Annie kirjoitti:
Hi - please breakdown the instructions for the crochet edging - I can't seem to follow the 2nd row. what do the "+" signs mean? "skip 1 sc + 1 ch + 1 sc, work 1 sc in next ch " also, do you mean that only the second row sequence needs to be worked for the sleeves?
05.07.2017 - 22:07DROPS Design vastasi:
Dear Annie, the + means that you should leave out a unit made up from (1 dc and 1 ch and 1 dc) and then you crochet a slip stitch into the next chainstitch. I hope this helps. Happy Crochet!
06.07.2017 - 00:39Cuquita kirjoitti:
Hola, gracias por la página del glosario. Quisiera saber si tienes otra de significado de abreviaturas. Gracias
04.07.2017 - 17:27DROPS Design vastasi:
Hola Cuquita. Puedes consultar tus dudas en el apartado Tips y Ayuda: https://www.garnstudio.com/school.php?cid=23
09.07.2017 - 18:10Cuquita kirjoitti:
Hola, he terminado el primer patrón delantero, pero no entiendo que es insertar 1 MP en en el escote del cuello. Creo que seria interesante que pusieran un glosario de abreviaturas para poder entenderlas. Gracias
27.06.2017 - 03:03DROPS Design vastasi:
Hola Cuquita. Aquí puedes consultar el glosario: https://www.garnstudio.com/glossary.php?langf=es&langt=en. No encuentro tu frase exactamente en el patrón, pero quiere decir que para marcar desde donde tenemos que medir la labor a partir de este momento hay que colocar un marcapuntos en la fila que forma la linea del escote.
01.07.2017 - 18:16
Annie kirjoitti:
Bedtime Stories: Hi ! I just finished sewing up the seams on the cardigan and noticed that when I lay it flat and cross the front pieces over each other, the sleeves do not lay flat. Rather, the under seam on the sleeves curl up towards the front of the sleeve. Did I do something wrong? Is there a way to correct this? Will blocking help?
26.06.2017 - 18:38DROPS Design vastasi:
Dear Annie, always make sure that the stitching is not to thight, when you sew up seems, as this can pull it up. Try to sew up more loosely, that is do not pull the stitches very thight. Blocking also might help, to a certain degree. Happy Knitting!
27.06.2017 - 01:36Annie kirjoitti:
Bedtime Stories cardigan - I am at the halfway point where I am to add increases of 6 stitches for the sleeve. After having added to sections of 6 stitches, I am getting a "step" looking effect rather than a straight line on what will be the seam line. My interpretation of instructions: RS: add 6 stitches at end of row, turn and work a complete WS. Turn and work a RS and add 6 stitches again at end of row. Turn and work a complete WS. etc. Am I doing it incorrectly?
05.06.2017 - 17:07DROPS Design vastasi:
Dear Annie, you are correct, that's how you will inc for sleeve on right front piece, the small "steps" will be hidden with the seam under sleeve. Happy knitting!
06.06.2017 - 08:58
Annika Nilsson kirjoitti:
Hej Var hittar jag uppgift om provlapp angående antal maskor och cm på detta mönstret? MVH Annika
05.03.2017 - 11:42DROPS Design vastasi:
Hej Annika, du finder information om strikkefasthed øverst til højre for billedet: DROPS RUNDST (60 eller 80 cm) NR 3 – eller det st.nr du måste använda för att få 24 m x 48 v rätst på 10 x 10 cm.
06.03.2017 - 09:13
Brigitte kirjoitti:
Hallo, ich stricke die erste Größe. 0/1. Ist es tatsächlich so, daß die 8 Maschen für den rückwärtigen Halsausschnitt NUR am linken Vorderteil aufgenommen und dann das rechte dazu auf die Nadel genommen wird? Das wären ja nur ca. 7 cm für Halsausschnitt! Verstehe ich etwas falsch oder kann ich es nur nicht glauben? Bitte um Antwort.
26.01.2017 - 13:20DROPS Design vastasi:
Liebe Brigitte, es stimmt so, es gibt 7 cm für den Halsausschnitt, wie im Maßskizze. Viel Spaß beim stricken!
26.01.2017 - 15:43
Annelies Rennert kirjoitti:
Sehr geehrte Damen und Herren, Ich habe mich für das Modell Wickeljacke Modellnr. bm-045-by fürs Baby entschieden. Möchte für 1-3Monate stricken. Grösse des Babys 48/52 cm oder verstehe ich es verkehrt? Ich komme leider nicht klar wieviel Maschen ich nehmen muss. für die Voderteile und dann für das Rückenteil. Nach wieviel cm für den Halsausschnitt ab- und nach wieviel cm für die Ärmel zunehmen. Bitte um Hilfe. Mfg. A. Rennert
14.01.2017 - 14:01DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Rennert, Größe 1/3 Monate ist die 2. Größe in der schriflichen Anleitung, dh Sie sollen immer die 2. Nummer folgen: 37 M. anschlagen, nach 12 cm für den Halsausschnitt abnehmen, usw. Viel Spaß beim stricken!
16.01.2017 - 09:14
Simona kirjoitti:
Non riesco a capire se sono io che sto sbagliando o se è un errore nel modello. Sto per terminare il cardigan ma ho usato al momento il doppio delle quantità di materiale descritto.
21.11.2016 - 23:49DROPS Design vastasi:
Buongiorno Simona. Non abbiamo altre segnalazioni di materiale insufficiente. Il filato ha una buona resa, le indicazioni sono corrette. Può nel caso confrontarsi anche con il suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!
22.11.2016 - 07:00
Nicole FORTIN kirjoitti:
Bonjour, Devant droit : je bloque à : il reste 42 m -je place un marqueur côté épaule et je fais les augmentations côté encolure tout de suite et je tricote jusqu'à 20 cm de haut (donc les augmentations pour le dos seront tricotées jusqu'au 20 cm de haut) J'espère que vous aurez compris mon charabia et merci encore
27.10.2016 - 15:53DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Fortin, à 20 cm dans la 1ère taille, on va marquer le milieu du haut de l'épaule, c'est-à-dire l'endroit où on va plier le gilet, la moitié de la hauteur totale (devant+dos) est faite, le dos sera mesuré à partir de ce marqueur. Montez 2 x 2 m en fin de rang côté encolure et mettez en attente après le dernier rang sur l'envers. À la fin du devant droit, vous monterez les m de l'encolure, puis celle du devant gauche pour tricoter le dos, de haut en bas. Bon tricot!
28.10.2016 - 08:54
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
Vauvan ainaoikeinneulottu kietaisujakku virkatulla reunuksella DROPS BabyMerino -langasta. Koot keskonen - 4 vuotta.
DROPS Baby 25-11 |
|
AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. KAVENNUSVINKKI: Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella! Kavenna 1 ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolella seuraavasti: Kerroksen alussa reunasilmukan jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli. Kerroksen lopussa ennen reunasilmukkaa: Neulo 2 s oikein yhteen. ---------------------------------------------------------- JAKKU: Neulotaan tasona pyöröpuikolla. Neulo aluksi toinen etukappale, luo silmukoita hihaa varten ja neulo ylös olkaan asti. Neulo toinen etukappale, yhdistä etukappaleet ja neulo takakappale ylhäältä alas. OIKEA ETUKAPPALE: Luo LÖYHÄSTI (34) 37-44-48-52 (55-62) s pyöröpuikolle nro 3 luonnonvalkoisella langalla ja neulo AINAOIKEAA (kts. selitys yllä) (1. krs = oikea puoli). LUE KOKO KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA! Kun työn pituus on (9) 12-16-16-17 (20-23) cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen krs:n, kavenna krs:n alussa reunasilmukan sisäpuolella pääntietä varten 1 s (LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs (eli jokaisella oikean puolen krs:lla) vielä (17) 17-21-23-25 (27-31) kertaa ja sitten joka 4. krs (eli joka toisella oikean puolen krs:lla) yht. 2 kertaa. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on (12) 15-19-20-21 (24-27) cm, luo sivuun, joka toisen krs:n loppuun, silmukoita hiha varten näin: (4) 4-4-5-6 (7-8) x (3) 4-6-6-6 (6-6) s ja sitten 1 x (16) 19-19-18-19 (23-26) s. Kun kaikki lisäykset ja kavennukset on tehty, olalla/hihalla on (42) 52-63-70-79 (90-102) s. Neulo ainaoikeaa, kunnes työn pituus on (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Kiinnitä 1 merkki kerroksen keskelle = olkapään keskikohta. Kaikki mitat otetaan jatkossa tästä. Luo SAMALLA pääntien reunaan 2 s. Toista tällaiset lisäykset joka 2. krs vielä kerran = (46) 56-67-74-83 (94-106) s (viimeinen krs = nurja puoli). Siirrä kaikki s:t apulangalle. VASEN ETUKAPPALE: Neulo oikean etukappaleen peilikuvaksi (eli kavenna nyt pääntietä varten oikean puolen krs:n lopussa, reunasilmukan sisäpuolella). Neulo lisäksi etukappaleen lopussa (kun olet luonut kaikki pääntien s:t) 1 krs oikein nurjalta puolelta, jotta molemmat etukappaleet loppuvat nurjan puolen krs:lla. TAKAKAPPALE: Neulo vasemman etukappaleen s:t pyöröpuikolla (= oikein oikealta puolelta), luo (8) 8-10-10-12 (14-16) s (= takana niskassa) ja neulo oikean etukappaleen s:t (= oikein oikealta puolelta) = (100) 120-144-158-178 (202-228) s. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA OLKAPÄIDEN MERKKILANKOJEN KOHDALTA. Neulo tasona ainaoikeaa. Kun työn pituus on (6) 7-7-7½-8 (9-9) cm, päätä hihojen s:t seuraavasti: Päätä kummastakin reunasta joka 2. krs, eli jokaisen krs:n alusta: 1 x (16) 19-19-18-19 (23-26) s ja (4) 4-4-5-6 (7-8) x (3) 4-6-6-6 (6-6) s = (44) 50-58-62-68 (72-80) s työssä. Neulo kunnes työn pituus on n. (20) 24-28-30-32 (36-40) cm (taita työ kaksinkerroin olkapäiden merkkilankojen kohdalta ja tarkista, että etukappaleet ja takakappale ovat yhtä pitkät). Päätä s:t löyhästi. VIIMEISTELY: Ompele hiha- ja sivusaumat reunat vastakkain, uloimmista silmukanreunoista. VIRKATTU REUNUS: Virkkaa reunus jakun aukon reunoihin koukulla nro 2,5 ja vaalealla beigellä langalla seuraavasti: 1.KRS: 1 ks ensimmäiseen s:aan, *1 kjs, jätä n. 2 s väliin, 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-* kunnes olet pääntien kavennusten kulman kohdalla. Virkkaa nyt solmimisnauha näin: 1 ks kärkeen, virkkaa sitten n. 20-25 cm:n pituinen kjs-ketju, käännä työ ja virkkaa 1 ps jokaiseen kjs:aan, virkkaa sitten taas 1 ks etukappaleen kärkeen, jatka reunuksen virkkaamista kunnes olet toisen etukappaleen kärjen kohdalla, virkkaa samanlainen solmimisnauha kuin ensimmäisessä etukappaleessa, jatka reunuksen virkkaamista ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. 2.KRS: 1 ks ensimmäiseen kjs:aan, *4 kjs, 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, jätä 1 ks + 1 kjs + 1 ks väliin, virkkaa 1 ks seuraavaan kjs:aan*, toista *-* koko krs:n ajan (krs virkataan solmimisnauhojen päälle siten, että nauhat jäävät reunuksen alle), virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. Virkkaa 1. ja 2. krs myös kummankin hihan alareunaan. Virkkaa sitten samanlainen solmimisnauha kuin aiemmin oikean sivusauman sisäpuolelle ja vasemman sivusauman ulkopuolelle (tarkista, että solmimisnauhat tulevat etukappaleiden kärkien korkeudelle). |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #bedtimestoriescardigan tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 19 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 25-11
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.