Helene kirjoitti:
Bonjour. Quand vous dites qu''a 16cm de hauteur totale' vous parlez de la hauteur avec le col replié ou à partir de l élargissement? (un grand merci pour ce site super bien fait!)
07.02.2014 - 11:54DROPS Design vastasi:
Bonjour Hélène et merci. Les 16 cm de hauteur totale se mesurent à partir du rang de montage jusqu'aux mailles sur les aiguilles. Bon tricot!
08.02.2014 - 10:12
Lotta Magnusson kirjoitti:
Hej! Har precis satt maskorna under magen på en tråd och skall börja sticka fram och tillbaka över ryggen. Innebär det att man får sticka ett varv från avigsidan? Verkar lite krångligt med flätorna. Snälla hjälp!
01.02.2014 - 18:14DROPS Design vastasi:
När du stickar varvet med delning så måste du se till att du fortfarande har varven med flätningar så att de kommer från rätsidan. För nu kommer du också sticka från avigsidan. På ett varv med flätning (dvs varv 2 eller 4 eller 6 osv i diagrammet) så kan du sticka m under magen, sedan sätta dem på en tråd, maska av en m, fortsätta över ryggmaskorna tills du kommer runt till m på tråden. Vänd, maska av 1 m, fortsätt från avigan över ryggmaskorna.
06.02.2014 - 00:20
Siri kirjoitti:
Skikkelig nybegynner her... :) Hva betyr "Gjenta fra *-*"? Hvor er *-*? :p
30.01.2014 - 18:14DROPS Design vastasi:
Hei Siri. Du skal gentage den beskrivelse mellem de to stjerner. F.eks: Str S: * M.2, 2 vr *, gjenta fra *-* 2 ganger - saa skal du gentage M.2, 2 vr 2 ganger. God fornöjelse.
03.02.2014 - 14:40
M.timmer kirjoitti:
Het is me toch gelukt om uit te printen.heel mooi patroon ,ga ik zeker proberen te maken voor m,n hond.dank u wel.
28.01.2014 - 13:08
M.timmer kirjoitti:
Ik wilde het graag uitprinten maar dat lukt niet.????
28.01.2014 - 12:59
Sandrine kirjoitti:
Bonsoir, que veut dire M2,M3..dans vos explications , ?? MERCI SANDRINE
17.01.2014 - 20:33DROPS Design vastasi:
Bonjour Sandrine, M1, M2 et M3 sont les diagrammes des torsades que vous trouvez juste à la fin des explications. Bon tricot!
18.01.2014 - 09:16
Theresia kirjoitti:
Hej jag ska göra del ingen för benen och undrar hur jag ska gå till väga förstår inte riktigt beskrivningen
15.01.2014 - 14:51DROPS Design vastasi:
Hej Theresia. Du skal dele arbejdet for benene saadan: sätt 10-16-22 m på 1 tråd (= under magen), avm 1 am (= framben 1), sticka vidare över ryggen och avm sista am i andra sidan (= framben 2) = 64-94-130 m (= ryggstycket). Du strikker nu ryggstycket til dette maaler 6-8-10 cm. Sätt disse m paa 1 traad og strik nu 6-8-10 cm over magen (10-16-22 m). Sätt da alle m tilbage paa p og strik rundt. Du har nu to huller til frambenen
16.01.2014 - 11:46
Emilie kirjoitti:
Bonsoir , je voulais préciser que pour la taille M il faut 4 pelotes ( soit 200g ) et non 3 pelotes comme cela est indiqué , je me retrouve donc à court de laine et je suis donc obligé de commander 1 pelote ce qui veut dire que je repaie les frais de port ( ce n'est plus le même budget au final ! ) . Le pire c'est que c'était pour faire un cadeau de noel et que du coup il ne sera pas fini ..... Tant pis le père noel aura du retard ! Dommage
22.12.2013 - 23:25
Danielle kirjoitti:
A question on when to split for the leg. I am working size small pattern indicates to split work when piece measures 6 1/4 " is the from beginning of collar or after 4 " for collar. Thanks
12.12.2013 - 04:03DROPS Design vastasi:
Dear Danielle, for smallest size, split for legs when piece measures 4 ¾” from cast on row. Happy knitting !
12.12.2013 - 09:11
Sarah Abrams kirjoitti:
Hi, I have just completed the part where you work the back piece with the belly on a stich holder. Now I have the back piece on the stitch holder. And don't know what to do with my working yarn. Am I supposed to get a new ball or slide the stitch that has the working yarn to the belly piece or what am I supposed to do. Please help! :)
03.12.2013 - 05:05DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Abrams, when the sts for back piece are on a st holder, you can cut the yarn and move back sts for belly onto needle to work belly part, join the yarn and work onto belly part as stated (cast on 1 st each side) same length as for back piece and then move back all sts on same needle to continue in the round. Happy knitting!
03.12.2013 - 09:43
The Lookout |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Koiran palmikollinen DROPS pusero ”Karisma”-langasta.
DROPS 102-43 |
|||||||||||||||||||
Mallineule: Katso ruutupiirrokset M.1-M.3. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. Joustinneule: * 2 o, 2 n *, toista *-*. Pusero: Vaate neulotaan suljettuna neuleena puikolla kauluksesta alaspäin. Luo sukkapuikoille nro 3 vaaleanharmaalla langalla 60-80-100 s. Neulo 8-10-12 cm joustinta (= kaulus joka taitetaan kaksinkerroin). Vaihda lyhyeen pyöröpuikkoon nro 4 (pienimmässä koossa sukkapuikkoihin). Neulo 1 krs oikein ja lisää samalla tasavälein 16-32-54 s = 76-112-154 s. Jatka neulomalla mallineuletta näin: Koko XS: M.2, 2 n, M.2, 3 n, M.3, M.2, M.1 (= keskellä selän päällä), M.2, M.3 ja 3 n. Koko S: * M.2, 2 n *, toista *-* 2 kertaa, M.2, * M.3, M.2 *, toista *-* 2 kertaa, M.1 (= keskellä selän päällä), * M.2, M.3 *, toista *-* 2 kertaa. Koko M: * M.2, 2 n *, toista *-* 3 kertaa, M.2, * M.3, M.2 *, toista *-* 3 kertaa, M.1 (= keskellä selän päällä), * M.2, M.3 *, toista *-* 3 kertaa. Samanaikaisesti kun työn korkeus on 12-16-20 cm (luomisreunasta mitattuna), jaa työ koiran etujalkoja varten näin: siirrä 10-16-22 s apulangalle (= mahan alla), päätä 1 nurja s, jatka sitten neulomista selän jäljellä olevilla s:illa ja päätä toisen sivun viimeinen nurja s = 64-94-130 s (= selkäkappale). Jatka mallineuletta edestakaisin näillä s:illa vielä 6-8-10 cm (työn korkeus on yht. 18-24-30 cm). Siirrä s:t apulangalle ja siirrä mahan alla olevan apulangan s:t takaisin puikolle. Luo näiden s:iden kummallekin puolelle 1 uusi s = 12-18-24 s. Jatka mallineuletta edestakaisin puikolla 1:llä nurjalla s:lla kummassakin reunassa. Kun olet neulonut 6-8-10 cm, siirrä kaikki s:t takaisin samalle puikolle = 76-112-154 s. Kun työn korkeus on yht. 24-31-38 cm, päätä 12-20-28 s keskeltä mahan alta. Jatka neulomista edestakaisin puikolla ja päätä samalla kummassakin reunassa joka 2. krs: 1 x 3 s, 2-3-4 x 2 s, 2-3-4 x 1 s, 2-3-4 x 2 s ja 1 x 3 s = 32-50-74 s jäljellä puikolla. Työn korkeus on nyt n. 30-39-48 cm. Viimeistely: Siirrä jäljellä olevat s:t lyhyelle pyöröpuikolle nro 3 ja poimi lisäksi s:ita päätösreunasta siten, että puikolla on yht. n. 84-108-140 s. Neulo 2-3-4 cm joustinta. Päätä s:t löyhästi. Lahje: Poimi toisen jalan reiän reunoista sukkapuikoille nro 3 n. 36-44-52 s. Neulo 2-3-4 cm joustinta. Päätä s:t löyhästi joustinta neuloen. Neulo toinen lahje samalla tavalla. |
|||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 24 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 102-43
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.