DROPS Children 22-14
DROPS design: Malli nro DE-002-bn
Lankaryhmä A
--------------------------------------------------------
Koko: 3/4 - 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 v = 98/104 - 110/116 - 122/128 - 134/140 - 146/152 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS DELIGHT:
300-350-400-450-500 g nro 13, punainen/oranssi/harmaa

DROPS SUKKAPUIKOT ja PYÖRÖPUIKKO (80 cm) nro 4,5 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT ja PYÖRÖPUIKKO nro 4 (80 cm) tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 18 s x 23 krs sileää neuletta kaksinkertaisella langalla, puikoilla nro 4,5 = 10 x 10 cm. 19 s x 38 krs ainaoikeaa kaksinkertaisella langalla, puikoilla nro 4 = 10 x 10 cm.
DROPS KOOKOSNAPPI (516): 6-7-7-8-8 kpl.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Villaa, 25% Polyamidia
Poistunut
find alternatives

Mallin ohjeet

ETUREUNAT:
Etureunojen silmukoilla neulotaan ainaoikeaa ja jokaisen kerroksen ensimmäinen s nostetaan neulomatta.
AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.
NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeassa etureunassa. 1 napinläpi = neulo etureunan 2. ja 3. s oikein yhteen ja tee sitten 1 langankierto puikolle. Tee napinlävet kun työn pituus on:
KOKO 3/4 v: 2, 10, 17, 25 ja 32 cm.
KOKO 5/6 v: 2, 9, 16, 23, 30 ja 37 cm.
KOKO 7/8 v: 2, 10, 17, 25, 32 ja 40 cm.
KOKO 9/10 v: 2, 9, 16, 23, 30, 37 ja 44 cm.
KOKO 11/12 v: 2, 10, 17, 25, 32, 40 ja 48 cm.
HUOM: Viimeinen napinläpi tehdään pääntien reunukseen (työn pituus on tällöin n. 40-44-48-52-56 cm).
KAVENNUSVINKKI (raglankavennukset):
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella.
Kavenna näin jokaisessa kappaleiden rajakohdassa (aloita 3 s:n päässä merkkilangasta): 2 s oikein yhteen, 2 o (merkkilanka on näiden 2 s:n keskellä), nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.
--------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen. Luo 162-174-186-198-210 s (sis. 5 reunas kummassakin etureunassa) pyöröpuikolle nro 4 kaksinkertaisella Delight-langalla. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 5 reunas (ks. selitys yllä), *2 o, 4 n*, toista *-* ja neulo lopuksi 2 o ja 5 reunas (ks. selitys yllä). Neulo 4 cm joustinneuletta tähän tapaan. SAMANAIKAISESTI kun olet neulonut 2 cm, tee oikeaan etureunaan ensimmäinen NAPINLÄPI (ks. selitys yllä). Kun joustinneuleen pituus on 4 cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Neulo 1 krs oikein oikealta puolelta ja kavenna SAMALLA tasavälein 20-24-24-28-32 s (älä tee kavennuksia etureunojen kohdalla) = 142-150-162-170-178 s. Kiinnitä 1 merkkilanka 38-40-43-45-47 s:n päähän kummastakin reunasta (= 66-70-76-80-84 s merkkilankojen välissä takakappaleessa). Jatka neulomalla sileää neuletta. Kun työn pituus on 8 cm, kavenna kummankin merkkilangan molemmin puolin 1 s, neulomalla 2 s oikein yhteen työn oikealta puolelta. Toista tällaiset kavennukset 5-5-6-6-7 cm välein yht. 4 kertaa = 126-134-146-154-162 s. Kun työn pituus on n. 29-32-35-38-41 cm ja olet viimeksi neulonut oikean puolen krs:n, vaihda pyöröpuikkoon nro 4. Neulo kaikilla silmukoilla 3 krs ainaoikeaa. Päätä seuraavalla krs:lla kummankin sivun keskimmäiset 8 s kädenteitä varten (eli päätä kummankin merkkilangan molemmin puolin 4 s) = 110-118-130-138-146 s jäljellä työssä. Laita työ odottamaan ja neulo hihat.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla.
Luo 36-36-42-42-42 s sukkapuikoille nro 4 kaksinkertaisella Delight-langalla. Neulo 1 krs oikein. Neulo sitten 4 cm 2 o/4 n -joustinneuletta. Vaihda sukkapuikkoihin nro 4,5. Jatka neulomalla sileää neuletta ja kavenna SAMALLA 1. krs:lla tasavälein 4-2-4-2-0 s = 32-34-38-40-42 s. Kiinnitä 1 merkkilanka krs:n alkuun (= keskellä hihan alla). Kun työn pituus on 8 cm, lisää merkkilangan molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset 3½-4-4½-5-5 cm välein yht. 7-7-7-7-8 kertaa = 46-48-52-54-58 s. Kun työn pituus on 30-33-37-40-44 cm, vaihda sukkapuikkoihin nro 4. Neulo 1 krs nurin, 1 krs oikein ja 1 krs nurin. Neulo sitten 1 krs oikein ja päätä SAMALLA keskeltä hihan alta 8 s (eli päätä merkkilangan molemmin puolin 4 s) = 38-40-44-46-50 s jäljellä työssä. Laita työ odottamaan ja neulo toinen hiha samoin.

KAARROKE:
Ota kaikki osat samalle pyöröpuikolle nro 4, hihat kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 186-198-218-230-246 s. Kiinnitä 1 merkkilanka jokaiseen kappaleiden rajakohtaan (= 4 merkkilankaa).
LUE KOKO SEURAAVA KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA!
Jatka neulomalla ainaoikeaa (1. krs = nurja puoli). Aloita SAMALLA 2. krs:lla RAGLANKAVENNUKSET (ks. selitys yllä). Toista tällaiset kavennukset joka 4. krs yht. 9-10-9-10-10 kertaa ja sitten joka 2. krs: 4-4-7-7-9 kertaa. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on 39-43-47-51-55 cm, siirrä kummankin reunan reunimmaiset 10-10-12-12-12 s apulangalle pääntietä varten. Päätä sitten kummastakin reunasta joka 2. krs: 2 x 2 s ja 2 x 1 s. Kun kaikki tarvittavat s:t on päätetty pääntietä varten ja kaikki raglankavennukset on tehty, työssä on jäljellä 50-54-54-58-58 s ja työn pituus on yht. n. 44-48-52-56-60 cm. Jatka neulomalla pääntien reunus.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Poimi kummankin etukappaleen pääntien reunasta n. 16-20 s (sis. apulankojen s:t) = yht. n. 82-98 s. Neulo 1 krs oikein nurjalta puolelta. Neulo sitten 1 krs oikein oikealta puolelta ja kavenna SAMALLA tasavälein s-luku 66-72-72-78-84 s:aan. Jatka neulomalla joustinneuletta seuraavasti (1. krs = nurja puoli): 5 reunas, *2 n, 4 o*, toista *-* ja neulo lopuksi 2 n ja 5 reunas. Kun reunuksen korkeus on 1 cm, tee oikeaan etureunaan viimeinen napinläpi. Kun joustinneuleen korkeus on 2-2-3-3-3 cm, päätä s:t löyhästi joustinneuletta neuloen.

VIIMEISTELY:
Ompele kainalosaumat. Kiinnitä napit.

Piirros

diagram measurements
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Children 22-14

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (42)

Mari wrote:

Hola! en donde dicen cuántos puntos y vueltas deben ser para la muestra de 10x10 cms, a qué se refieren con "2 hilos"? por favor!

08.07.2018 - 03:36

DROPS Design answered:

Hola Mari. Esta chaqueta está trabajada usando 2 hilos de la misma calidad al mismo tiempo (es decir, trabajar a doble hilo)

08.07.2018 - 17:18

country flag Carola wrote:

Hallo, wenn ich nach 8 cm auf beiden Seiten der Markierung je 2M zusammenstricken soll sind die 8 cm mit Bündchen gemessen oder ab dem Bündchen (also nur das Stück was ich dann im Muster rechts gestrickt habe)? Und eine weiter Frage, ich nehme nach 8 cm insgesamt 4M ab und dann jeweils nach 6cm das ganze noch 3 x insgesamt also 16M weniger bei Größe 9/10 Jahre, richtig? Danke für die Hilfe!

20.04.2018 - 01:36

DROPS Design answered:

Liebe Carola, die 8 cm werden von der Anschlagskante gemessen. Sie nehmen 2 M auf beiden Seiten der Markierung (= 4 Abnahmen/Abnahmenreihe) insgesamt 4 x = 16 Abnahmen, 154 M bleiben dann. Viel Spaß beim stricken!

20.04.2018 - 09:14

country flag Steffi wrote:

Hallo, Ich habe beide Ärmel und das Vorder- und Rückenteil gestrickt. Würde jetzt gerne mit der passe weitermachen. Aber ich verstehe die Anleitung dazu nicht. Lt Anleitung soll ich alle Maschen auf die Nadel nehmen, d.h. auch die Ärmel, oder? Ein Ärmel auf die rechte Seite, ein Ärmel auf die linke Seite. Ich kann mir aber nicht vorstellen, wie das funktionieren soll. Bitte helft mir. Danke

27.02.2017 - 08:51

DROPS Design answered:

Liebe Steffi, im Video unten zeigen wir, wie man alle Maschen auf der selben Nadeln legen. Viel Spaß beim stricken!

27.02.2017 - 11:32

country flag Irina wrote:

Hallo, wird die ganze Jacke mit 2 Fäden gestrickt?

26.05.2014 - 10:01

DROPS Design answered:

Liebe Irina, ja genau, Sie stricken immer mit doppeltem Faden, dadurch ergibt sich der unregelmäßige Farbeffekt. Viel Spaß beim Stricken!

26.05.2014 - 20:51

Hélène Bureau wrote:

Bonjour je suis rendu au col, j'ai 54 mailles en tout.il dise de relever de 16 à 20 mailles de chaque côté donc 32 m plus les mailles en attente sa me fait environ 110 mailles mais je devrait avoir de 82 m à 98 donc j'en est de trop. Et aussi relever les mailles de chaque côté de l'encolure ce sont les mailles que j'ai rabattue après les 12 mailles en attente? Merçi de votre attention

04.04.2014 - 01:43

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bureau, dans les 16 à 20 m à relever de chaque côté, les 12 m en attente sont comprises. Ainsi, vous avez 54 m + les 2x12 m en attente + 4 à 8 m au-dessus des mailles rabattues pour l'encolure de chaque côté = 86 à 94 m. Ajustez au rang suivant au nbe de mailles indiqué pour la taille. Bon tricot!

04.04.2014 - 08:47

Hélène Bureau wrote:

Il demande pour le col de laisser 12 mailles de chaque coté en attente .ca veux dire 24 m au centre du dos? merci

03.04.2014 - 03:14

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bureau, quand l'ouvrage mesure 39-55 cm de hauteur totale, tricotez les 12 premières m (devant) et mettez les en attente, tricotez les mailles restantes jusqu'à ce qu'il reste 12 m et mettez ces 12 dernières m en attente = on a 12 m en attente au-dessus de chaque devant pour l'encolure. Ces mailles sont ensuite reprises pour le col. Bon tricot!

03.04.2014 - 08:44

country flag Yanella wrote:

Hej. Jag har stickat denna, blev jättefin! Men resåren i nederkant ser lite lös ut. Det står i mönstret att efter resåren skall det minskas 20 maskor (i minsta storleken). I vanliga fall brukar det väl ökas efter resåren? Det är meningen att plagget ska vara lite A-format? Kanske jag som stickade för löst... Nästa gång tror jag att jag drar av några maskor på resåren istället och hoppar minskningen, eller så går jag ner i nålstorlek:) Tack för ett fint mönster!

08.03.2014 - 15:19

DROPS Design answered:

Hej Yanella. Vi tager ind (minskar) fordi ribben (resaaren) traekker mere sammen end glatstrik (slätstickning). Med den rette strikkefasthed skulle de to vaere lige bredde. Tager du ud bliver vesten over ribben breddere

10.03.2014 - 13:10

country flag Sarah wrote:

Bonjour, comme Mme Le Dren, je ne comprends pas quelles mailles mettre en attente. Si ce sont les 10 premieres mailles, ce sont doncles 5 mailles de lisiere et les 5 suivantes, puis les 10 dernieres mailles du rang? Merci d'avance de votre reponse.

10.02.2014 - 16:59

DROPS Design answered:

Bonjour Sarah, c'est exact, vous mettez en attente 10 m de chaque côté, soit 5 m de bordure devant + 5 m du devant. Bon tricot!

10.02.2014 - 17:20

country flag Andrea wrote:

Mit welcher Rundnadel soll die Passe gestrickt werden Nr. 4 oder Nr.4,5 wenn isch alle Maschen auf einen Rundnadel nehme?

24.01.2014 - 16:38

DROPS Design answered:

Liebe Andrea, die Passe wird mit Nadel 4 gestrickt. Unsere Übersetzerin hatte das vergessen, wir entschuldigen uns dafür!

27.01.2014 - 09:38

country flag Natacha Le Dren wrote:

Bonjour, J'ai presque fini de tricoter cette veste. Mais je ne comprends pas très bien les instructions pour la fin de l'empiècement. Qu'elles sont les 10 mailles a mettre en attente de chaque de cote? Est que c'est les 10 première mailles?

14.12.2013 - 00:59

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Le Dren, effectivement, on met en attente les 10 premières m de chaque côté (au début des 2 rangs suivants, sur l'end et sur l'env) - ces m seront ensuite reprise pour le col. Et on continue en rabattant de chaque côté tous les 2 rangs 2 x 2 m et 2 x 1 m. Bon tricot!

14.12.2013 - 09:47