DROPS Super Sale - SPAR 30% på 6 garn i hele juni!
Product image DROPS Safran yarn
DROPS Safran
100% Bomull
fra 22.00 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 66.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

DROPS AW2425

Smiling Honey Top

Strikket topp / singlet i DROPS Safran. Arbeidet strikkes nedenfra og opp med hullmønster på forstykket. Størrelse S - XXXL.

Marker størrelse:
DROPS 240-14

#smilinghoneytop

DROPS Design: Modell e-355
Garngruppe A
-------------------------------------------------------

STØRRELSE:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

GARN:
DROPS SAFRAN fra Garnstudio (tilhører garngruppe A)
150-200-200-250-250-250 g farge 66, sennep

PINNER:
DROPS PARPINNER NR 3,5.
DROPS PARPINNER NR 2,5.

STRIKKEFASTHET:
24 masker i bredden og 32 pinner i høyden med glattstrikk = 10 x 10 cm.
NB: Husk at pinne nr kun er veiledende. Får du for mange masker på 10 cm, bytt til tykkere pinner. Får du for få masker på 10 cm, bytt til tynnere pinner.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du kan bytte garn her
Garngruppe A til F – Bruk samme oppskrift og bytt garn her
Garnforbruk ved alternativt garn – Bruk vår garnkalkulator her

-------------------------------------------------------

Du vil kanskje også like...

Product image DROPS Safran
DROPS Safran
100% Bomull
fra 22.00 kr /50g
Garnet til denne oppskriften koster fra 66.00kr.

Garnprisen er kalkulert fra oppskriftens minste størrelse og garnets billigste produkttype. Ser du etter en enda bedre pris? Du finner det kanskje i DROPS Deals!

Instruksjoner

-------------------------------------------------------

FORKLARING TIL OPPSKRIFTEN:

-------------------------------------------------------

RILLE (strikkes frem og tilbake):
Strikk rett på alle pinner.
1 rille i høyden = Strikk 2 pinner rett.

MØNSTER:
Se diagram A.1. Diagrammet viser alle pinnene i mønsteret sett fra retten.

ØKETIPS:
Alle økninger gjøres fra retten!
Øk 1 maske innenfor de ytterste 2 maskene i hver side ved å lage 1 kast om pinnen. På neste pinne strikkes kastet vridd vrang, slik at det ikke blir hull. Videre strikkes de nye maskene i glattstrikk.

FELLETIPS:
Alle fellinger gjøres fra retten!
FELL SLIK PÅ BEGYNNELSEN AV PINNEN:
Strikk 1 maske i rille, ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett, løft den løse masken over masken som ble strikket (1 maske felt).
FELL SLIK PÅ SLUTTEN AV PINNEN:
Strikk til det gjenstår 3 masker på pinnen, strikk 2 rett sammen, 1 maske i rille (1 maske felt).

STRIKKETIPS:
Når det lages kast om pinnen i hullmønsteret, pass på at tråden strammes litt. Dette gjøres for å unngå at hullene blir for store.

-------------------------------------------------------

START ARBEIDET HER:

-------------------------------------------------------

TOPP – KORT OVERSIKT OVER ARBEIDET:
Bakstykket og forstykket strikkes frem og tilbake på parpinner, hver for seg, nedenfra og opp. Stroppene fortsetter på forstykket, og sys fast til bakstykket. Til slutt sys sidesømmene.

BAKSTYKKE:
Legg opp 109-117-129-143-159-179 masker på parpinner 2,5 med DROPS Safran. Strikk 1 pinne vrang fra vrangen. Deretter strikkes det vrangbord (1 vrang / 1 rett) med 1 maske i rille i hver side.
Strikk til arbeidet måler 2 cm (tilpass slik at neste pinne strikkes fra retten).
Bytt til parpinner 3,5.
Strikk 1 pinne rett fra retten der det felles 16-16-18-20-22-26 masker jevnt fordelt = 93-101-111-123-137-153 masker. Videre strikkes det glattstrikk med 1 maske i rille i hver side.
Når arbeidet måler 6-6-6-8-8-8 cm, økes det 1 maske i hver side – les ØKETIPS. Øk slik på hver 7.-7.-8.-8.-8.-8.cm totalt 3 ganger i hver side = 99-107-117-129-143-159 masker.
Når arbeidet måler 28-29-30-31-32-33 cm fra oppleggskanten, strikkes det 2 riller over de ytterste 6-8-9-12-14-16 maskene i hver side (de øvrige maskene strikkes i glattstrikk).
Etter de 2 rillene felles det av 5-7-8-11-13-15 masker til ermehull på begynnelsen av de neste to pinnene = 89-93-101-107-117-129 masker.
Fortsett frem og tilbake med glattstrikk og 1 maske i rille i hver side. SAMTIDIG på første pinne fra retten felles det 1 maske i hver side til ermehull – les FELLETIPS. Fortsett fellingen til ermehull på hver 2.pinne (hver pinne fra retten) til det er felt totalt 16-17-18-19-20-22 ganger i hver side = 57-59-65-69-77-85 masker.
Strikk 1 pinne rett fra retten der det økes 10-10-10-12-12-12 masker jevnt fordelt = 67-69-75-81-89-97 masker. Bytt til parpinner 2,5.
Strikk vrangbord slik fra vrangen: 1 maske i rille, * 1 vrang, 1 rett *, strikk fra *-* til det gjenstår 2 masker, strikk 1 vrang, og 1 maske i rille.
Fortsett vrangborden frem og tilbake slik i 2 cm. Fell av litt løst.

FORSTYKKE:
Legg opp 109-117-129-143-159-179 masker på parpinner 2,5 med DROPS Safran. Strikk 1 pinne vrang fra vrangen. Deretter strikkes det vrangbord (1 rett / 1 vrang) med 1 maske i RILLE i hver side – les forklaring over.
Strikk til arbeidet måler 2 cm (tilpass slik at neste pinne strikkes fra retten).
Bytt til parpinner 3,5.
Strikk 2 pinner glattstrikk med 1 maske i rille i hver side – samtidig på første pinne felles det 16-16-18-20-22-26 masker jevnt fordelt = 93-101-111-123-137-153 masker.
Neste pinne strikkes slik fra retten: 1 maske i rille, 22-26-31-37-44-52 masker glattstrikk, A.1 – les STRIKKETIPS, 22-26-31-37-44-52 masker glattstrikk, 1 maske i rille. Fortsett mønsteret slik. HUSK PÅ STRIKKEFASTHETEN!
Når arbeidet måler 6-6-6-8-8-8 cm, økes det 1 maske i hver side – les ØKETIPS. Øk slik på hver 7.-7.-8.-8.-8.-8.cm totalt 3 ganger i hver side = 99-107-117-129-143-159 masker.
Når arbeidet måler 28-29-30-31-32-33 cm fra oppleggskanten, strikkes det 2 riller over de ytterste 6-8-9-12-14-16 maskene i hver side (de øvrige maskene strikkes som før).
Etter de 2 rillene felles det av 5-7-8-11-13-15 masker til ermehull på begynnelsen av de neste to pinnene = 89-93-101-107-117-129 masker.
Fortsett mønsteret frem og tilbake som før med 1 maske i rille i hver side.
SAMTIDIG på første pinne fra retten felles det 1 maske i hver side til ermehull – les FELLETIPS. Fortsett fellingen til ermehull på hver 2.pinne (hver pinne fra retten) til det er felt totalt 16-17-18-19-20-22 ganger i hver side = 57-59-65-69-77-85 masker.
Strikk 1 pinne rett fra retten der det økes 10-10-10-12-12-12 masker jevnt fordelt = 67-69-75-81-89-97 masker. Bytt til parpinner 2,5.
Strikk vrangbord slik fra vrangen: 1 maske i rille, * 1 vrang, 1 rett *, strikk fra *-* til det gjenstår 2 masker, strikk 1 vrang, og 1 maske i rille.
Fortsett vrangborden frem og tilbake slik i 2 cm (ikke klipp tråden). Forstykket måler ca 41-43-44-46-48-50 cm fra oppleggskanten.
Nå strikkes det skulderstropper og felles av til hals som forklart under.

SKULDERSTROPPER OG HALS:
Første pinne strikkes slik fra retten: 1 maske i rille, * 1 rett, 1 vrang *, strikk fra *-* totalt 3-3-4-5-6-7 ganger, 1 rett, 1 maske i rille, sett deretter disse 9-9-11-13-15-17 maskene på en tråd til skulderstropp, fell av de neste 49-51-53-55-59-63 maskene til hals, og strikk de siste 9-9-11-13-15-17 maskene slik: 1 maske i rille, * 1 rett, 1 vrang *, strikk fra *-* totalt 3-3-4-5-6-7 ganger, 1 rett, 1 maske i rille.
Fortsett vrangborden frem og tilbake over disse 9-9-11-13-15-17 maskene med 1 maske i rille i hver side til stroppen måler ca 10-10-12-12-12-12 cm. cm (stroppen skal ligge over skulderen mellom forstykket og bakstykket, prøv eventuelt toppen på og tilpass lengden). Fell av.
Sett de 9-9-11-13-15-17 maskene fra tråden tilbake på parpinne 2,5 og strikk vrangbord som før med 1 maske i rille i hver side til stroppen måler ca 10-10-12-12-12-12 cm (tilpass lengden etter den andre stroppen). Fell av.

MONTERING:
Sy skulderstroppene til avfellingskanten øverst på bakstykket – ytterst i hver side.
Sy sidesømmene innenfor 1 maske i rille.

Denne oppskriften har blitt rettet.

Oppdatert online: 18.04.2023
Ny diagram A.1 + FORSTYKKE: ... Neste pinne strikkes slik fra retten: 1 maske i rille, 22-26-31-37-44-52 masker glattstrikk, A.1 – les STRIKKETIPS, 22-26-31-37-44-52 masker glattstrikk, 1 maske i rille.
Oppdatert online: 21.04.2023
Nytt diagram A.1.

Diagram

rett fra retten, vrang fra vrangen = rett fra retten, vrang fra vrangen
vrang fra retten, rett fra vrangen = vrang fra retten, rett fra vrangen
mellom 2 masker lages det 1 kast om pinnen, på neste pinne strikkes kastet vrang (det skal bli hull) = mellom 2 masker lages det 1 kast om pinnen, på neste pinne strikkes kastet vrang (det skal bli hull)
2 rett sammen = 2 rett sammen
ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett, løft den løse masken over masken som ble strikket = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 1 rett, løft den løse masken over masken som ble strikket
ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 2 rett sammen, løft den løse masken over maskene som ble strikket sammen = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 2 rett sammen, løft den løse masken over maskene som ble strikket sammen
ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 2 rett, løft den løse masken over de 2 maskene som ble strikket = ta 1 maske løs av pinnen som om den skulle strikkes rett, strikk 2 rett, løft den løse masken over de 2 maskene som ble strikket
strikk 4 masker rett sammen slik: Strikk 4 masker rett, løft dem tilbake på venstre pinne, løft den nest ytterste masken over den ytterste, gjenta til alle 3 maskene er løftet over (= 3 masker felt). Løft den siste strikkede masken tilbake på høyre pinne. = strikk 4 masker rett sammen slik: Strikk 4 masker rett, løft dem tilbake på venstre pinne, løft den nest ytterste masken over den ytterste, gjenta til alle 3 maskene er løftet over (= 3 masker felt). Løft den siste strikkede masken tilbake på høyre pinne.
strikk 4 masker vridd rett sammen slik: Strikk 4 masker rett, løft den nest siste masken som ble strikket over den siste, gjenta til alle 3 maskene er løftet over (= 3 masker felt) = strikk 4 masker vridd rett sammen slik: Strikk 4 masker rett, løft den nest siste masken som ble strikket over den siste, gjenta til alle 3 maskene er løftet over (= 3 masker felt)
denne ruten er ingen maske fordi masken ble felt tidligere, gå direkte videre til neste symbol i diagrammet = denne ruten er ingen maske fordi masken ble felt tidligere, gå direkte videre til neste symbol i diagrammet
Diagram for DROPS 240-14
Diagram for DROPS 240-14
Har du et spørsmål? Se listen over ofte stilte spørsmål (FAQ)

Strikkefasthet er det som avgjør de endelige målene på arbeidet ditt, og er ofte målt per 10 x 10 cm. Det er angitt slik: antall masker i bredden x antall rader i høyden - for eksempel: 19 masker x 26 rader med glattstrikk = 10 x 10 cm.

Strikkefasthet er veldig individuelt; noen strikker løst og andre strikker stramt. Du justerer strikkefastheten din med pinnestørrelsen, det er derfor den oppgitte pinnestørrelsen kun er veiledende! Du må selv justere dette opp eller ned slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med strikkefastheten i oppskriften. Om du strikker med en annen strikkefasthet en angitt vil du få et annet garnforbruk, og andre mål på arbeidet ditt enn det som står i oppskriften..

Strikkefasthet er også det som avgjør hvilke garn som kan byttes med hverandre: så lenge du oppnår den samme strikkefastheten kan du helt fint bytte garn.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Garnmengde blir alltid oppgitt i antall gram, for eksempel 450 g. For å regne ut hvor mange nøster du trenger må du først vite hvor mange gram som er i 1 nøste (25g, 50g eller 100g). Du finner informasjon om nøstenes vekt om du trykker deg inn på hvert enkelt garn. Så kan du dele antall gram du trenger på antall gram i hvert nøste. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøster (dette er det vanligste) tar du 450 / 50 = 9 nøster.

Det som er viktig når man bytter til et andet garn er at strikkefastheten blir overholdt. Så lenge du oppnår den samme strikkefastheten, får du samme mål som står i målskissen. Det er lettere å oppnå den samme strikkefastheten med garn fra samme garngruppe. Du kan også bruke flere tråder av et tynnere garn, for å oppnå samme strikkefasthet som med et tykkere garn. Her kan du prøve vår garnkalkulator. Vi anbefaler at du alltid strikker en prøvelapp.

Vær OBS på: at ved bytte av garn kan plagget få et annet utseende enn på bildet da ulike garn ofte har forskjellige strukturer og egenskaper.

Se DROPS leksjon: Kan jeg bruke et annet garn enn hva som er angitt i oppskriften?

Alle våre garn er sortert i garngrupper fra A-F etter tykkelse og strikke/heklefasthet – A er de tynneste garnene, og F er de tykkeste. På den måten er det lettere for deg å finne garnalternativer til hver oppskrift, skulle du ønske det. Alle garn i samme garngruppe har samme strikkefasthet og kan med letthet byttes med hverandre. Når det er sagt er det lurt å bemerke at forskjellige garn har ulike egenskaper og tekstur som kan gi det ferdige arbeidet et unikt utseende.

Trykk her for en oversikt over våre garngrupper

Øverst på hver oppskrift ligger en link til garnkalkulatoren vår, denne kan hjelpe deg om du ønsker å bytte garn. Ved å fylle inn det garnet du ønsker å bytte bort, i tillegg til garnmengden i din størrelse og antall tråder det strikkes med vil garnkalkulatoren finne gode alternativer, med samme strikkefasthet. Det vil i tillegg opplyses om hvor mange gram du trenger i den nye kvaliteten, og eventuelt om du må strikke med flere tråder. De fleste nøster kommer i 50g (enkelte kommer i 25g eller 100g).

Om du har et plagg som strikkes med ulike farger må hver farge konverteres for seg. Om det strikkes med flere tråder av ulike garn, for eksempel 1 tråd Kid Silk og 1 tråd Alpaca, må du fylle dem inn hver for seg slik at du får opp alternativer for hver av dem.

Trykk her for å se garnkalkulatoren

Siden de ulike garnene har forskjellige egenskaper og tekstur har vi valgt og beholde det originale garnet i oppskriftene våre. Du kan lett finne gode alternativer til hver oppskrift ved å enten velge et annet garn i samme garngruppe, eller bruke vår garnkalkulator

Det er også mulig at utgåtte garn fortsatt er å finne hos enkelte forhandlere, eller at noen har et par nøster liggende som de gjerne vil finne en oppskrift til.

Ved å bruke vår garnkalkulator vil du få opp både alternative garn, og mengde du trenger i den nye kvaliteten.

Hvis du synes det er vanskelg å velge hvilken størrelse du skal lage, kan det være en god ide å måle et plagg du har og liker størrelsen på. Sammenlign målene med målskissen og velg den størrelsen som passer deg best.

Du finner målskissen nederst i oppskriften.

See DROPS lesson: Hvordan man leser en målskisse

Pinnestørrrelsen som står oppgitt i oppskriften er kun veiledende, det som er viktig er at den angitte strikkefastheten blir overholdt. Siden strikkefasthet er veldig individuelt, må du selv justere pinnestørrelsen slik at DIN strikkefasthet stemmer overens med det som står i oppskriften – kanskje må du avvike 1 eller 2 størrelser fra det som står i oppskriften, og det er helt greit. . Vi anbefaler at du strikker prøvelapper.

Om du har feil strikkefasthet risikerer du at målene på plagget ikke stemmer overens med målene på målskissen.

Se DROPS leksjon: Slik måler du strikkefastheten

Se DROPS video: Hvordan sjekke strikkefasthet / lage prøvelapp

Å strikke ovenfra og ned gir strikkeren mer fleksibilitet til å tilpasse underveis. Det er for eksempel enklere å prøve plagget på underveis, samt å tilpasse lengden etter ønskede mål.

Oppskriften er nøye forklart i den rekkefølge det strikkes/hekles i. Inneholder oppskriften diagrammer er disse i strikkeretningen og leses på vanlig måte.

Et strikkediagram viser hver pinne og hver maske sett fra rettsiden - altså slik arbeidet ser ut fra retten. 1 rute = 1 maske. Diagrammet leses fra høyre mot venstre, nedenfra og opp.

Når det strikkes frem og tilbake på pinnen, strikkes annenhver pinne i diagrammet fra rettsiden, og annenhver pinne i diagrammet strikkes fra vrangen. Når det strikkes fra vrangen må diagrammet strikkes motsatt: altså fra venstre mot høyre, rettmasker strikkes vrang, vrangmasker strikkes rett osv

Når det strikkes rundt på rundpinne/strømpepinne strikkes hver pinne i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre).

Se DROPS leksjon: How to read knitting diagrams

Det er enkelt å hekle etter diagram, hvert symbol hekles i den rekkefølgen det vises i diagrammet. Det hekles fra ventsre mot høyre, nedenfra og opp eller i sirkel fra midten og ut.

Når man hekler frem og tilbake hekles annenhver rad i diagrammet fra rettsiden (fra høyre mot venstre), og annenhver rad hekles fra vrangsiden (fra venstre mot høyre).

Når man hekler rundt, hekles hver rad i diagrammet fra rettsiden - altså fra høyre mot venstre.

Når man hekler etter et sirkeldiagram begynner man i midten av sirkelen og jobber seg fra høyre mot venstre, rad for rad utover

Radene begynner gjerne med x-antall luftmasker (som tilsvarer høyden på neste maske), dette er enten tegnet inn i diagrammet, eller så står det forklart i oppskriften.

Se DROPS leksjon: How to read crochet diagrams

Dersom en oppskrift har flere diagrammer som strikkes etter hverandre i bredden, kan det ofte være skrevet slik: " Strikk A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 ganger". Dette betyr at A.1 og A.2 strikkes 1 gang i alle størrelser og A.3 strikkes det antall ganger som står i hver størrelse (S=0, M=0, L=2, XL=3, XXL=4 ganger).

Diagrammene leses som vanlig: start med første rad i A.1, så første rad i A.2, første rad i A.3 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan leser man strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan leser man heklediagrammer

I de større størrelsene vil den totale overvidden fra ermtipp til ermtipp fortsatt være større enn i de mindre størrelsene, selvom selve ermet er litt kortere. De større størrelsene har høyere ermkuppel og i tillegg har de en bredere skuldervidde. På denne måten blir det god passform i alle størrelser.

Hele plaggets lengde, som er oppgitt på målskissen, måles fra innerst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederkanten på plagget. Altså det måles IKKE fra ytterst på skulderen.

På en jakke måles lengden aldri langs stolpen, hvis ikke dette er tydelig forklart. Mål alltid lengden på innsiden av stolpemaskene.

Se DROPS leksjon: Hvordan lese en målskisse

Diagrammer gjentas ofte enten i høyden eller på omgangen (i bredden). 1 rapport er diagrammet akkurat slik det vises i oppskriften, flere rapporter av et diagram sikter til hvor mange ganger diagrammet skal gjentas. Hvis det for eksempel står at det skal strikkes 5 rapporter av A.1 på omgangen skal diagram A.1 gjentas 5 ganger etter hverandre bortover. Hvis det står at det skal strikkes 2 rapporter av A.1 i høyden, skal du strikke hele diagram A.1 ferdig og så begynne på nytt og strikke hele diagrammet en gang til. .

Luftmasker fyller litt mindre enn andre masker, så for at oppleggskanten ikke skal bli for stram hekler vi opp flere luftmasken på starten av arbeidet. Dette antalelt blir justert allerede på neste omgang.

Vrangbord er mer elastisk enn glattstrikk og trekker seg derfor mer sammen. Ved å øke masker før vrangborden unngår man at det blir en markant viddeforskjell på vrangborden og resten av bolen.

Det er fort gjort å felle av for stramt, og for å kompensere for dette legger vi ofte inn kast som også felles av for at nedkantene ikke skal bli for stramme.

Se DROPS video: Hvordan felle av med kast

For å få en jevn økning, kan det for eksempel økes på vekselvis hver 3. og 4. pinne slik: Strikk 2 pinner og øk på den 3.pinnen, strikk 3 pinner og øk på den 4.pinnen. Dette gjentas til økingene er ferdige.

Se DROPS leksjon: Øke/Felle vekselvis på hver 3. og 4.pinne

Hvis du foretrekker å strikke rundt istedenfor å strikke frem og tilbake, kan du selvfølgelig gjøre det. Da må du selv legge inn oppklippsmasker (ofte 5 masker) midt foran, ellers følges oppskriften som vanlig. Når du egentlig skulle ha snudd arbeidet og strikket tilbake, strikker du isteden over oppklippsmaskene og fortsetter å strikke rundt.

Se DROPS video: Hvordan klippe opp for armhull

Foretrekker du å strikke genseren frem og tilbake i flere deler og sy sammen til slutt, kan du gjerne gjøre det selv om oppskriften er skrevet for rundpinne. Del maskeantallet for bolen i 2 og legg til 1 kantmaske i hver side som du kan sy sammen i.

Se DROPS leksjon: Kan jeg tilpasse en oppskrift for rundpinne slik at jeg kan strikke den frem og tilbake?

Mønsterrapportene på plagget kan variere litt i de ulike størrelser pga ulike proporsjoner. Om du ikke lager samme størrelse som på bildet, vil det kanskje avvike noe - dette er nøye vurdert og gradert slik at det totale inntrykket skal bli det samme i alle størrelser.

Følg oppskrift og diagram for din størrelse!

Har du funnet en fin damemodell som du vil gjøre om til herrestørrelse. Det er ikke så vanskelig: Den største forskjellen er lengden på ermer og bolen. Velg den størrelsen i målskissen som passer best i brystvidden. Den ekstra lengden strikkes/hekles rett før man feller til ermkuppel/ermåpning. Dersom arbeidet er strikket/heklet ovenfra og ned så strikkes/hekles ermet litt lengere før første felling under ermet (øverst på ermet).

Når det gjelder ekstra garnmengde så er dette veldig individuelt, men kjøp heller et nøste for mye enn 1 nøste for lite.

Det er alltid litt løse fibre i garn og særlig garn der tråden er børstet (altså hårete garn). Med andre ord: garnet kan røyte, og dette skjer i større eller mindre grad, alt etter hvordan garnet er spunnet.

Garn kan også røyte om det bæres under eller over et annet plagg som drar i fibrene, det er derfor ikke mulig å garantere at et plagg blir helt røytefritt.

Her er et par tips om hvordan du lettest får et godt resultat ved bruk av garn med litt mer løse fibre:

1. Før du tar i bruk det ferdige plagget så rist det godt. NB- IKKE bruk klesrulle eller andre metoder som trekker garnhårene ut.

2. Dersom det fortsatt er flere løse fibre etter at plagget er ristet, så legg det i en plastpose og putt det i fryseren et par timer - ved å utsette plagget for frost vil ikke lengre fibrene lime seg så godt sammen, og løse fibre vil lettere slippe taket. Rist deretter igjen.

3. Husk å alltid vaske plagget etter vaskeanvisning. Plagg i hårete garn trenger gjerne å ristes igjen når det er tørt, slik at hårene reiser seg og evt løse fibre faller av.

Nupper er en naturlig prosess som skjer til og med på de mest fine og ekslusive fibre. Det er et naturlig tegn på bruk og slitasjone og er vanskelig å unngå. Det blir mest tydelig der hvor det er mest friksjon på plagget, som under armene og på håndleddene.

Du kan få ditt plagg til å se ut som nytt igjen ved å fjerne nuppene med en nuppefjerner.

Finner du fortsatt ikke svaret du leter etter? Scroll ned og legg igjen spørsmålet ditt, så vil en av våre eksperter prøve å hjelpe deg. Du får vanligvis svar innen 5-10 arbeidsdager.
I mellomtiden kan du lese tidligere spørsmål og svar som andre har lagt igjen på denne oppskriften eller bli med i DROPS Workshop på Facebook for å få hjelp av andre strikkere/heklere!

Kommenter oppskrift DROPS 240-14

Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!

Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.

Kommentarer / Spørsmål (37)

country flag Laetitia skrev:

Bonjour Est ce que ce top peut être tricoté en rond? Quelles seraient les modifications à faire pour cela?

12.05.2025 - 08:25

DROPS Design answered:

Bonjour Laetitia, vous pouvez probablement tricoter en rond mais il vous faudra diviser ensuite aux emmanchures pour terminer chaque partie séparément en allers retours. Ajustez le point mousse (qui se tricote en rond alternativement 1 tour à l'end, 1 tour à l'env) et lisez tous les rangs des diagrammes de droite à gauche (sur l'envers, les rangs pairs se lisent de gauche à droite). Bon tricot!

12.05.2025 - 11:11

country flag Abby skrev:

For the front side, it says Work until measures 2 cm for ribbing, with the next row from the right side. Then to Work 2 rows of stocking stitch. “ Work the next row as follows from the right side”. And the next row, where the chart starts it, also says to work from the right side. I’m not understanding how both of the 2 rows of the stockinette are both worked from the right side. Since it’s worked back and forth how can 2 rows back to back both be from the right side?

23.04.2025 - 16:07

DROPS Design answered:

Dear Abby, end rib with a row from wrong side so that next row (first row stocking stitch) is worked from the right side, then work 1 row from right side increasing evenly + 1 row from wrong side = 2 rows stocking stitch in total. Then on next row = from the right side, start working A.1. Happy knitting!

24.04.2025 - 08:25

country flag SONIA LOUKIL skrev:

Bonjour, le diagramme est à tricoter qu’à l’endroit ou la première ligne est à l’endroit, la seconde à l’envers, etc… Merci d’avance pour votre réponse. Cordialement,

21.04.2025 - 23:42

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Loukil, le diagramme montre tous les rangs: lisez les rangs sur l'endroit de droite à gauche et les rangs sur l'envers de gauche à droite en suivant bien les indications "sur l'endroit" et "sur l'envers" dans la légende des symboles. Bon tricot!

22.04.2025 - 16:37

country flag Anna skrev:

Dzien dobry jak zamknięcie oczek na lewej stronie ma się do tego zdania,które znajdujemy na początku w opisie wzoru? Pozdrawiam serdecznie Oczka są zamykane na prawej stronie robótki!

08.08.2024 - 10:10

DROPS Design answered:

Witaj Aniu, chodzi tutaj o zamykanie oczek rozumiane jako redukowanie oczek. To zamknięcie oczek pod pachą to jest raczej zakończenie robótki w tym miejscu. Zamykanie oczek ma w naszych wzorach 2 znaczenia i może być mylące :) W razie jakichkolwiek problemów śmiało pisz. Pozdrawiam!

08.08.2024 - 12:16

country flag Ania skrev:

Dzien dobry, Mam pytanie, jestem w momencie przerabiania tyłu robótki po zrobieniu dwóch ściegów francuskich ponad 9 oczkami,teraz instrukcja przewiduje zamknąć 8 oczek na początku 2 kolejnych rzędów na podkroje rękawów. Czy zamknąć mam na prawej stronie z jednej i drugiej 4 oczka, czy od razu 8 z jednej potem przerabiam na lewo i znów 8 z prawej ? ? Dziekuje i pozdrawiam

07.08.2024 - 12:53

DROPS Design answered:

Witaj Aniu, zamykasz 8 oczek na początku rzędu na prawej stronie robótki, a w kolejnym rzędzie (na lewej stronie) zamykasz również 8 oczek na początku rzędu. Pozdrawiam!

08.08.2024 - 09:23

country flag Anna skrev:

Mam pytanie z początku robótki, po zrobieniu ściągacza mam przerobić 1 rząd na prawo i równomiernie zamykać oczka w moim wypadku 18. Czy mam to zrobić w jednym rzędzie? Czy mam tak zmniejszać przez 6 cm robótki?

27.07.2024 - 11:11

DROPS Design answered:

Witaj Anno, zamykasz oczka w jednym rzędzie. Pozdrawiamy!

27.07.2024 - 18:56

country flag Alana Ochoa Trafford skrev:

Hello, I'm currently working on the back piece of this pattern. I'm not clear on what the following instruction means: When the piece measures 28-29-30-31-32-33 cm from the cast-on edge, work 2 ridges over the outermost 6-8-9-12-14-16 stitches on each side (the other stitches are continued in stocking stitch). Specifically, what does it mean to "work 2 ridges over the outermost 6 stitches on each side." I'd greatly appreciate your help! Thank you!

12.06.2024 - 04:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Trafford, work the next 4 rows as follows: knit 6 stitches, work as before until 6 stitches remain and knit these 6 stitches; after 4 rows like this, you have 2 ridges over the 6 stitches on each side for the armhole edges. Happy knitting!

12.06.2024 - 08:32

country flag Kim Christensen skrev:

Line three shows a double decrease (after the two edge stitches) taking three stitches down to one; but on line four it shows 2 stitches where there can be only one. Not sure how to knit this.

07.06.2024 - 07:19

DROPS Design answered:

Hi Kim, the first decrease in line 3 showns 1 decrease: taking three stitches down to two. Explanation to the diagram symbol is as follow: Slip 1 stitch as if to knit, knit 2 and pass the slipped stitch over the 2 knitted stitches > there is not 'knit 2 stitches together'. Happy knitting!

07.06.2024 - 07:54

country flag Lili Grondin skrev:

Bonjour, est-ce que l'échantillon doit être bloqué avant de prendre la mesure?

06.06.2024 - 14:37

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Grondin, nous ne bloquons pas mais si vous voyez une différence dans votre échantillon entre avant/après, il peut être recommandé de bloquer - et d'ajuster la taille des aiguilles si besoin. Bon tricot!

06.06.2024 - 16:43

country flag Elena skrev:

Ho provato a fare questo modello davvero molto carino ma lo schema non va bene, ho letto i commenti ed ho visto che tutti quelli che ci hanno provato non si ritrovavano nello schema. Mi chiedevko se qualcuno è riuscito a rifare lo schema nel modo giusto se può postarlo. Grazie

01.06.2024 - 15:55

DROPS Design answered:

Buonasera Elena, c'era un errore nel diagramma che è stato corretto, come può leggere nelle correzioni in fondo al modello. Il modello online è corretto. Buon lavoro!

01.06.2024 - 23:00