed symbol, I have understood not so much about it. Could you give me further explanations? Thank you very much, your sincerely Germana
27.09.2018 - 05:32DROPS Design vastasi:
Hi Germana, The cross represents the following: You first work in the stitch 4 rounds below the stitch you are on - insert the right needle in this stitch and pull the strand through to 3 cm in length (keep it on the needle), knit the next stitch and then repeat the long stitch in the same stitch 4 rounds below, which gives you 3 stitches on the needle. I hope this helps and happy knitting!
27.09.2018 - 07:54
Merete kirjoitti:
Skal det strikkast rett både i ruter med blank innhald og dei med ein runding?
21.09.2018 - 19:48DROPS Design vastasi:
Hei Merete. Ja det stemmer, den masken med sirkel refereres til i symbolet rett under (kryss), så det er gjort slik for at det skal være lett å se hvilken rettmaske det er snakk om der. Men ja, både blanke ruter og ruter med hul sirkler skal strikkes rett. God fornøyelse.
24.09.2018 - 13:26
Linda kirjoitti:
You have shown two symbols for knit? The first blank box symbol in first 5 rows then the symbol shown in the 6th row?
17.08.2018 - 16:38DROPS Design vastasi:
Hello, Yes, we are showing 2 symbols for a knit stitch but it is not the same knit stitch. The blacnk box symbol is the usual knit stitch. However, the 6th symbol was created to let you know that after you insert the right needle in the middle of the stitch marked with a circle 4 rounds before this round, pick up the strand and pull the loop 3 cm long, you will knit 1 stitch. This way, it will make the chart easier to follow. Happy Knitting!
30.08.2018 - 11:48
Yvonne kirjoitti:
Ik wil deze trui met garen acryl maken en naalden 4 en 5 hoeveel wol heb ik nodig bol is 100 gram
14.08.2018 - 08:51
Haesaert Bernard kirjoitti:
Erreur diagramme au lieu de 3 mailles ensembles je pense 2 mailles merci
18.07.2018 - 19:58DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Haesaert, on tricote bien 3 m ens à l'end (= les 3 m du symbole avec une croix au tour précédent), puis 1 m end (= la m end au milieu du motif), puis 3 m ens torse à l'end (= les 3 m du symbole avec une croix au tour précédent). Bon tricot!
19.07.2018 - 09:17Ginny kirjoitti:
Excellent pattern!! However, FYI in the body section you mention "read PURLING TIP" when there's no tip to be found.
17.07.2018 - 13:38DROPS Design vastasi:
Dear Ginny, thanks for your feedback, the Purling tip as well as other explanations for the pattern have been now added. Happy knitting!
17.07.2018 - 15:08
Clemence#clemencesweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Air-langasta. Työssä on kaarroke ja kohoneuletta. Koot S-XXXL.
DROPS 197-8 |
||||||||||||||||||||||
OHJE: ------------------------------------------------------- MALLINEULE: Katso ruutupiirros A.1. Katso halutun koon piirros. KAVENNUS-/LISÄYSVINKKI (kaventaminen/lisääminen tasavälein): Laske kuinka usein kerroksella kavennetaan/lisätään seuraavasti: Laske kavennettavien/lisättävien silmukoiden kohdalla olevien silmukoiden määrä (esim. 180 silmukkaa) ja jaa tämä luku kavennusten/lisäysten määrän kanssa (esim. 4) = 45. Tässä esimerkissä kavennetaan neulomalla joka 44. ja joka 45.silmukka oikein yhteen. Lisäykset tehdään 1 langankierrolla joka 45.silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää. SILEÄ NURJA NEULE (etu-/takakappale ja hihat): Kun työssä neulotaan sileää nurjaa neuletta, voit kääntää työn nurjan puolen ulospäin ja neuloa oikeaa nurjalta puolelta. Käännä tällöin työn oikea puoli takaisin ulospäin ennen kuin neulot joustinneuleen. KAVENNUSVINKKI (hihat): Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka näin: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa nurin yhteen, neulo 2 silmukkaa nurin (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), neulo seuraavat 2 silmukkaa nurin yhteen. (HUOM! Mikäli olet kääntänyt työn nurjan puolen ulospäin, neulo oikeaa.) ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: Työ neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Kaarrokkeen jälkeen etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla/lyhyellä pyöröpuikolla. KAARROKE: Luo 54-60-63-66-69-72 silmukkaa pyöröpuikolle nro 7 Air-langalla. Kiinnitä 1 merkkilanka kerroksen alkuun (= keskitaka). Neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.1a mukaisesti (katso halutun koon piirros = 18-20-21-22-23-24 kpl 3 silmukan mallikertaa). Jatka mallineuletta, kunnes olet neulonut piirroksen A.1a loppuun. Vaihda pyöröpuikkoon nro 8 ja neulo piirroksen A.1a mallineuleen yläpuolelle mallineuletta piirroksen A.1b mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.1b loppuun, työssä on 180-200-210-242-253-264 silmukkaa. Neulo sitten piirroksen A.1b mallineuleen yläpuolelle mallineuletta piirroksen A.1c mukaisesti. Toista piirroksen A.1c mallikertaa, kunnes työn pituus luomisreunasta mitattuna on 22-24-25-27-29-31 cm ja olet viimeksi neulonut piirroksen A.1c 1.kerroksen. Neulo 1 kerros nurin ja kavenna SAMALLA tasavälein 4-4-0-12-11-0 silmukkaa (lue KAVENNUS-/LISÄYSVINKKI) = 176-196-210-230-242-264 silmukkaa. Neulo seuraava kerros nurin, näin: Neulo ensimmäiset 26-28-30-33-36-40 silmukkaa (= puolikas takakappale), siirrä seuraavat 36-42-45-49-49-52 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-8-8-10-10 silmukkaa (= hihan alla), neulo seuraavat 52-56-60-66-72-80 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 36-42-45-49-49-52 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-8-8-10-10 silmukkaa (= hihan alla), neulo loput 26-28-30-33-36-40 silmukkaa (= puolikas takakappale). KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! ETU- JA TAKAKAPPALE: = 116-124-136-148-164-180 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka toisen hihan alapuolelle luotujen 6-6-8-8-10-10 silmukan keskelle, kerroksen vaihtumiskohta on tämän merkin kohdalla. Neulo sileää nurjaa neuletta (lue SILEÄ NURJA NEULE), kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 25-25-26-26-26-26 cm. Vaihda pyöröpuikkoon nro 7 ja neulo 6 cm joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. Päätä tarvittaessa silmukat puikoilla nro 8, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Puseron pituus olalta mitattuna on n. 56-58-60-62-64-66 cm. HIHA: Ota toisen sivun apulangalla odottavat 36-42-45-49-49-52 silmukkaa pyöröpuikolle/sukkapuikoille nro 8, poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 6-6-8-8-10-10 silmukasta 1 silmukka = 42-48-53-57-59-62 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka hihan alapuolelta poimittujen 6-6-8-8-10-10 silmukan keskelle, kerroksen vaihtumiskohta on tässä. Neulo sileää nurjaa neuletta (lue SILEÄ NURJA NEULE). Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 3 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 5-3-2½-2-2-1½ cm välein yhteensä 7-10-12-13-13-14 kertaa = 28-28-29-31-33-34 silmukkaa. Neulo kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 36-34-34-32-30-29 cm (suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on korkeammat kaarrokkeet). Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 0-0-3-1-3-2 silmukkaa = 28-28-32-32-36-36 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 7 ja neulo 7 cm joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 43-41-41-39-37-36 cm. Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. Päätä tarvittaessa silmukat puikoilla nro 8, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Neulo toinen hiha samoin. |
||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #clemencesweater tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 25 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 197-8
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.