Barbara kirjoitti:
Buonasera, non comprendo le spiegazioni del dietro. In teoria devi avviare a nuovo 34 maglie come per il davanti poi 8 per lo scollo e di nuovo 34 per l'altro davanti. Non dovrebbero essere 76 anziché 100 come indicato? Grazie!
01.09.2018 - 22:55DROPS Design vastasi:
Buonasera Barbara, le maglie che deve avviare a nuovo sono quelle del collo. Ad esempio per la taglia prematuri, deve lavorare le 46 maglie del davanti sinistro, avviare 8 maglie e lavorare le 46 maglie del davanti destro, ottenendo 100 maglie. Buon lavoro!
01.09.2018 - 23:27
Lyne kirjoitti:
Pour le montage des mailles du devant il est dit de monter les mailles pour la manche à la fin du rang sur le côté: (4) 4-4-5-6(7-8) fois (soit si j'ai bien compris augmentation de 4 mailles par rang 7 fois.......mais pour la suite (3) 4-6-6-6(6)m———est-ce 6 fois aussi c’est ici que je ne comprends pas! Merci!
27.07.2018 - 01:19DROPS Design vastasi:
Bonjour Lyne, les nombres correspondent à chaque taille, si vous faites le 2 ans , vous allez monter 7 fois 6 mailles + 1 fois 23 mailles, si vous faites le 1/3 mois, vous montez 4 fois 4 mailles et 1 fois 19 mailles. Bon tricot!
27.07.2018 - 09:59
Linn kirjoitti:
Hej! Var god se mina frågor nedan, speciellt den senare från tidigare idag, jag har INTE köpt det hos Drops. Min fråga är även allmän om hur man tänker när garntillverkaren skriver 24m*32v med 3 mm men möstret skriver 24m*48v på samma 3 mm. Det går ju inte riktigt uppnå 48 varv genom att byta stickor och ha kvar 24 m?
07.06.2018 - 14:34
Linn Sundén kirjoitti:
Hej! Skrev en fråga precis här innan men jag är fortfarande förvirrad över hur varven kan bli så olika många! Säg att jag stickar precis som baby merino rekommenderar på stickor 3 mm får jag 24m*32v på 10*10. Hur ska jag då sedan med exakt samma garn och stickor få till 24m*48v på bara 10*10 när jag läser mönstret? Tack ingen
07.06.2018 - 11:44DROPS Design vastasi:
Hej, ifall du köpt ditt garn hos en DROPS-återförsäljare så kan du ta kontakt med dem på nytt. De kan instruera dig om hur du ska göra.
07.06.2018 - 14:26
Linn Sundén kirjoitti:
Hej! Valt ett annat garn än Baby Merino som = 24m*32v med stickor 3 mm. Mitt garn = 24m*32v men rekommenderar 3,5mm. I mönstret står det ”NR 3 – eller det st.nr du måste använda för att få 24 m x 48 v rätst på 10 x 10 cm”. Det blev så stor skillnad i varven, varför? Jag önskar råd vilka stickor jag ska köpa. Vad tror du är passade stickor för mitt garn? Hur blir det när mönstret beskriver 48 varv? Ni skriver nr3 är det samma som 3 mm? Virknål?
04.06.2018 - 19:21DROPS Design vastasi:
Hei Linn. Pinnenr og den strikkefastheten som står oppgitt på garnet er kun veiledende. Det er individuelt hvordan hver enkelt strikker, noen strikker løst andre fast osv. Strikkefastheten varierer også med strukturen på det som strikkes, feks må det strikkes flere omganger rillestrikk enn glattstrikk for å få 10 cm. Det som er viktig er å påse at strikkefastheten DIN stemmer med strikkefsatheten som er oppgitt – ellers vil ikke målene på plagget stemme. Du må nesten prøve deg frem ved å strikke prøvelapper for å se hvilket pinnenr du må bruke for å oppnå den riktige strikkefastheten. God fornøyelse.
07.06.2018 - 07:47
Bev Cain kirjoitti:
Once the sweater is finished, how do you actually wrap the two front pieces using the crocheted chains? How do the two chains (cords) connect? Thanks,
30.05.2018 - 00:33DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Cain, when cardigan is done, you crochet an edge all around the opening of the jacket while you will chain ties at the tip of each front piece. Then work separately 2 chains (with sl st in every ch) approx. 20-25 cm (as long as the one at each tip) and sew the first tie on the inside of the seam in the right side of piece and the other one on the outside of the seam in the left side (= at the same height as the ones at each tip). Happy knitting!
30.05.2018 - 08:53
Carmen Airosa kirjoitti:
Bom dia, preciso de ajuda pois não consigo entender a seguinte explicação: "Continuar em ponto jarreteira até a peça medir (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Colocar 1 marcador = marca o meio da parte de cima do ombro – AO MESMO TEMPO, montar 2 ms/pts no fim da carreira no lado do decote, e repetir estes aumentos na carreira seguinte no lado do decote = (46) 56-67-74-83 (94-106) ms/pts (última carreira = pelo avesso). Obrigada.
10.04.2018 - 13:04DROPS Design vastasi:
Deve fazer os aumentos até ter o número de malhas indicadas tricotando sempre em ponto jarreteira até a peça medir os cm indicados. Bom tricô-
10.04.2018 - 13:46
Carmen Airosa kirjoitti:
Bom dia, por favor preciso de ajuda para fazer o seguinte: "Continuar em ponto jarreteira até a peça medir (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Colocar 1 marcador = marca o meio da parte de cima do ombro – AO MESMO TEMPO, montar 2 ms/pts no fim da carreira no lado do decote, e repetir estes aumentos na carreira seguinte no lado do decote = (46) 56-67-74-83 (94-106) ms/pts (última carreira = pelo avesso). Obrigada
10.04.2018 - 12:58DROPS Design vastasi:
Deve fazer os aumentos até ter o número de malhas indicadas tricotando sempre em ponto jarreteira até a peça medir os cm indicados. Bom tricô-
10.04.2018 - 13:46Sally Grant kirjoitti:
Would love to knit this for my first grandchild (it's so cute) but can't get my head round how you're using a circular needle. Is this two circular needles with the knitting done in rows, rather than in the round like a beany hat, and if so, are you using circular needles (plural) because of the number of stitches across the garment when the sleeves are being knitted? Sorry, confused!
30.03.2018 - 12:25DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Grant, you will work here back and forth on a circular needle, so that you will ge enough room for all sts. You can use instead straight needles, just make sure to keep the right tension since sts will be quite more tighten. Happy knitting!
30.03.2018 - 12:30
Mamieflo kirjoitti:
Je recommence, je ne vois pas mon commentaire . Un modèle très chou que j'ai tricoté pour mon 11eme petit-enfant pour sa naissance, offert à la maternité. Je ne l'ai pas vu sur lui mais sur une poupée de sa sœur. Un peu déçue, je ne sais pas s'il l'a porté car petit il porte des grenouillères. Un modèle simple à tricoté, joli dans les coloris proposés. J'ai pris autre chose pour la bordure, ce que j'avais.
03.03.2018 - 18:29
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
Vauvan ainaoikeinneulottu kietaisujakku virkatulla reunuksella DROPS BabyMerino -langasta. Koot keskonen - 4 vuotta.
DROPS Baby 25-11 |
|
|
AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. KAVENNUSVINKKI: Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella! Kavenna 1 ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolella seuraavasti: Kerroksen alussa reunasilmukan jälkeen: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli. Kerroksen lopussa ennen reunasilmukkaa: Neulo 2 s oikein yhteen. ---------------------------------------------------------- JAKKU: Neulotaan tasona pyöröpuikolla. Neulo aluksi toinen etukappale, luo silmukoita hihaa varten ja neulo ylös olkaan asti. Neulo toinen etukappale, yhdistä etukappaleet ja neulo takakappale ylhäältä alas. OIKEA ETUKAPPALE: Luo LÖYHÄSTI (34) 37-44-48-52 (55-62) s pyöröpuikolle nro 3 luonnonvalkoisella langalla ja neulo AINAOIKEAA (kts. selitys yllä) (1. krs = oikea puoli). LUE KOKO KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA! Kun työn pituus on (9) 12-16-16-17 (20-23) cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen krs:n, kavenna krs:n alussa reunasilmukan sisäpuolella pääntietä varten 1 s (LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs (eli jokaisella oikean puolen krs:lla) vielä (17) 17-21-23-25 (27-31) kertaa ja sitten joka 4. krs (eli joka toisella oikean puolen krs:lla) yht. 2 kertaa. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on (12) 15-19-20-21 (24-27) cm, luo sivuun, joka toisen krs:n loppuun, silmukoita hiha varten näin: (4) 4-4-5-6 (7-8) x (3) 4-6-6-6 (6-6) s ja sitten 1 x (16) 19-19-18-19 (23-26) s. Kun kaikki lisäykset ja kavennukset on tehty, olalla/hihalla on (42) 52-63-70-79 (90-102) s. Neulo ainaoikeaa, kunnes työn pituus on (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Kiinnitä 1 merkki kerroksen keskelle = olkapään keskikohta. Kaikki mitat otetaan jatkossa tästä. Luo SAMALLA pääntien reunaan 2 s. Toista tällaiset lisäykset joka 2. krs vielä kerran = (46) 56-67-74-83 (94-106) s (viimeinen krs = nurja puoli). Siirrä kaikki s:t apulangalle. VASEN ETUKAPPALE: Neulo oikean etukappaleen peilikuvaksi (eli kavenna nyt pääntietä varten oikean puolen krs:n lopussa, reunasilmukan sisäpuolella). Neulo lisäksi etukappaleen lopussa (kun olet luonut kaikki pääntien s:t) 1 krs oikein nurjalta puolelta, jotta molemmat etukappaleet loppuvat nurjan puolen krs:lla. TAKAKAPPALE: Neulo vasemman etukappaleen s:t pyöröpuikolla (= oikein oikealta puolelta), luo (8) 8-10-10-12 (14-16) s (= takana niskassa) ja neulo oikean etukappaleen s:t (= oikein oikealta puolelta) = (100) 120-144-158-178 (202-228) s. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA OLKAPÄIDEN MERKKILANKOJEN KOHDALTA. Neulo tasona ainaoikeaa. Kun työn pituus on (6) 7-7-7½-8 (9-9) cm, päätä hihojen s:t seuraavasti: Päätä kummastakin reunasta joka 2. krs, eli jokaisen krs:n alusta: 1 x (16) 19-19-18-19 (23-26) s ja (4) 4-4-5-6 (7-8) x (3) 4-6-6-6 (6-6) s = (44) 50-58-62-68 (72-80) s työssä. Neulo kunnes työn pituus on n. (20) 24-28-30-32 (36-40) cm (taita työ kaksinkerroin olkapäiden merkkilankojen kohdalta ja tarkista, että etukappaleet ja takakappale ovat yhtä pitkät). Päätä s:t löyhästi. VIIMEISTELY: Ompele hiha- ja sivusaumat reunat vastakkain, uloimmista silmukanreunoista. VIRKATTU REUNUS: Virkkaa reunus jakun aukon reunoihin koukulla nro 2,5 ja vaalealla beigellä langalla seuraavasti: 1.KRS: 1 ks ensimmäiseen s:aan, *1 kjs, jätä n. 2 s väliin, 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-* kunnes olet pääntien kavennusten kulman kohdalla. Virkkaa nyt solmimisnauha näin: 1 ks kärkeen, virkkaa sitten n. 20-25 cm:n pituinen kjs-ketju, käännä työ ja virkkaa 1 ps jokaiseen kjs:aan, virkkaa sitten taas 1 ks etukappaleen kärkeen, jatka reunuksen virkkaamista kunnes olet toisen etukappaleen kärjen kohdalla, virkkaa samanlainen solmimisnauha kuin ensimmäisessä etukappaleessa, jatka reunuksen virkkaamista ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. 2.KRS: 1 ks ensimmäiseen kjs:aan, *4 kjs, 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, jätä 1 ks + 1 kjs + 1 ks väliin, virkkaa 1 ks seuraavaan kjs:aan*, toista *-* koko krs:n ajan (krs virkataan solmimisnauhojen päälle siten, että nauhat jäävät reunuksen alle), virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. Virkkaa 1. ja 2. krs myös kummankin hihan alareunaan. Virkkaa sitten samanlainen solmimisnauha kuin aiemmin oikean sivusauman sisäpuolelle ja vasemman sivusauman ulkopuolelle (tarkista, että solmimisnauhat tulevat etukappaleiden kärkien korkeudelle). |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #bedtimestoriescardigan tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 19 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
|
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 25-11
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.