Come lavorare un maglione top down (dall'alto in basso)

Molti dei nostri maglioni sono lavorati top-down (dall’alto in basso), e questo principalmente perché conferisce più flessibilità in quanto risulta più facile aggiustare il maglione rispetto alle proprie misure personali o preferenze. E’ più semplice aggiustare la lunghezza delle maniche, del corpo e specialmente dello sprone. Il lavoro top-down rende anche più semplice provare il capo durante il lavoro.

In questa lezione vi mostriamo come lavorare un maglione con semplice aumento per il raglan. Iniziare scegliendo il modello che volete lavorare e usare questa lezione per lasciarvi guidare. Se volete lavorare su un modello con un tipo diverso di raglan seguite semplicemente le spiegazioni per gli aumenti del vostro modello – noterete che il principio del top-down è lo stesso di questo esempio. Allo stesso modo, questa tecnica può anche essere usata quando si lavora uno sprone rotondo, seguite semplicemente le istruzioni per gli aumenti per lo sprone rotondo invece del raglan mostrato qui.

Inoltre, se state lavorando un cardigan top-down la tecnica rimarrà la stessa, ma lavorerete il capo avanti e indietro sui ferri, iniziando dal centro davanti (non sarà necessario un segnapunti sul dietro).

Iniziamo

1) Abbiamo iniziato questo esempio avviando 48 maglie e lavorando 3 cm a coste (2 maglie diritto, 2 maglie rovescio), prima di inziare gli aumenti per il raglan.

Alla fine del bordo a coste, continuare a maglia rasata e mettere un segnapunti al centro dietro. Continuare mettendo 4 segnapunti per il raglan nel punto di passaggio tra il corpo e le maniche (dal segnapunti di inizio giro al segnapunti 1 = metà dietro. Dal segnapunti 1 al segnapunti 2 = prima manica. Dal segnapunti 2 al segnapinti 3 = davanti. Dal segnapunti 3 al segnapunti 4 = seconda manica. Le maglie rimaste tra il quarto segnapunti e il segnapunti di inizio giro = metà dietro).

2) Inziare ad aumentare per il raglan a ogni lato dei 4 segnapunti.

3) Aumentare come segue: iniziare 1 maglia prima del segnapunti, 1 gettato sul ferro destro.

4) Lavorare 2 maglie (il segnapunti è tra queste 2 maglie), fare 1 gettato sul ferro destro.

5) Il primo aumento (gettato) prima e dopo il segnapunti 1 adesso è completo. Ripetere gli aumenti all’altezza di tutti i segnapunti (= 8 aumenti sul giro).

6) Sul giro successivo, lavorare i gettati a diritto ritorto (lavorare nel filo dietro della maglia) per evitare buchi.

7) Continuare con il motivo e con gli aumenti per il raglan come spiegato.

8) Alla fine di tutti gli aumenti per il raglan, continuare a lavorare fino a quando si raggiunge la lunghezza per cui dividere il lavoro per il corpo e le maniche.

9) Dividere il lavoro per le maniche e il davanti/dietro, e finire ogni parte in modo separato. Lavorare fino al 1° segnapunti (= metà dietro).

10) Mettere in sospeso le maglie tra i segnapunti 1 e 2 su un filo di scarto/fermamaglie (= 1° manica).

11) Avviare nuove maglie sotto la manica.

12) Lavorare le maglie tra il segnapunti 2 e 3 (= davanti).

13) Mettere in sospeso le maglie tra i segnapunti 3 e 4 su un filo di scarto/fermamaglie (= 2° manica).

14) Avviare nuove maglie sotto la manica (avviare lo stesso numero di maglie della 1° manica).

15) Lavorare le maglie rimaste come sul dietro (fino al 1° segnapunti).

16) Lavorare il corpo in tondo, seguire le istruzioni per gli aumenti, diminuzioni, lunghezza e bordo a coste del vostro modello. Se non siete convinti della lunghezza del lavoro, o pensate di accorciarlo/allungarlo, potete facilmente provare il maglione durante la lavorazione (SUGGERIMENTO: durante la prova, distribuire le maglie su diversi ferri circolari per minimizzare il rischio di perdita delle maglie).

17) Lavorare le maniche: riportare le maglie di uno dei fermamaglie/fili di scarto sui ferri di lavoro.

18) A: Avviare nuove maglie sotto la manica, vedere la foto A) o riprendere 1 maglia in ognuna delle maglie avviate sotto la manica, vedere la foto B) - vedere il modello per il numero esatto di maglie e mettere un segnapunti. Ora misurare il lavoro da qui.

19) Lavorare la lunghezza indicata nel modello, mettere un nuovo segnapunti al centro delle nuove maglie avviate. Diminuire 1 maglia a ogni lato del segnapunti.

20) Lavorare fino a quando rimangono 2 maglie prima della maglia con il segnapunti, passare 1 maglia sul ferro destro, 1 maglia diritto, accavallare la maglia passata sopra quella appena lavorata (= 1 diminuzione).

21) Lavorare la maglia con il segnapunti.

22) 2 maglie insieme a diritto (=1 diminuzione).

Ora è stata diminuita 1 maglia prima e 1 maglia dopo il segnapunti (= 2 diminuzioni).

23) Seguire le istruzioni del modello che si riferiscono al numero di diminuzioni e ai cm/giri tra ogni diminuzione.

24) Dopo aver lavorato entrambe le maniche, cucire il buco sotto le maniche.

Quando il corpo e le maniche sono stati lavorati secondo il modello, togliere tutti i segnapunti e affrancare tutti i fili. Ora il maglione è finito!

Non avete ancora scelto un modello top down? Sotto trovate alcune ispirazioni:

Commenti (138)

Tesou BALENT wrote:

BONJOUR Serait il possible d'obtenir une explication pour le modele DROPS 237-39 SPECIFIQUEMENT Je n'aboutis pas au nombre de mailles indiqué sur l'explication après le col faut il augmenter à chaque rang Merci je suis coincée

25.09.2023 - 10:46:

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Balent, une fois que le col est terminé, on va tricoter une encolure en rangs raccourcis en augmentant 8 mailles tous les rangs sur l'endroit; puis, vous continuez en rond en augmentant 8 mailles tous les 2 tours. Le nombre d'augmentations indiqué correspond à celui fait lors des rangs raccourcis + quand on tricote ensuite en rond. N'hésitez pas à nous indiquer votre taille si besoin. Bon tricot!

25.09.2023 - 16:20:

Mieke wrote:

Bestaat er ook een handleiding voor top down breiwerken waarbij je na de ronde pas (zonder raglan) eerst de mouwen breit daarna het lijf? Hoe gaat dat dan in zijn werk? Speciaal is dat er meerderingen w gemaakt in de mouw door heen en weer te breien waarna verder in het rond w gebreid. Het lijf wordt na de pas ook eerst heen en weer verder gebreid om de gemeerderde steken van de mouwen in op te nemen. Daarna w rug en voorpand verder in het rond gebreid. Ik zoek meer uitleg en/of video. Dank!

10.09.2023 - 15:11:

DROPS Design answered:

Dag Mieke,

Het maakt eigenlijk niet uit of je eerst de mouwen of eerst het lijf breit, want het principe is hetzelfde; je breit voor het lijf en ook voor de mouwen als het ware 'tubes' in de rondte. Of je breit heen en weer en naait later de onderarmnaad (als het om de mouw gaat) of de zijnaden (bij het lijf) dicht.

13.09.2023 - 20:54:

Waleska CHolaky wrote:

Gracias por la respuesta. Y para hacer canesú redondo dónde puedo encontrar ayuda?

04.09.2023 - 05:58:

DROPS Design answered:

Hola Waleska, en esta página puedes ver cómo se trabaja un jersey de arriba abajo,pero en lugar de aumentar en 4 sitios cada segunda fila para el raglán, para el canesú redondo se trabajan aumentos según el patrón en una sola fila y luego varias filas (según el patrón) son sin aumentos. Puedes buscar en nuestra lista de patrones aquellos que tienen canesú redondo para elegir el modelo que prefieras. Si necesitas ayuda con una parte concreta de un patrón específico puedes escribirnos un comentario indicando que se trata de una pregunta y escribiendo tu duda específica y trataremos de contestarla lo antes posible.

10.09.2023 - 18:47:

Waleska Cholaky wrote:

Cómo hacer un canesú en tejido

03.09.2023 - 04:31:

DROPS Design answered:

Hola Waleska, en esta misma lección te permite ver cómo trabajar un canesú básico con aumentos de raglán.

03.09.2023 - 23:50:

Barbara Mahjoub wrote:

Sie geben nirgens eine Maschenprobe oder eine Nadel- oder Wollstärke an. Ihre Beschreibung ist sehr gut verständlich, aber woher soll ich wissen, welche Größe dabei am Ende herauskommt? Ich möchte gerne für meine 3jährige Enkelin eine Jacke stricken, da kann ich sicher nicht mit der von Ihnen angegebenen Maschenzahl beginnen. Wie löse ich das Problem? Danke!

01.09.2023 - 22:46:

DROPS Design answered:

Liebe Frau Mahjoub, diese Lektion zeigt nur wie es geht, wenn man einen Pullover von oben nach unten strickt, Hier und auch hier finden Sie Anleitungen für Pullover, die von unten nach oben mit Raglan oder mit einer Rundpasse gestrickt wurden und die dazugehörigene Maschenprobe bzw Garnmenge. Viel Spaß beim stricken!

04.09.2023 - 09:12:

Susan Allen wrote:

Hi, I am making the Tiny Cloud Cardigan, size 5-6 Knitted jacket for children in DROPS Sky. My question is, why are there 69 stitches for the back, but 80 for the front total for the front? Are the 10 stitches for the button bands included within these 80 stitches?

31.08.2023 - 07:28:

Maïté LOISEAU wrote:

Sur le modèle Daisy Delight cardigan children taille 3/4 : pour l'empiècement, que veut dire "répéter 13 fois A.2" ? J'ai augmenté 13 fois 17 mailles seulement sur l'endroit et en tout cela fait 221 mailles + 89 mailles. Donc cela ne fait pas 219 mailles comme annoncé. Merci d'avance de vos explications.

24.06.2023 - 17:19:

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Loiseau, vous commencez avec 89 m ainsi: 5 m point mousse, A.1 (= 1 m), 13 x A.2 (=13x6=78 m), 5 m point mousse soit 5+1+78+5=89. Quand A.1 et A.2 sont terminés, il y a 16 m dans chaque A.2, soit: 5+1+(13x16=208)+5 = 219 mailles. Bon tricot!

26.06.2023 - 09:43:

Duquenoy wrote:

Bonjour Je tricote le modèle "octobre breeze" . Je ne comprends pas comment tricoter le 2eme rang de l'encolure. Les augmentations de font bien sur l'envers?, près des jetés du rang 1 ? Merci pour votre réponse

13.06.2023 - 11:35:

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Duquenoy, pour ce modèle, on va augmenter 8 m (dos, devant et manches) au 1er rang de l'encolure (sur l'endroit), on augmente ensuite 4 mailles au 2ème rang (-sur l'envers = on augmente uniquement pour le dos et le devant); au 3ème rang, on augmente 8 mailles (dos, devant et manches) et au 4ème rang (sur l'envers), et on augmente seulement 4 m (dos & devant). Puis on continue en rond en augmentant comme indiqué en fonction de la taille. Tricotez les jetés comme indiqué sous RAGLAN:.. /..puis Sur l’envers, tricoter les jetés ainsi: .../...Sur l’endroit, tricoter les jetés ainsi:. Bon tricot!

13.06.2023 - 16:16:

Anke wrote:

Herzlichen Dank für diese wunderbar ausführliche Beschreibung!!!

17.04.2023 - 11:13:

Gabriele wrote:

Ich habe ene Frage zu dem Sheep Pulli. Ander Stelle wo die Teile getrennt weiter gestrickt werden, Soll unter dem Arm MAschen angeschlagen werden. Wo kommen die hin? Werden sie mitgeschickt beim Rumpf oder werden die auch stillgelegt. Diese Info fehlt leider in der Beschreibung. Sonst hat alles gut geklappt. Das Muster ist zu schön! Vielen Dank und Grüße

17.03.2023 - 22:35:

DROPS Design answered:

Liebe Gabrielle, die neuen Maschen unter dem Arm werden wie beim Foto 11 angeschlagen (und die Maschen von dem Ärmel legen Sie still wie beim Foto 12). Viel Spaß beim stricken!

20.03.2023 - 16:05:

Beverly Pagano wrote:

Many of your sweaters are knitted from the top down. Would it be possible to include instructions to raise the back of the neck relative to the front so as to get a better fit?

25.02.2023 - 02:03:

DROPS Design answered:

Dear Beverly, some of our patterns include an elevation in the back. You can also apply the technique shown in the following video to work an elevation in your desired model. https://www.garnstudio.com/video.php?id=894&page=2&lang=us Happy knitting!

26.02.2023 - 20:06:

Denise Fontaine wrote:

Patron 40 17 veste enfant. Je ne comprends pas comment distribuer les marqueurs . 1,2,3,4. Je comprends 17 mailles pour le devant droit, puis 12 mailles pour l’épaule droite, 24 mailles pour le dos, 12 mailles pour l’épaule gauche et 17 mailles pour devant gauche = 82 mailles C’est écrit: marqueur 1 en commençant par le dos, compter 17 mailles (=devant), placer le marqueur avant la maille suivante. Pouvez-vous m’éclairer svp? Un grand Merci!

22.02.2023 - 22:44:

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fontaine, il y avait une erreur ici, vous commencez à compter à partir du début du rang (et non du milieu dos), correction faite, merci pour votre retour. Bon tricot!

23.02.2023 - 15:20:

Gudrun Öberg wrote:

Hej! Jag önskar få hjälp med att börja med denna fina kofta. Jag har lagt upp, stickat ett avigt varv, men sedan har jag kört fast. Ser att knapphålen ska vara på min högra sida. Jag har kört fast på : Sticka 1 maska RÄTSTICKNING, 1 rätmaska.....( tänker att det 7 första maskorna på var sida är framkanten ).

21.02.2023 - 10:52:

DROPS Design answered:

Hei Gudrun Hvilken kofta er det du strikker? Ofte i oppskrifter så skal du strikke 1 kantmaske som skal strikkes rett både fra retten og fra vrangen, og da er det beskrevet i begynnelsen i oppskriften hvordan RÄTSTICKNING skal strikkes. Dette får vi ikke sjekket ettersom vi ikke vet hvilken oppskrift du strikker ettter, så husk å oppgi DROPS nr eller navnet, så skal vi hjelpe deg så godt vi kan. mvh DROPS Design

27.02.2023 - 08:53:

Cristina wrote:

A che taglia corrisponde questo modello?

12.02.2023 - 09:42:

DROPS Design answered:

Buonasera Cristina, questo è solo un esempio della lavorazione top down, ma sul nostro sito può trovare tantissimi modelli gratuiti con la stessa costruzione tra cui scegliere. Buon lavoro!

13.02.2023 - 22:34:

Jane wrote:

I’m struggling with the Dream in Blue jumper. When I get to the yoke the numbers don’t add up to 62, and it only says to place one marker. Shouldn’t there be 4 markers? Hope you can help! Thank you.

13.01.2023 - 02:12:

DROPS Design answered:

Dear Jane, you are working 3rd size, correct? Then work the first round on yoke as follows: K7, YO, A.1 (= 5 sts), YO, K6, YO, A.1 (= 5 sts), K15, YO, A.1 (= 5 sts), YO, K6, YO, A.1 (= 5 sts), YO, K8 = 7+5+6+5+15+5+6+5+8=62 sts + 8 YO. We don't use markers for the raglan here since raglan is marked with the 5 sts of each A.1 (raglan lines), but feel free to add some if needed . Happy knitting!

13.01.2023 - 09:21:

Laura wrote:

Buongiorno, sto cercando di imparare a seguire il modello 27-31 ma nello sprone quando bisogna eseguire l’alzata mi fa fare a rovescio un ferro, girare e altri ferri a rovescio , girare e sempre a rov ma facendo così non rimane una maglia rasata ma a legaccio…c’è un errore nella spiegazione oppure come devo fare? Grazie

04.12.2022 - 14:42:

DROPS Design answered:

Buonasera Laura, nel modello 27-31 l'alzata è lavorata in ferri a diritto e ferri a rovescio. Buon lavoro!

11.12.2022 - 22:18:

Adelaide wrote:

Salve. Lavoro a maglia da quasi 50 anni. Ho imparato il modo sui ferri lineari e mi trovo bene. Anni fa'i vostri modelli erano su lineari,ora è tutto top down. Perché non fate più modelli per noi che non lo usiamo?. Vi seguo comunque ma credo sia giusto anche integrare per noi che non amiamo questa tecnica: è pur sempre lavoro a maglia!!

03.12.2022 - 05:58:

DROPS Design answered:

Buonasera Adelaide, sul sito DROPS può trovare modelli gratuiti con tutte le costruzioni, lavorati in piano o in tondo, dal basso verso l'alto o dall'alto in basso. Può essere anche l'occasione per imparare delle tecniche diverse anche grazie all'aiuto dei tantissimi video gratuiti che può trovare sul sito DROPS. Buon lavoro!

03.12.2022 - 16:40:

Adelaide wrote:

Salve. Lavoro a maglia da quasi 50 anni. Ho imparato il modo sui ferri lineari e mi trovo bene. Anni fa'i vostri modelli erano su lineari,ora è tutto top down. Perché non fate più modelli per noi che non lo usiamo?. Vi seguo comunque ma credo sia giusto anche integrare per noi che non amiamo questa tecnica: è pur sempre lavoro a maglia!!

03.12.2022 - 05:55:

DROPS Design answered:

Buonasera Adelaide, sul sito DROPS può trovare modelli gratuiti con tutte le costruzioni, lavorati in piano o in tondo, dal basso verso l'alto o dall'alto in basso. Può essere anche l'occasione per imparare delle tecniche diverse anche grazie all'aiuto dei tantissimi video gratuiti che può trovare sul sito DROPS. Buon lavoro!

03.12.2022 - 16:40:

Julie wrote:

Bonjour, Comment faire le changement de pelote en tricot circulaire ?

18.11.2022 - 10:48:

DROPS Design answered:

Bonjour Julie, cette vidéo montre comment changer de pelote de façon invisible, vous pourrez ainsi l'utiliser aussi pour les tricots circulaires. Bon tricot!

18.11.2022 - 15:48:

Stefania Bontorin wrote:

Sapevo iniziate con la maglia tubolare ma la chiusura non mi era mai riuscita, ora ho capito, mille grazie

07.11.2022 - 08:54:

Lasciare un commento o una domanda inerente a questa lezione

Il tuo indirizzo mail non verrà pubblicato. I campi richiesti sono indicati da *.