DROPS / 211 / 18

Strawberry Summer by DROPS Design

Alhaalta ylös neulottu toppi DROPS Safran-langasta. Työssä on joustinneuletta. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli e-302
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M/L - XL/XXL - XXXL
Mittapiirroksen mitat näyttävät vaatteen venytettynä. Mallineuleen vuoksi topista tulee annettuja mittoja kapeampi.

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS SAFRAN (kuuluu lankaryhmään A):
150-200-250-250 g väriä 57, malva

NEULETIHEYS:
24 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 32 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 3 tai käsialan mukaan: Pituus 60 cm tai 80 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Puuvillaa
alkaen 1.00 € /50g
DROPS Safran uni colour DROPS Safran uni colour 1.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 3.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.7. Katso halutun koon piirrokset (A.2 ja A.7). Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

TOPPI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, alhaalta ylös kädenteihin asti. Tämän jälkeen takakappale ja molemmat etukappaleet neulotaan erikseen, tasona pyöröpuikolla. Etukappaleen olkanauhat kiinnitetään takakappaleeseen.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Luo 224-256-304-336 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 Safran-langalla. Neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti. Kiinnitä samalla 1 merkkilanka kerroksen alkuun (= vasen sivu, kun vaate puetaan päälle) ja 1 merkkilanka 112-128-152-168 silmukan jälkeen (= oikea sivu, kun vaate puetaan päälle). Molemmat merkkilangat ovat 2 nurjan silmukan välissä. Anna merkkilankojen kulkea työn mukana. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun työn pituus on 33-34-35-36 cm, neulo seuraava kerros näin (työhön neulotaan vielä n. 1 cm ennen kuin työ jaetaan keskeltä edestä ja kädenteiden silmukat päätetään):
Neulo mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (= 9-9-13-13 silmukkaa), jatka seuraavilla 42-50-58-66 silmukalla piirroksen A.1 mallineuletta, neulo mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti (= etukappaleen keskimmäiset 10 silmukkaa), jatka seuraavilla 42-50-58-66 silmukalla piirroksen A.1 mallineuletta, neulo seuraavilla 18-18-26-26 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (= 2 kpl 9-9-13-13 silmukan mallikertaa, merkkilanka on näiden 2 mallikerran välissä), jatka seuraavilla 94-110-126-142 silmukalla piirroksen A.1 mallineuletta (= takakappale) ja neulo lopuilla 9-9-13-13 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti. Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes olet neulonut piirrokset A.2 ja A.3 loppuun.
Päätä seuraavalla kerroksella kädenteiden silmukat, eli neulo seuraava kerros näin: Päätä 4-4-8-8 silmukkaa kädentietä varten, neulo 5 silmukkaa AINAOIKEAA (lue selitys yllä), jatka seuraavilla 42-50-58-66 silmukalla piirroksen A.1 mallineuletta, neulo 10 silmukkaa ainaoikeaa (= keskietu), jatka seuraavilla 42-50-58-66 silmukalla piirroksen A.1 mallineuletta, neulo 5 silmukkaa ainaoikeaa, päätä 8-8-16-16 silmukkaa kädentietä varten, neulo 5 silmukkaa ainaoikeaa, jatka seuraavilla 94-110-126-142 silmukalla piirroksen A.1 mallineuletta, neulo 5 silmukkaa ainaoikeaa ja päätä loput 4-4-8-8 silmukkaa kädentietä varten. Katkaise lanka. Neulo takakappale ja etukappaleet erikseen.

TAKAKAPPALE:
= 104-120-136-152 silmukkaa. Neulo työn nurjalta puolelta 1 kerros joustinneuletta kuten aiemmin, lukuun ottamatta 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa.
Jatka joustinneuletta, ja neulo kummassakin reunassa 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa. Tee samalla jokaisella oikean puolen kerroksella kädenteiden kavennukset alla olevan ohjeen mukaisesti. Eli ensimmäinen kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo mallineuletta piirroksen A.4 (= 13 silmukkaa) mukaisesti, jatka joustinneuletta kuten aiemmin, kunnes jäljellä on 13 silmukkaa, neulo lopuksi mallineuletta piirroksen A.5 (= 13 silmukkaa) mukaisesti.
Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes työssä on yhteensä 4-4-5-6 piirrosten A.4 ja A.5 mallikertaa (= kummastakin reunasta kavennettiin 16-16-20-24 silmukkaa) = 72-88-96-104 silmukkaa jäljellä työssä.
Neulo tasona kaikilla silmukoilla 6 kerrosta ainaoikeaa. Päätä silmukat ja ole tarkkana, että päätösreunasta tulee joustava. Takakappaleen pituus kappaleiden jakokohdasta mitattuna on n. 11-11-14-16 cm.

ETUKAPPALE:
= 104-120-136-152 silmukkaa. Jaa työ keskeltä edestä ja siirrä puolet silmukoista apulangalle tai apupuikolle. Neulo sitten ensimmäinen osa alla olevan ohjeen mukaisesti.

1.OSA:
= 52-60-68-76 silmukkaa. Neulo työn nurjalta puolelta 1 kerros joustinneuletta kuten aiemmin, lukuun ottamatta 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa.
Kiinnitä 1 merkki kerroksen 2 keskimmäisen silmukan väliin (= 2 oikean silmukan väliin, oikealta puolelta katsottuna). Merkki on työn keskellä.
Jatka joustinneuletta, ja neulo kummassakin reunassa 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa. Tee samalla keskikohdan kummallakin puolella kavennukset alla olevan ohjeen mukaisesti. Eli ensimmäinen kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa, neulo joustinneuletta kuten aiemmin, kunnes merkkiä edeltää 7 silmukkaa, neulo mallineuletta piirroksen A.6 (= 14 silmukkaa) mukaisesti, neulo joustinneuletta kuten aiemmin, kunnes jäljellä on 5 silmukkaa, neulo lopuksi 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan ja toista piirroksen A.6 mallikertaa, kunnes työssä on jäljellä 34 silmukkaa ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen.
Neulo nyt näillä 34 silmukalla mallineuletta piirroksen A.7 mukaisesti. Kun olet neulonut piirroksen A.7 loppuun, työssä on jäljellä 12-12-16-16 silmukkaa olkanauhaa varten. Etukappaleen pituus kappaleiden jakokohdasta mitattuna on n. 11-13-16-18 cm. Neulo olkanauha alla olevan ohjeen mukaisesti.

OLKANAUHA:
= 12-12-16-16 silmukkaa. Neulo tasona ainaoikeaa, kunnes itse olkanauhan pituus on n. 10-12-10-10 cm. Sovita tarvittaessa toppia ja tarkista, että olkanauhan pituus on sopiva (olkanauha jatkuu olan yli ja alas takakappaleeseen). Päätä silmukat.

2.OSA:
Ota apulangalla tai apupuikolla odottavat 52-60-68-76 silmukkaa takaisin pyöröpuikolle nro 3 ja neulo kuten 1.osa. Neulo sitten olkanauha kuten 1.osassa. Päätä silmukat.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä olkanauhat takakappaleeseen, aloita kummastakin ulkoreunasta ja ompele 1 pisto jokaiseen silmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= 2 silmukkaa kiertäen nurin yhteen
= 2 silmukkaa nurin yhteen
= 2 silmukkaa oikein yhteen
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli
= merkki on 2 oikean silmukan välissä (oikealta puolelta katsottuna)



Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 211-18) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (65)

Annette Davis 14.07.2020 - 18:10:

I guess this is really both a comment and a question. It would be really nice to have the facility to translate the comments into English. Even a machine read one would help. It’s always good to read other people’s questions, and your answers that go with them. Thank you

Louise 12.07.2020 - 17:21:

Je tricote une taille S, pour tricoter le dos et le devant, il faut tricoter 33 cm avec le motif A.1. Ensuite je dois faire un cm de plus pour commencer les emmanchures et donc séparer mon travail (Dos/devant 1/devant 2). Donc j’aurais 35 cm Max du bas jusqu’à l’emmanchure. Or, sur le patron avec mesure cette mesure là est de 50 cm (ce qui est d’ailleurs beaucoup trop grand !) Pourquoi cette différence de 15 cm ? Erreur du patron ?

DROPS Design 13.07.2020 kl. 09:12:

Bonjour Louise, les 50 cm en taille S s'appliquent à la longueur totale du top, y compris les 16 cm du haut, autrement dit 33 cm + 1 cm avant la division + 16 cm après la division = 50 cm . Bon tricot!

Helle Jannsen 08.07.2020 - 12:14:

Jeg har forsøgt at strikke bagstykket flere gange, men synes ikke jeg kan få det til at passe sammen. Har snakket med en anden som har samme problem. Kan der være en fejl i opskriften? Synes heller ikke de 7 masker der strikkes først i diagrammerne passer med den lille retkant der vises på billederne af toppen (ryg)

DROPS Design 13.07.2020 kl. 08:57:

Hei Helle. Vi skal hjelpe deg så godt vi kan, men hvilken størrelse strikker du og hvor på bakstykket får du problemer / hva mener du er feil? mvh DROPS design

Chantal 08.07.2020 - 07:27:

Bonjour ! Je fais la grandeur med et j’ai terminé le début quand le 34 cm est fait à tricoter A2 9 mailles tout a l’endroit malgré que je suis en côte 2 -2 et quand je continu avec A1 50 mailles cela défait tout le cote 2-2 est-ce normal ? Parce que quand le regarde la photo les cote 2-2 se poursuit tjrs Merci et bonne journée

DROPS Design 08.07.2020 kl. 08:24:

Bonjour Chantal, tout à fait, A.2 = 3 côtes mousse qui vont donc se tricoter en rond: 1 tour end, 1 tour env. On tricote A.2 au-dessus des mailles des emmanchures pour avoir une jolie finition avant de rabattre les mailles des emmanchures et conserver 5 m point mousse pour la bordure. Bon tricot!

Aude 03.07.2020 - 12:13:

Bonjour,en faisant le A6 (52 m - 8dim = 44m- 8dim= 36m) pour le devant. Je ne vois pas comment avoir 34m

DROPS Design 03.07.2020 kl. 12:59:

Bonjour Aude, tricotez 2 fois A.6 au total en hauteur (= vous diminuez 2 m à chaque rang impair, soit 8 m après les 8 rangs du digramme x 2 fois en hauteur = 16 diminutions = il reste 36 m. Tricotez encore 1 fois le 1er rang de A.6 = il reste 34 m. Tricotez le rang retour sur l'envers. Tricotez maintenant A.7 sur ces 34 mailles. Bon tricot!

Aude 02.07.2020 - 12:31:

Bonjour, apres avoir fait le schema A6 pour le devant, je me retrouve avec 36m au lieu de 34; Comment se fai il? il n y aurait pas une erreur dans le tuto? merci

DROPS Design 02.07.2020 kl. 13:56:

Bonjour Aude, vous devez répéter A.6 jusqu'à ce qu'il reste 34 mailles - si vous avez 36 mailles, vous devez tricoter encore 2 rangs de A.6 (= 1 sur l'endroit en diminuant 2 m + 1 sur l'envers) pour qu'il reste 34 mailles. Vous tricoterez ensuite ces 34 mailles en suivant A.7. Bon tricot!

Lucinda 23.06.2020 - 18:23:

J'ai un soucis avec le diagramme A6, car il y a des diminutions : le diagramme devrait logiquement ressembler à un escalier comme les diagrammes précédents, or ce n'est pas le cas? La dernière maille des lignes paires n'est-elle pas en trop? Merci d'avance

DROPS Design 24.06.2020 kl. 07:18:

Bonjour Lucinda, vous avez raison, A.6 fait diminuer le nombre de mailles, ces diminutions doivent se faire comme elles sont représentées dans le diagramme, les 3 premières et les 3 dernières mailles de A.6 montrent comment tricoter les mailles avant et après (pour montrer comment les côtes vont être diminuées au milieu), mais à chaque diminution, vous avez effectivement 1 m en moins de chaque côté soit 2 en moins par rang. Quand il reste 34 m vous avez: 10m, A.6, 10 m. Bon tricot!

Sabrina Magali Alonso 21.06.2020 - 23:32:

Hola. Me encanta este patrón. Estoy empezando la espalda pero soy novata y no entiendo bien el diagrama A4. Al tejer los dos puntos juntos al revés se disminuye un punto. ¿ Debo disminuir también puntos en los bordes?. Los diagramas A4 y A5 empiezan en 13 puntos pero termina con 9. No entiendo si se corresponden al borde o si debo tejer 5 puntos de musgo, 13 del diagrama y en la siguiente vuelta 6 de musgo y los 12 del diagrama y así sucesivamente. Muchas gracias.

Lori Hewitt 13.06.2020 - 01:29:

Hello, I am knitting 211/18, Strawberry Summer. On chart A7, there are slash and back slash marks on rows, 3, 7 and 13. The symbol is not in the key. Could you please let me know what these mean. It is greatly appreciated! Lori

DROPS Design 15.06.2020 kl. 08:19:

Dear Mrs Hewitt, you will find these symbols under diagram text as 5th symbol (= slash) and 6th symbol (back slash). Happy knitting!

Elleke Groeneweg 10.06.2020 - 19:51:

Ik heb dit patroon gebruikt voor de vriendin van mijn zoon en het is een prima patroon en het topje zit als gegoten. Ga het nu voor mijn dochter maken en ik hoop met hetzelfde resultaat.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 211-18

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Topp i Safran

Hilde Karin Alfarnes, Norway

Strawberry summer

Luz, Spain